Diplomáciai Iratok Magyarország Külpolitikájához 1936-1945, 1. kötet
Az iratok tartalmi kivonata
140. 1936. VII. 21. Róma 141. 1936. VII. 24. Bécs 142. 1936. VII. 24. Bécs 143. 1936. VII. 27. Bécs 144. 1936. VII. 28 Genf 145. 1936. VII. 29. Prága A római magyar követ jelentése a külügyminiszternek A római politikai körök felfogása szerint a német—osztrák megegyezés Mussolini személyes műve; Hassell úgy vélekedik, hogy a fennmaradó vitás kérdések rendezése még sok ellentétet fog kiváltani; Ciano és Hassell szerint a német—olasz viszony megfelel mindkét kormány óhajának, és jobb már nem is lehetne. A bécsi magyar ideiglenes ügyvivő jelentése a külügyminiszternek Július 23-án kihirdették a német—osztrák megegyezés alapján végrehajtott politikai amnesztiát; az ügyvivő számszerű adatokat közöl az amnesztia mértékéről. A bécsi magyar ideiglenes ügyvivő jelentése a külügyminiszternek Glaise-Horstenau miniszter kijelenti az ügyvivőnek, hogy a nemzetiszocialista ellenzék képviselőjének tekinti magát, és ebben a szerepben bizakodással néz a jövő elé; kívánatosnak tartaná olyan politikai fórum létrehozását, ahol a nemzetiszocialista elemek kiélhetnék politikai ambícióikat. Hornbostel osztrák rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter levele a magyar külügyminiszter állandó helyettesének Szigorúan bizalmas tudomásulvételre megküldi a német—osztrák gentlemen-agreement szövegét; az egyezmény rendezi a német állampolgárok ausztriai és az osztrák állampolgárok németországi helyzetét, a két ország kulturális kapcsolatait, a sajtóügyeket, az emigránsok kérdését, a nemzeti felségjelek és a himnusz használatát, a gazdasági kapcsolatokat, a forgalmi kérdéseket és a két ország külpolitikai viszonyait. A madridi magyar ideiglenes ügyvivő levele a magyar külügyminiszter állandó helyettesének Hornbostel kijelenti Wodianernek, hogy a német—osztrák megegyezést az adott viszonyok között szükséges rossznak tekinti; véleménye szerint a németek az egyezmény ellenére is igyekezni fognak Ausztriát elnyelni; legfőbb feladatának tekinti, hogy a naiv osztrák vezetőket visszatartsa attól, hogy a németek „halálosan ölelő" karjaiba dőljenek. A prágai magyar ideiglenes ügyvivő jelentése a külügyminiszternek Krofta csehszlovák külügyminiszter szerint a német—osztrák megegyezés először Gleichschaltung-hoz, majd pedig Anschluss-hoz fog vezetni; a fenyegető német előretöréssel szemben összefogást javasol. III. A NÉMET—OLASZ TENGELY MEGSZILÁRDULÁSA. A NÉMET—OSZTRÁK KAPCSOLATOK ALAKULÁSA AZ 1936. JÚLIUS 11-i EGYEZMÉNY UTÁN 146. 147. 148. 1936. VII. Bécs 30. 1936. VII. 31. Washington 1936. VIII. Berlin A bécsi magyar ideiglenes ügyvivő jelentése a külügyminiszternek A bécsi olimpiai fáklya-ünnepélyen az osztrák nemzetiszocialisták tüntettek a kormány ellen; a történtek miatt az osztrák minisztertanács elnapolta az amnesztia végrehajtását. A washingtoni magyar ideiglenes ügyvivő jelentése a külügyminiszternek A State Department tényezői a német—osztrák egyezményben az európai béke megszilárdulását látják; Ausztria maradandó önállóságában írem hisznek; hivatalos amerikai felfogás szerint a Dunamedence problémáit csak Németország és Olaszország kooperációja alapján lehet rendezni. A berlini magyar követ levele a külügyminiszternek Horthy kormányzó németországi látogatása előtt tájékoztatást nyújt Hitlernek Magyarországgal és a közép-európai problémákkal kapcsolatos álláspontjáról : A minden irányú revízió követelése helyett 3* 35