Külügyi Évkönyv, 1942
KÜLPOLITIKAI OKMÁNYOK 1941-RŐL (dr. BAROSS DKUCKER GYÖRGY) - Görögország kapitulálása
ö Felsége Japán Császára — Juszuke Macuoka külügyminisztert, Zsüszanmit,* a Szent Kincs-rend I. oszt. lovagját és Joszicugu Tatekava, rendkívüli és meghatalmazott nagykövetet a Szocialista Tanácsköztársaságok Üniójánál, altábornagyot, Zsüszanmit,* a Felkelő Nap rendje I. oszt. lovagját és az Arany Saskeselyü-rend IV. oszt. lovagját, kik, miután kölcsönösen bemutatták egymásnak meghatalmazó irataikat, melyeket az előírt és törvényes formában találtak, a következőkben állapodtak meg: /. szakasz. A két szerződő fél kötelezi magát arra, hogy a békés és baráti kapcsolatokat egymás között elő fogja mozdítani és kölcsönösen tiszteletben tartja a másik szerződő fél területi egységét és érintetlenségét. II. szakasz. Abban az esetben, ha egyik a két szerződő fél közül egy vagy több harmadik állam részéről hadicselekmények tárgyává vá'nék, akkor a másik szerződő fél a viszály teljes tartamára semleges marad. III. szakasz. Jelen Paktum azon napon lép életbe, mikor a két szerződő fél a becikkelyezési okmányokat kicserélte és az 5 éven át marad érvényben. Ha a két szerződő fél közül egyik sem mondja fel a Paktumot egy évvel annak lejárata előtt, akkor azt automatikusan még 5 évre meghosszabbítottnak fogják tekinteni. IV. szakasz. Jelen Paktumot a legrövidebb időn belül be kell cikkelyezni. A becikkelyező okiratokat Tokióban kell kicserélni, ugyancsak a legrövidebb időn belül. Minek hiteléül a fentnevezett Meghatalmazottak aláírták jelen Paktumot két példányban, melyek orosz es japán nyelven •készültek és azt ellátták pecsétükkcl. Kelt Moszkvában, 1941. év április 13 án, mi megfelel a 16. Sziov év negyedik hónapja 13. napjának. V. Molotov. • Joszuke Macuoka. • • Joszicugu Tatekava. * Magas japán cím.