Külpolitika - A Magyar Külügyi Intézet elméleti-politikai folyóirata - 1985 (12. évfolyam)

1985 / 1. szám - DOKUMENTUMOK - Magyar külpolitikai állásfoglalások hivatalos látogatások, két-és több oldalú találkozók és egyéb események alkalmából (1984.október-1984. november)

törekvéseinkkel. A Le Duan és Truong Chinh elvtársakkal, a vietnami párt- és állami vezetőkkel folytatott megbeszéléseken tájékoztattuk egymást pártjaink tevékenységéről, az országainkban folyó szocialista építőmunkáról. Szót ejtettünk az eredményekről, de a nehézségekről is. A magyar nép őszinte érdeklődéssel és rokonszenvvel kíséri a vietnami nép erő­feszítéseit az ország előtt álló feladatok megoldásában. Az Elnöki Tanács elnöke utalt arra, hogy a vietnami népnek gyakran kell megküzdenie természeti csapásokkal, s baráti együttérzését fejezte ki az elmúlt napokban a Vietnamot sújtó, emberéleteket is követelő tájfunkárok miatt. A továbbiakban rámutatott: számunkra is értékesek mindazok a ta­nulságok, amelyekkel az önök országa, Ho Si Minh elvtárs, a vietnami kommunisták gazdagították a nemzetközi kommunista és munkásmozgalmat. Az Elnöki Tanács elnöke ezután országunk helyzetéről szólva elmondta, hogy né­pünk a Magyar Szocialista Munkáspárt vezetésével nemzeti egységbe tömörülve, az alkotó munka légkörében folytatja a szocializmus építését. A XII. kongresszus határo­zatainak szellemében azon munkálkodik, hogy leküzdje a számunkra kedvezőtlen, fe­szült nemzetközi helyzet okozta belső nehézségeket, megőrizze az életszínvonalat, fo­kozza a gazdaság hatékonyságát. Losonczi Pál ezt követően felszabadulásunk 40. évfordulója megünnepléséről, az MSZMP jövőre esedékes XIII. kongresszusának előkészületeiről szólt. Majd így foly­tatta : A világ békeszerető millióival együtt a magyar dolgozók is nagy aggodalommal figyelik a feszült nemzetközi helyzet alakulását. Az imperializmus és a szélsőséges reak­ciós erők a kialakult erőegyensúly megbontására, a katonai erőfölény megszerzésére törekszenek, fokozódó fegyverkezési versenyt kényszerítenek a világra. A militarizmus felerősödése, az új agresszív katonai szövetségek létrehozását célzó törekvések a feszült­ség további éleződéséhez, a világ békéjének súlyos veszélyeztetéséhez vezettek. Az ame­rikai rakéták nyugat-európai telepítése nemcsak Európa népeit, hanem az egész emberi­séget is nukleáris katasztrófával fenyegeti. A szocialista országok határozottan elutasítják az egyoldalú katonai erőfölény meg­szerzésére törekvő politikát. A Magyar Népköztársaság támogatja a Szovjetunió és a szocialista országok saját biztonságuk, az erőegyensúly megvédése érdekében tett kény­szerű válaszintézkedéseit. Ugyanakkor a szocialista közösség országaival, a világ haladó erőivel együtt vallja, hogy a jelenlegi körülmények között is lehetséges az áttérés a konf­rontációról az enyhülés és az együttműködés politikájára. E cél érdekében terjesztették elő a szocialista országok javaslataikat a fegyverkezési verseny korlátozására, a katonai erőszak kiiktatására és a bizalom helyreállítására. Kezdeményezéseinkre érdemi választ várunk a NATO-országoktól. Véleményünk szerint különösen fontos lépést jelentene, ha a Szovjetunió javaslatának megfelelően tárgyalások kezdődnének a világűr katonai célú felhasználásának megakadályozásáról. Tárgyalásainkon jelentékeny szerepet kapott az ázsiai béke és biztonság kérdése, amely elválaszthatatlan a világ sorsának alakulásától - folytatta a szónok. — A Magyar Népköztársaság támogatja az indokínai országok, köztük a Vietnami Szocialista Köz­társaság arra irányuló aktív külpolitikai kezdeményezéseit, hogy Délkelet-Ázsia a béke, a biztonság és a stabilitás övezetévé váljon. E célok eléréséhez kölcsönös jóindulatra, a térségben kialakult realitások elismeré­sére, mindenfajta külső beavatkozás elutasítására van szükség. Meggyőződésünk, hogy ez a politika kifejezi a délkelet-ázsiai országok népeinek valós érdekeit. Ennek jegyében születtek az indokínai országok konkrét javaslatai és lépései, s e szellemben került sor a Vietnami Szocialista Köztársaság kormánya és a kambodzsai nép egyetlen törvényes képviselője, a Kambodzsai Népköztársaság kormánya közötti megállapodás alapján a 126

Next

/
Thumbnails
Contents