Külpolitika - A Magyar Külügyi Intézet elméleti-politikai folyóirata - 1978 (5. évfolyam)

1978 / 1. szám - Köpeczi Béla: Az európai kultúrális együttműködés történelmi tanulságairól

ritást is. A nemzetkö2Íség elsősorban a tudományban tör utat magának, és olyan művé­szeti ágakban, mint a képzőművészetek vagy a zene. Az irodalom és általában a nyelvhez kötött művészetek legfeljebb a fordítási tevékenység megélénkülése segítségével jutnak közelebb egymáshoz. Ez a fordítási tevékenység azonban csak a nagy nemzetek kultúrá­jának kedvez, a kisebb népek irodalma — egyes kivételektől eltekintve — szűk körben terjed. Mégis, a kultúrában az elkülönülés folyamata érvényesül erőteljesebben gazdasá­gi, politikai és nyelvi okokból egyaránt. A kapitalizmus, bár világrendszerré vált, nemzeti alapon szervezkedett, először a nemzeti piacot akarta megteremteni, s nemzetközi téren is állandó ellentmondás alakult ki a kapitalizmus általános és sajátos érdekei között. így Európában súlyos konfrontá­ciókra került sor a német, az orosz, a francia és az angol imperializmus között. A kultúra képviselői részt vettek ezekben az ideológiailag is alátámasztott küzdelmekben, s keve­sen voltak azok, akik a humanista eszmények alapján szembefordultak az imperializmus­sal és a kulturális nacionalizmussal. Az első világháborúban Gerhardt Hauptmann, Thomas Mann vagy Charles Péguy és Apollinaire a német vagy a francia imperializmus oldalán álltak, mégha azzal a tisztességes meggyőződéssel is, hogy mindenütt saját népük érdekeit védik. Kevesen voltak olyanok, mint Romain Rolland, aki a zűrzavar fölé akart emelkedni, és a kultúra nevében hirdette meg a maga aktív pacifista programját, és még kevesebben olyanok, mint Gorkij vagy Henri Barbusse, akik a szocializmus nem­zetköziségét hirdették a kultúrában is. Ez a próba megismétlődött a második világhábo­rúban is. A kultúra embereinek többsége az antifasiszta táborban harcolt, mégsem kevés azoknak a száma, akik a német vagy az olasz fasizmust támogatták, M. Heideggertől Ernst Jüngerig, Marinettitől d’Annunzióig és Papimig, hogy olyan különcökről ne is szóljunk, mint Ezra Pound. Bár a fasizmussal szembeni ellenállásban is sok helyütt alap­vető volt a nemzeti elem — elég ha csak a francia példára utalok —, a frontok mégsem csak a fasizmus és az antifasizmus között húzódtak, hanem a szocializmus és a kapitaliz­mus között is. Az európai kultúra művelői között tehát találunk példát mind a haladó, mind a konzervatív politikai állásfoglalásra, s amikor erre felhívjuk a figyelmet, nem állítjuk azt, hogy a konzervatív irányzatok nem képesek értékeket létrehozni a tudományban és művészetekben. A legszélsőségesebb példaként hadd említsem meg azoknak a természet- tudósoknak az esetét, akik jó lelkiismerettel támogatták Hitler hadigépezetét. A fasiz­mus igenlésével nemcsak a politikusok írásaiban és beszédeiben találkozhattunk, hanem azokban a történelmi és egyéb tárgyú regényekben, filmekben vagy drámákban is, amelyeket Németországban és Olaszországban ebben az időben létrehoztak. A kultúrát tehát nem vizsgálhatjuk a társadalmi, politikai folyamatoktól elszakítva. A kultúra tár­sadalmi hatása csak úgy tárható fel, ha együtt vizsgáljuk az osztályharccal, megnyilvá­nulási formáival, azokkal a társadalmi, politikai folyamatokkal, amelyek az elmúlt év­századokban zajlottak le Európában. Romain Rolland az első világháború után meg akarta szervezni az ún. szabad em­berek internacionáléját, azaz az értelmiség valamilyen nemzetközi szervezetét, amelynek az lett volna a célja, hogy a nemzetek közötti együttműködést segítse. Bármilyen tekin­12

Next

/
Thumbnails
Contents