Diplomáciai Iratok Magyarország Külpolitikájához 1936-1945, 2. kötet

Iratok - V. Magyarország külpolitikája a müncheni egyezmény létrejöttének időszakában (1938. szeptember 1—október 1.)

413. A BELGRÁDI MAGYAR KÖVET JELENTÉSE A KÜLÜGYMINISZTERNEK Belgrád, 1938. szeptember 22. 133/pol. főn. — 1938. Hiv. szám: 863/res. pol. —1938. 11 8 Stojadinovics ma délben fogadott. Röviden előadtam neki, hogy Nagyméltóságod köszönettel vette Andrics útján küldött barátságos üzene­tét és maga részéről is üdvözleteit küldi, mit a miniszterelnök néhány barát­ságos szóval vett tudomásul. Ezután előadtam neki, hogy a magyar kormány súlyt helyez arra, hogy a jugoszláv kormány világosan lássa, miképen értelmezzük mi a bledi közös kommünikét. Erre a bevezetésre Stojadinovics érezhetően felfigyelt s látható megelégedéssel hallgatta, mikor kifejtettem előtte, hogy m: a bledi egyezményt jugoszláv—magyar vonatkozásban végleges megállapodásnak tekintjük és jövő politikánkat Jugoszláviával szemben ennek szellemében kívánjuk irányítani, természetesen abban a feltevésben, hogy a viszonosság e tekintetben közöttünk fennáll. Stojadinovics minden habozás nélkül a leg­határozottabb formában kijelentette, hogy örül a magyar kormány közlé­sének, mely nézeteink azonosságáról tesz tanúságot, maga is véglegesnek tekinti a bledi megállapodást és politikáját velünk szemben ehhez kívánja szabni. Ezután azt a kérdést tette fel (melyről táviratilag már volt szeren­csém jelenteni), hogy ezt a gentlemans agreementet végleges megállapodás­nak tekintjük-e román vonatkozásban is? Azt válaszoltam, hogy tudomá­som szerint reciprocitás fennforgása esetén Romániával szemben is hasonló állásponton vagyunk. Erre Stojadinovics arra kért, hogy állapítsam meg a lehető legsürgősebben, hogy a magyar kormánya Romániával szemben is véglegesnek tekinti-e a bledi megállapodást, továbbá, hogy erről a tényről a román kormányt már értesítettük-e? Kérte, hogy r Nagyméltóságod vála­szát 11 9 azonnal beérkezte után vele telefonon közöljem, mert maga részéről is szívesen tájékoztatná erről Bukarestet, különösen, ha ez eddig hivatalos formában nem történt volna meg. Az a megelégedés, mellyel Stojadinovics közléseimet fogadta és az a nyomaték, mellyel a román viszonylat iránt érdeklődött, arra látszanak mutatni, hogy román részről tényleg kísérletek vannak folyamaiban abban az irányban, hogy a jugoszláv kormány 7t a cseh — magyar kérdésben erélye­sebb állásfoglalásra bírják rá és hogy a miniszterelnök épen a bledi meg­állapodások végleges voltának a magyar kormány által való hivatalos elis­merésének hangsúlyozásával óhajt kitérni a román kívánságok elől. 11 8 Lásd e kötet 375. sz. iratát. 11 9 Kánya külügyminiszter válasza a következő volt: „Szíveskedjék Stojadinovieshal közölni, hogy bledi egyezményt Romániával szemben hajlandók vagyunk szintén végleges­nek tekinteni, természetesen csak kölcsönösség alapján. Egyébként Apor báró a bledi kon­ferencia előtt az oda utazó Bossy román követnek kijelentette, hogy a Bledben esetleg létrejövő egyezmény részünkről gentlemen's agreementnek lesz tekinthető. Bukaresti követünket utasítottam, hogy Stojadinovics kérdését s arra adott válaszunkat közölje román külügyminiszterrel." Küm. számjel. 1938—kimenő—Belgrád—5967/35. 642

Next

/
Thumbnails
Contents