Külpolitika - A Magyar Külügyi Intézet elméleti-politikai folyóirata - 1975 (2. évfolyam)
1975 / 3. szám - Prandler Árpád: Kísérletek az ENSZ Alapokmányának felülvizsgálatára
17 Lásd Romulónak, a Fülöp-szigetek külügyminiszterének 1974. december 3-i beszédét a Közgyűlés VI. bizottságában (A/C. 6/SR. 1512). Romulo egyébként részt vett a San Franciscó-i alapító konferencián is. 18 Lásd például az olasz felszólalást a Közgyűlés XXV. ülésszakán. Documents officiels de l’Assemblée Générale, Vingt-cinquiéme session, Sixiéme Comission. 378. 1. 16 Lásd A/9739. 3.1. 20 Lásd A/C. 6/SR. 1518. 7.1. 21 Lásd A/C. 6/SR. 1517. 6.1. 22 Lásd A/C. 6/SR. 1520. 2.1. 28 Vö. Quincy Wright: International Law and the United Nations. New Delhi 1960. 2. és 3. fejezet, továbbá: R. B. Kussel: Changing Patterns of Constitutional Development. International Organization, 19. köt. 1965. 410—425.1. 24 Lásd A/9739. 1974. október 4. 28 Lásd A/8746. 1972. augusztus 22. 28 Az ENSZ Alapokmánya jelenleg nem teszi lehetővé a nem állandó tagok azonnali újraválasztását. A Népszövetség Egyezségokmánya viszont elismerte a félig állandó tagság intézményét, a Népszövetség Tanácsának több ilyen státusú tagja volt. 27 Az Alapokmány VI. fejezetének címe: „Viszályok békés rendezése”; a VII. fejezet címe: „Eljárás a béke veszélyeztetése, a béke megszegése és támadó cselekmények esetében”. 28 Az Alapokmány 53. cikkének a szövege a következő: „1. A Biztonsági Tanács a regionális megállapodásokat vagy szervezeteket az általa elrendelt kényszerrendszabályok foganatosítása során megfelelő esetben fel fogja használni. Regionális megállapodások vagy regionális szervezetek útján történő kényszerítő eljárás mindazonáltal csak a Biztonsági Tanács felhatalmazásával foganatosítható, kivéve a jelen cikk 2. pontjában adott meghatározás értelmében ellenséges Állam ellen a 107. cikk alkalmazása körében vagy a támadó politikának ilyen Állam részéről történő felújítása ellen irányuló regionális megállapodásoknak megfelelően foganatosított rendszabályokat, mindaddig, amíg a Szervezet képes lesz arra, hogy az érdekelt Kormányok kérelmére vállalja azt a kötelességet, hogy az ilyen Állam újabb támadását megakadályozza. 2. A jelen cikk 1. pontjában használt »ellenséges Állam« kifejezés minden olyan Államra vonatkozik, amely ennek az Alapokmánynak valamelyik aláírójával a második világháború alatt ellenséges viszonyban állott.” Az Alapokmány 107. cikke: „A jelen Alapokmány egyetlen rendelkezése sem érinti vagy tiltja azokat a műveleteket, amelyeket az ilyen műveletekért felelős Kormányok a második világháborúban a jelen Alapokmány bármely aláírójával hadban álló valamely Állam ellen a háború folyamányaképpen foganatosítottak vagy engedélyeztek.” 29 Három összefoglaló munka: G. Clark—L. B. Sohn: World Peace through World Law. Harvard University Press, Cambridge, Mass. 1962; F. O. Wilcox—C. M. Marcy: Proposals for Changes in the United Nations. Washington 1955; V. Pancari: De la Charte des Nations Uniés á une meilleure organisation du monde. Paris 1962. 80 Lásd többek között a magyar kormánynyilatkozatot: A/8746/Add. 1, 1972. szeptember 13. 10—14.1., a Szovjetunió állandó ENSZ-képviselőjének, J. Maliknak a Közgyűlés XXIX. ülésszakán elhangzott felszólalását, A/C. 6/SR. 1514. stb. 81 A szocialista szakirodalomról lásd többek között: Aí. Lachs: Le probléme de la Révision de la Charte des Nations Unies. Revue Générale de Droit International Public. 60. köt. 1957. 51—70.1. E. Sr. Pcselincev: OON 25 let borbi za mir i bezopasznoszty. Szovjetsrkij iessegodnyik Mezsdunarodnovo Prava, Moszkva 1970. 62. 1. G. J. Morozov—V. G. Skunaev—J. G. Barszegov: OON, Itogi, Tyengyencii, Perszpektyivi. Moszkva 1970. 416—418. 1. 82 A 2. cikk 4. pontja: „A Szervezet összes tagjainak nemzetközi érintkezéseik során más Állam területi épsége vagy politikai függetlensége ellen irányuló vagy az Egyesült Nemzetek céljaival össze nem férő bármely más módon nyilvánuló erőszakkal való fenyegetéstől vagy erőszak alkalmazásától tartózkod- niok kell.” 88 A XI. fejezet címe: „Az önkormányzattal nem rendelkező területekre vonatkozó nyilatkozat”. 84 Míg a 2. cikk 7. pontja csak annyit tartalmaz, hogy ,,A jelen Alapokmány egyetlen rendelkezése sem jogosítja fel az Egyesült Nemzeteket [kiemelés tőlem—P. Á.] arra, hogy olyan ügyekbe avatkozzanak, M