Külpolitika - A Magyar Külügyi Intézet elméleti-politikai folyóirata - 1978 (5. évfolyam)

1978 / 4. szám - DOKUMENTUMOK - Magyar külpolitikai állásfoglalások hivatalos látogatások, két-és többoldalú találkozók és egyéb események kapcsán (1978. július-szeptember)

mindkettőben. A Közgyűlés üdvözli a tanácskozó- és a tárgyalómechanizmus tekintetében kialakított fontos döntéseket is, és bizonyos abban, hogy ezek a szervek hatékonyan betöltik majd funkciójukat. 128. Végezetül azt sem szabad figyelmen kívül hagyni, hogy az általános vitában részt vett államok száma, továbbá a képviselet magas szintje, valamint a vita mélysége és átfogó jellege páratlanul áll a leszerelési erőfeszítések történetében. Számos állam-, illetve kormányfő tett nyilatkozatot a Közgyűlés előtt; más állam-, illetve kormányfők üzenetet küldtek, jókíván­ságaikat tolmácsolták és sikert kívántak a rendkívüli ülésszaknak. A szakosított szervezetek, valamint az ENSZ rendszer más intézményeinek és programjainak számos magas rangú veze­tője, huszonöt nem kormányközi szervezet és hat kutatóintézet képviselője ugyancsak érté­kesen járult hozzá az ülésszak menetéhez. Hangsúlyozni kell azt is, hogy a rendkívüli ülésszak nem végét, hanem inkább kezdetét jelenti egy új szakasznak az Egyesült Nemzetek Szervezete leszerelési erőfeszítéseiben. 129. A Közgyűlésnek meggyőződése, hogy a leszerelési problémáknak a rendkívüli ülés­szakon lezajlott megvitatása és az ülésszak Záródokumentuma magára vonja majd minden nép figyelmét, tovább mozgósítja a világ közvéleményét és hatalmas ösztönzője lesz a leszerelés ügyének. 1 Az ENSZ Közgyűlés 2826 (XXVI). sz. határozatának melléklete. 2 Az ENSZ Közgyűlés 2626 (XXV). sz. határozatának melléklete. 3 ENSZ Treaty Series, 634. kötet, 9068 sz. 4 Az ENSZ Közgyűlés 2373 (XXII). sz. határozatának melléklete. 6 Lásd: A/C. 1/32/7 sz. ENSZ dokumentum. 6 Népszövetség Treaty Series, XCIV. Kötet (1929), 2138. sz. 7 Az ENSZ Közgyűlés 2660 (XXV). sz. határozatának melléklete. 8 Az ENSZ Közgyűlés 2222 (XXI). sz. határozatának melléklete. 9 Lásd: A/10044 sz. ENSZ dokumentum melléklete. 10 Lásd: A/S—10/9. sz. dokumentum. 11 Tekintettel arra, hogy magyar nyelvre csak a „bizottság” szóval fordíthatjuk az angol nyelvű eredeti szövegnek mind a ,,comission”, mind a „comittee” szavát, más módon kell különbséget tennünk a két szerv között. Itt is és a későbbiekben is „az ENSZ leszerelési bizottsága” a teljes létszámú „United Nations Disarmament Comission”-t (UNDC) jelenti, míg a szűkebb tárgyalófórum, a „Committee on Disarmament” (CD) magyar megfelelője „a genfi Leszerelési Bizottság”. (A fordító) 12 A Záródokumentum eredeti szövege itt, valamint az (a) — (gg) pontok mindegyike után felsorolja az előadott vagy benyújtott javaslatokat és gondolatokat tartalmazó jegyzőkönyvek, illetve munkaok­mányok ENSZ-dokumentumszámát. Ettől a magyar fordításban eltekintünk. (A szerk.)

Next

/
Thumbnails
Contents