Külpolitikai adatok az 1935. évről (Budapest, 1936)

Törökország

tott Moszkvába és gazdasági téren is együttműködött a két ország. A t. külügymin. minden genfi útját felhasználta a jugo­szláv államférfiakkal való belgrádi tárgyalásokra. Okt.-ben egy, a helyettes vezérkari főnök vezetése alatt álló t. katonai delegáció tárgyalt Belgrádban. Egy román repülőraj szept.-ben látogatást tett T.-ban, ahol ünnepélyes fogadtatásban részesült. A márc.-i görög forradalom idején T. kinyilatkoztatta a balkáni paktum azonnali működésbe lépését, ha Görögorszá­got megtámadnák A forradalom leverését a t. sajtó örömmel fogadta. Szept.-ben görög hajó- és repülőraj tett Sztambul­ban látogatást. Bulgária a thráciai t. csapatösszevonások miatt márc.-ban a Népszövetségnek aide mémoire-t ii3 rujtott át, kölcsönös sajtó­támadások következtek, melyek az aug.-i várnai ünnepségek nyomán fokozódtak, de a t. külügymin. többszörös szófiai tárgyalásai és a szept.-i, a barátság szükségét hangoztató közös bolgár-t. kommüniké következtében elültek. Kiázim kán, iráni kiilügvmin. szept.-ben Ankarában láto­gatást tett. Szerződések : T. életbeléptette 1932-i iráni semlegességi és gazdasági szerződését; ratifikálta 1934-i jugoszláv kiadatási és jogsegély egyezményeit és 1935-i angol keresk. és clearing­egyezményét. Görög és német keresk. szerződéseihez kiegészítő egyezményeket léptetett életbe, bolgár és olasz keresk. egyez­ményeit, valamint szovjet határincidens-egyezményét meg­hosszabbította. Aláírt svájci, görög, román, magyar és spanyol keresk. és clearing-, német bankjegy-, román szállítási és finn keresk. egyezményeket. Magyar viszonylatban : A m.—t., júl.-ra felmondott, aztán meghosszabbított keresk. szerződés helyébe okt. 12-én aláírt új egyezmény lépett. Az ankarai egyetem hungarológiai tan­székére m. tanárt hívtak meg. Rákóczi halálának m. részről rendezett emlékünnepéről a t. sajtó melegen nyilatkozott. Magyar követség : Ankara, Mustafa Necati Bey Cadesi, Máriássy Zoltán rk. k. mh. min., követ.

Next

/
Thumbnails
Contents