Külpolitika - A Magyar Külügyi Intézet elméleti-politikai folyóirata - 1976 (3. évfolyam)

1976 / 1. szám - Kulcsár Péter: A helsinki záróokmány és a nemzetközi kapcsolatok normái

KULCSÁR PÉTER A helsinki záróokmány és a nemzetközi kapcsolatok normái „Hétszázmillió európai!” — ezt a tömör kifejezést használták a közvélemény képviselői az európai biztonság és együttműködés híveinek brüsszeli kongresszusán, amikor még programként sürgették az államok találkozóját. 1975. augusztus 1. óta az európai népek -és kormányok egy több mint százoldalas, a kapcsolatok széles körét átfogó dokumen­tummal rendelkeznek, amelyet országaik legmagasabb vezetői írtak alá. Mindnyájukon múlik, hogyan hasznosítják e közös tulajdonukat, amely kétségkívül újszerű. Értelme­zése és elhelyezése a nemzetközi kapcsolatok bonyolult rendszerében nem könnyű. A közvélemény számára itt-ott a hosszú, kompromisszumos szöveg megértése is gondot okozhat. Az államok közt is adódhatnak viták az értelmezés körül, mint ahogy a politi­kailag befolyásos sajtó is kezdettől fogva különböző értékeléseket, nemegyszer felületes véleményeket közölt. „Bizonyos idő még kell ahhoz, hogy a konferencia jelentősége teljesen behatoljon az emberek gondolatainak mélyébe” — mondotta az értekezletről hazatérve Kádár János, a magyar küldöttség vezetője. A helsinki konferencia záródokumentumát nem szánták nemzetközi jogi értelemben vett szerződésnek. Ugyanakkor többnek szánták, mint szokványos nyilatkozatnak. Megálla­podás, ünnepélyes kötelezettségvállalás, erkölcsi és politikai kötelezettség — ezeket a megjelöléseket használták a konferencián felszólaló vezetők. Az okmány rendelkezéseire több ízben alkalmazták azt a megjelölést, hogy ajánlások.1 Mindez fontos a dokumentum értelmezése, a terminológia körül tapasztalható bizonytalanság szempontjából. Valamely nemzetközi megállapodás értelmezésénél ugyanis figyelembe kell venni annak pontos tartalmát, szövegét, de az aláíró államoknak a dokumentum aláírásakor táplált szándékait is. Ez vonatkozik a megállapodás egészére is, arra, hogy milyen természetű megállapo­dást akartak kötni. A most említett elveket és a megállapodások értelmezésének többi elvét a jogtudomány dolgozta ki a nemzetközi szerződések értelmezése során.2 Ha nem is jogi szerződés tehát a helsinki nyilatkozat, a terjedelmes okmány értelmezése a jogi elvek, a jogtudományban kialakult módszerek szerint történik. Ez csupán az egyik, ám igen fontos kapcsolat az európai dokumentum és a nemzetközi jog között. A nyugati sajtóorgánumok jó része csak azt az elemet ragadta meg, hogy az ok­mány nem szerződés, és ezt egyoldalúan hangsúlyozva odáig ment következtetéseiben, hogy az okmány „csak egy darab papír”, melynek semmiféle ereje, illetve a nemzetközi jog szempontjából semmiféle jelentősége nincs. Amellett az okmánynak olyan értelmet -és rendelkezéseket tulajdonítanak, amelyeket nem tartalmaz. Sokszor önmagukkal is 3

Next

/
Thumbnails
Contents