Diplomáciai Iratok Magyarország Külpolitikájához 1936-1945, 2. kötet

Az iratok tartalmi kivonata

613. 1938. X. 29. Berlin 614. 1938. X. 30. Budapest 615. 1938. X. 30. Róma 616. 1938. X. 30. Budapest 617. 1938. X. 30. Budapest 618. 1938. X. 31. Róma 619. 1938. X. 31. Budapest 620. 1938. X. 31. Budapest 621. 1938. XI. 2. Bécs 622. 1938. XI. 2. Bécs 623. 1938. XI. 2. Bécs A berlini magyar követ jelentése a külügyminiszternek A magyar—csehszlovák kérdésben érezhető német passzivitást azzal indokolják, hogy a magyar kormány Londonban a kritikus idő­szakban semlegességi nyilatkozatot tett és nem akar együtt- • működni Németországgal. A követ az indokokat cáfolni igyeke­zett, hangoztatta: Magyarország minden döntő eseménynél Néme­ország mellett foglalt állást. A külügyminiszter számjeltávirata a római magyar követnek Cianónak fejtse ki: a magyar kormány Kárpát-Ukrajna kérdését feszegetni nem fogja, de nem ejti el; Csehszlovákia határait csak a határrendezés technikai befejezése után lehet garantálni. A római magyar követ telefonszámjeltávirata a külügyminiszternek Ciano a magyar szakértők meghallgatása után kijelentette: Pozsony (Bratislava) átcsatolása kilátástalan; a nyitrai (nitrai) és a jolsvai (jelsavai) vitás területek átcsatolását azonban kérni fogja; a német nyelvű területek átcsatolását Ribbentrop ellenzi; a három város megszerzése valószínű; az új csehszlovák határok garantálása a megszállás befejeztével történik meg. A német kormány jegyzéke a magyar kormánynak A német kormány az olasz kormánnyal egyetértve eleget tesz a magyar és a csehszlovák kormány döntőbíráskodásra vonatkozó kérelmének; a magyar kormány kötelezőleg jelentse ki, hogy az ítéletnek fenntartás nélkül aláveti magát; a tárgyalások november 2-án Bécsben kezdődnek. Az olasz kormány jegyzéke a magyar kormánynak Olaszország és Németország eleget tesz a magyar és a csehszlovák kormány kérésének, elvállalják a döntőbíráskodást, azzal a fel­tétellel, hogy a két kormány kötelezőnek ismeri el a döntést, és azt haladék nélkül végrehajtja. A római magyar követ telefonszámjeltávirata a külügyminiszternek Ciano közölte: Ribbentrop véglegesen hozzájárult Kassa (Kosice,) Ungvár (Uzgorod) és Munkács (Mukacevo) visszacsatolásához. A csehszlovák kormány jegyzéke a magyar kormánynak A csehszlovák kormány okmányokat és fényképeket ad át, ame­lyekkel bizonyítani kívánja, hogy a Kárpát-Ukrajnában lezajlott incidensek nem belső okokból, hanem az országon kívül előkészített cselekmények következményeként keletkeztek és az 1. magyar hadseregtől származnak; a magyar kormány kifejezésre juttatott jóindulatát a reális tények megcáfolják. A csehszlovák kormány jegyzéke a magyar kormánynak Október 24-én egy csehszlovák felderítő gépre a Dunán átrepült magyar repülőgép tüzet nyitott, a pilótát megsebesítette, a gépet leszállásra kényszerítette. Az ügyben vizsgálatot kér. Az első bécsi döntés határozata A német kormány nevében Ribbentrop, az olasz kormány nevében Ciano külügyminiszter közli a magyar és a csehszlovák kormány kérésére összehívott hatalmak döntéseit. Az első bécsi döntés kísérő jegyzőkönyve A bécsi tárgyalásokra meghívott Kánya magyar és Chvalkovskv csehszlovák külügyminiszter jegyzőkönyvileg erősíti meg az 1938. október 30-án kiadott nyilatkozatukat, hogy a döntőbírás­kodást mint végérvényes rendezést elfogadják. Kánya magyar külügyminiszter levele Ribbentrop német külügymi­niszternek Megköszöni közreműködését a bécsi döntésnél. 94

Next

/
Thumbnails
Contents