Külügyi Közlöny 19. 1939
1939-04-30 / 4. szám
Kézirat. XIX. évfolyam. Budapest, 1939 április 30. 4. szám. KÜLÜGYI H KÖZLÖNY KIADJA A MAGYAR KIRÁLYI KÜLÜGYMINISZTÉRIUM A Külügyi Közlöny kizárólag a m. kir. külügyminisztérium és a külképviseleti hatóságok belső használatára adatik ki s igy abba esakis a m. kir. külügyminisztérium és a külképviseleti hatóságok tisztviselői nyerhetnek betekintést. A Külügyi Közlöny kezelése tekintetében tehát a hivatalos ügyiratok kezelésére vonatkozó szabályok mérvadók. RENDELETEK. 2525/1—1939. szám. Rendelet a m. kir. külképviseleti hatóságok tisztviselőinek tulajdonát képező gépkocsikon használandó zászlók tárgyában. A m. kir. miniszterelnök úrral egyetértésben megengedem, hogy a m. kir. külképviseleti hatóságok vezetői a tulajdonukat képező gépkocsikon Magyarország címerével ellátott nemzeti színű zászlót használhassanak. m. kir. külképviseleti hatóságok beosztott tisztviselői a tulajdonukat képező gépkocsikon a címernélküli nemzeti színű zászlót használhatják. Budapest, 1939. évi április hó 11-én. Csáky s. k. 60.268/5—1939. szám. Rendelet a nemzetközi okmányokat aláíró magyar meghatalmazottak névaláírásának módja tekintetében követendő egységes eljárás tárgyában. A nemzetközi okmányokat aláíró magyar meghatalmazottak névaláírásának módja tekintetében követendő egységes eljárás tárgyában, a minisztertanácsnak folyó évi április hó 4-én megtartott ülésében hozott határozatára való figyelemmel, miheztartás végett közlöm az alábbiakat: A nemzetközi egyezmények és egyéb nemzetközi okmányok aláírásával megbízott magyar meghatalmazottak nevüket mindenkor a magyar írásmódnak és nyelvhasználatnak megfelelően magyarul írják alá és pedig tekintet nélkül arra, hogy az illető okmányok magyar és idegen, avagy csak idegen nyelven készültek-e. Az aláírás történhetik vagy oly módon, hogy a meghatalmazottak teljes nevüket, vagyis családi és utónevüket írják alá, tetszésük szerint esetleges főnemesi rangjuk, vagy nemesi előneviik feltűntetésével vagy azok feltűntetése nélkül avagy oly módon, hogy nevezettek csak családnevüket írják alá, utónevük s esetleges főnemesi rangjuk vagy előneviik feltűntetése nélkül. Ennek megfelelően az aláírásnál mindenesetre mellőzendő az utónévnek idegen nyelvre való lefordítása, annak a családnév elé helyezése, a főnemesi rangnak idegen nyelven való megjelölése, vagy a nemességet jelző ,,de" vagy „von" szóknak akár a családnév előtt, akár a nemesi előnévvel kapcsolatban a családnév után való használata. Minthogy ezeknek a rendelkezéseknek betartására különös súlyt helyezek, felhívom a m. kir. külképviseletek vezetőit, hogy amennyiben működési államukban, vagy a konzuli joghatósguk alá eső területen a jövőben nemzetközi egyezmények vagy egyéb diplomáciai okmányok kerülnek aláírásra, az aláírásra hivatott magyar meghatalmazottakat a jelen rendeletben foglaltakra a maguk részéről is figyelmeztessék. Budapest, 1939. évi április hó 22-én. A miniszter rendeletéből: Danilovics s. k, miniszteri osztályfőnök.