Diplomáciai Iratok Magyarország Külpolitikájához 1936-1945, 1. kötet

Iratok - I. A német—olasz közeledés hatása Ausztria nemzetközi helyzetére

írhattam volna, de ez is Londonba való elutazásod után érkezett Buda­pestre s ezért nem írtam. Január 10.-én résztvettem az újévi gratuláción s 11-én d. e. Göringnél voltam, hogy átadjam a születésnapi gratulációkat. Megemlékezésed és a szép herendi szobrocska úgy láttam kellemes meglepetés volt részére. Minden oldalról megnézte s azt mondotta, hogy gyönyörű s hogynagyszerűen beleillik két más de hasonló szobrocskájához s legközelebbi meghívásomkor ott fogom látni asztalán mint asztaldíszt. A múlt hétre tényleg meghívott dinérra, — de az angol király halála miatt eltolta. Arra kért adjam át Neked Kegyelmes Uram legmélyebb és őszinte köszönetét. Nagy örömöt szereztél neki. Nagyon jó hangulatban volt s megmutatta összes igazán ízlésesen •és fényesen berendezett irodahelyiségeit s az azokban elhelyezett számos és •értékes ajándék-emléktárgyait. Azután a Habsburg-kérdésről beszélt hosszasan. Erre különben rátért Winckler látogatása alkalmával is. 2 5 Említette, hogy ismeri ugyan felfogá­sunkat, de újból felhívja figyelmünket e kérdésre, mert az osztrákok foko­zottan foglalkoznak restaurációs gondolatokkal. Erről röviden levélben beszámoltam a miniszterelnök úrnak is, amikor a múltheti futárral tolmá­csoltam neki Göring köszönetét a születésnapi gratulációjáért és az aján­dékbor küldeményért. A múltheti és a mostani futárral küldtem egynéhány jelentést, külö­nösen a különböző missió főnökökkel való beszélgetéseimről. És bátor voltam egynéhány konkrét benyomásomról beszámolni. Különösen 14/pol. 1936. számú jelentésemre vagyok bátor nagybecsű figyelmedet soron kívül felhívni. 2 6 Ugyanis Göring jan. 24-én du. a kancellártól visszatérve azonnal magához kéretett s úgy melegiben valószínűleg a kancellár intencióinak megfelelően adta elő a jelentett dolgokat. De még egy harmadik tárgyról is beszélt éspedig a legnagyobb hangsúllyal, a restauráció kérdéséről, kért azonban, hogy erről ne táviratozzak s ne írjak, hanem lehetőleg szóbelileg jelentsek, Neked kegyelmes uram és a Miniszterelnök Urnák. Bizonyos irányban való együttműködést proponált ! ! Miután úgy a fent említett jelentésemben foglalt konkrét ajánlatára, valamint az előbb említett kérdésben mielőbb választ vár s miután vele a téli olympiász alkalmával, biztosan találkozni fogok, kérem Kegyelmes Uram nagybecsű döntésedet nem-e találnád célszerűnek, hogy én az olym­piász előtt 2 napra Budapestre jöjjek. Én 9.-ére jelentettem be érkezésemet Garmischbe, erre nézve kértem és kaptam engedélyt a Küm-től mert 10-én este van a nagy kormányfogadás Münchenben. De végre később is érkez­hetem avagy teljesen is lemondhatom. Igaz, hogy Fritsch főparancsnok a 2 5 dr. Winckler István kereskedelem- és közlekedésügyi miniszter, 1936. január 14-től 16-ig Berlinben tárgyalásokat folytatott Hitlerrel, továbbá Göring, Schacht, Hess és Rübenach német miniszterekkel a Németországba irányuló magyar mezőgazdasági cikkek áruforgalmáról. 2 6 1936. január 24-én kelt 14/pol. 1936. sz. alatt jelenti, hogy Göring magához kérette és a magyar—jugoszláv közeledés fontosságát hangsúlyozta előtte. Göring ígéretet tett, hogy a magyar kívánságok méltánylása érdekében igyekezni fog Jugoszláviát befolyá­solni. Romániáról beszélve, Göring szükségesnek ítélte a magyar—román modus-vivendi — legalább „pro forma" — létrehozását. Küm. pol. 1936—21/7—400. 93

Next

/
Thumbnails
Contents