Magyar Külpolitikai Évkönyv, 1995

II. A Magyar Köztársaság nemzetközi kapcsolatainak és külpolitikai tevékenységének dokumentumai - 1995

joggal összefüggő tranzit szabadságához, és készek e területen más államokkal is együttműködni. 11. cikk A szerződő felek, összhangban sokoldalú együttműködé­sük fejlesztésével, készek javítani a határok átjárhatóságát, ide­értve új határátkelőhelyek nyitását mindkét szerződő fél lehetősé­geihez és szükségleteihez képest. 12. cikk /1/ A szerződő felek fejlesztik az együttműködést a kultúra, a tudomány és az oktatás területén. /2/ A szerződő felek az intézmények, szervezetek, egyesületek, szövetségek, települések, önkormányzatok, az állampolgárok kezdeményezéséből alapított csoportok, illetve maguk az egyének kölcsönös igényeken és érdeklődésen alapuló együttműködését tekintik az országaik közötti kulturális, tudomá­nyos és oktatási együttműködés alapvető formájának. A megfelelő megállapodások és programok alapján támogatják az állami, társadalmi és magánintézmények, szervezetek, egyesületek és természetes személyek kölcsönös megismerést és közeledést szol­gáló kezdeményezéseit. /3/ A szerződő felek támogatják az oktatási, egyéb művelődési intézmények és tudományos kutatóintézetek együttműködését, valamint az általános és középiskolai tanulók, egyetemi és főiskolai hallgatók, a tanárok és a tudományos dolgo­zók cseréjét. /4/ A szerződő felek elősegítik a területükön található levéltárakban, könyvtárakban, múzeumokban és egyéb hasonló jellegű intézményekben folyó tudományos kutatást, beleértve az ezen intézményekben található anyagokhoz való hozzájutást. /5/ A szerződő felek megfelelő megállapodások alapján elismerik a másik szerződő fél belső jogszabálainak megfelelően kiállított, iskolai végzettséget és szakképesítést tanúsító, valamint a tudományos fokozatok elérését igazoló okmányokat. /6/ A szerződő felek támogatják a másik állam nyelvének oktatását az iskolákban és a nem oktatási intézményekben egy­200

Next

/
Thumbnails
Contents