Külpolitika - A Magyar Külügyi Intézet elméleti-politikai folyóirata - 1979 (6. évfolyam)

1979 / 4. szám - DOKUMENTUMOK - Magyar külpolitikai állásfoglalások hivatalos látogatások, két-és többoldalú találkozók és egyéb események alkalmából (1979.július-szeptember)

Ezzel összefüggésben méltatták a kormányközi gazdasági vegyes bizottság eredményes tevé­kenységét. Ugyanakkor hangsúlyozták, hogy a gazdasági együttműködés gyorsabb ütemű fejlesztésé­nek elősegítése érdekében támogatják a kiegyensúlyozott árucserét és struktúrájának javítását, a termelési együttműködési formák kialakítását, valamint a két ország vállalatai közötti kap­csolatok szélesítését, beleértve a közepes és kisüzemeket is. Megállapodtak, hogy a gazdasági vegyes bizottság a következő, 1980 tavaszán tartandó ülésszakán megvizsgálja, milyen intézke­dések szükségesek és lehetségesek az említett célok eléréséhez. A felek kifejezték érdekeltségüket a gazdasági együttműködés feltételeinek további javí- tárában, és elhatározták, hogy a kormányközi vegyes bizottság keretében rendszeres információ- cserét folytatnak a két ország népgazdaságának fejlődési tendenciájáról. Egyetértettek abban, hogy a jövedelmek, hozadékok és vagyonok kettős adóztatásának elkerüléséről 1977. július 18-án kötött egyezmény javítja a két ország vállalatai együttműködésének feltételeit. Üdvözöl­ték, hogy a Magyar Kereskedelmi Kamara és a Német Gazdaság Keleti Bizottsága a közeljövő­ben együttműködési megállapodást köt. A felek újólag megerősítették, hogy elő kívánják segíteni a tudományos és műszaki együtt­működést, s az a szándékuk, hogy amint lehet, megfelelő egyezményeket és megállapodásokat is kötnek. Hangsúlyozták a kulturális együttműködés jelentőségét a két ország kapcsolatainak hosszú távú fejlesztésében, és azt a közös szándékukat, hogy fokozzák a kulturális cserét az 1977. július 6-i kulturális egyezmény alapján. Elhatározták, hogy a kulturális megállapodásban előirányzott vegyes bizottságot 1980 elején összehívják abból a célból, hogy megvizsgálja a kulturális csere továbbfejlesztésének lehetőségeit, és közös elképzeléseket dolgozzon ki. Méltatták az egymás országában már megvalósult vagy tervezett reprezentatív kulturális rendezvényeket, mint értékes hozzájárulást a kölcsönös megértés elmélyítéséhez. Üdvözölték, hogy 1980 januárjában Budapesten sor kerül a Németországi Szövetségi Köztársaság kulturális hetére. A felek kifejezték meggyőződésüket, hogy a Magyar Népköztársaság és a Németországi Szövetségi Köztársaság egyezményei és megállapodásai elősegítik a kapcsolatok erőteljesebb fejlesztését. Elhatározták, hogy megvizsgálják a szerződéses alapok további kiépítésének lehetőségeit azokon a szakterületeken, amelyeken ez célszerűnek tűnik. Támogatják a szakértői konzultációk folytatását konzuli kérdésekről abból a célból, hogy tovább javítsák a gyakorlati együttműködést ezen a téren. A nemzetközi kérdések megvitatása során Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, az Elnöki Tanács tagja és Helmut Schmidt szövetségi kan­cellár különös figyelmet szentelt az enyhülés, a leszerelés, a fegyverzetkorlátozás, a béke és biz­tonság kérdéseinek. Kifejezték szilárd meggyőződésüket, hogy a békés egymás mellett élés és az enyhülés politikájának nincs ésszerű alternatívája. Ez alkalommal is méltatták a Szovjetunió, a Lengyel Népköztársaság, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Németországi Szövetségi Köztársaság szerződéseit, valamint a Német Demokratikus Köztársaság és a Németországi Szövetségi Köztársaság alapszerződését, amelyek megkötése jelentősen hozzájárult az európai enyhüléshez. Kifejezték meggyőződésüket, hogy az 1971. szeptember 3-i négyoldalú megállapodás szigorú betartása és teljes alkalmazása a tartós európai enyhülés és az érintett államok kapcsolatai javításának jelentős feltétele marad. Újólag hangsúlyozták az európai biztonsági és együttműködési értekezlet záróokmá­nyának jelentőségét. Méltatták a helsinki ajánlások megvalósításában már elért pozitív eredmé­nyeket. Kifejezték szilárd eltökéltségüket, hogy — az enyhülés és az államok együttműködése érdekében, valamennyi érintett ország és az emberek javára — a jövőben is minden tőlük telhe­tőt megtesznek a Záróokmány teljes megvalósításáért. Mindkét fél nagy jelentőséget tulajdonított az 1980-ra előirányzott madridi találkozónak. 135

Next

/
Thumbnails
Contents