Diplomáciai Iratok Magyarország Külpolitikájához 1936-1945, 2. kötet

Iratok - VI. Magyarország külpolitikája a müncheni konferenciától az első bécsi döntésig (1938. október 1—november 3.)

Tschechoslowakei unter der Bedingung nachzukommen, dass die Kgl. Ungarische Regierung die bindende Erklärung abgibt, dass die Entschei­dungen des durch Deutschland und Italien zu fällenden Schiedsspruchs als endgültige Regelung angenommen und gemäss den festzusetzen den Bestimmungen vorbehaltlos und unverzüglich durchgeführt werden. Bejahendenfalls sind der deutsche und der kgl. italianische Aussen­ininister bereit, am 2. November d. J. in Wien zusammenzutreffen und na­mens ihrer Regierungen den Schiedsspruch zu fällen. Küm. res. pol. 1939—7la—135i. Eredeti tisztázat. A jegyzéken német nyelven feltüntetve: „első megbeszélés 12 h-kor." A jegyzéket Erdmannsdorf/budapesti német követ nyújtotta át Kánya magyar külügyminiszternek. 617. AZ OLASZ KORMÁNY JEGYZÉKE A MAGYAR KORMÁNYNAK. Budapest, 1938. október 30. L'Italie et l'Allemagne sont prêtes à accepter la demande d'arbitrage présentée par les Gouvernements de Budapest et de Prague à la condition que lesdits Gouvernements déclarent officiellement que les décisions de l'arbitrage formulées par l'Italie et par l'Allemagne seront acceptées par les deux Gouvernements comme règlement définitif et exécutées en conformité de ce qui aura été décidé sans aucune réserve ou retard. Küm. res. pol. 1939— 7ja—1354. Eredeti tisztázat. A jegyzéket Vinci budapesti olasz követ nyúj­totta át Kánya külügyminiszternek. 618. A RÓMAI MAGYAR KÖVET TELEFONSZÁMJELTÁVI RATA A KÜLÜGYMINISZTERNEK 158. szám. Róma, 1938. október 31. 3 ó. Szigorúan titkos! Legszigorúbb titoktartást kérve Ciano gróf közölte, hogy Ribbentrop véglegesen hozzájárult Kassa, Ungvár és Munkács viszacsatolásához. Villani Küm. számjel. 1938—bejövő—Róma. Eredeti tisztázat. 6788. Statissime ! 880

Next

/
Thumbnails
Contents