Buzogány Dezső - Ösz Sándor Előd - Tóth Levente - Horváth Iringó - Kovács Mária Márta - Sipos Dávid: A törtenelmi küküllői református egyházmegye egyházközségeinek történeti katasztere 2. Désfalva - Kóródszentmárton (Fontes Rerum Ecclesiasticarum in Transylvania) Kolozsvár 2009.

Egrestő

Egrestő • 1792 letelkén, László Mihálly [390.] uram legatioja, hft. 167 Egrestőn kiadva vagyon a lista szerént. Vetése az ecclesianak vagyon metr. 13. Deliberatum [1.]: Minthogy a tiszteletes minister már egynéhányszor kárt vallott az egrestői quartaban annak el nem szállíttathatásában, azért mostan is a Szent Visitatio a protocollum szerént injungállya, hogy az egyházfiak általszállítsák, és minden kár nélkül bétakarítsák, mert ha kárt vall a tiszteletes minister, az egyházfiak fizetik meg. Deliberatum [2.]: A mester háza ruinaban lévén, építsék meg, a restantiakot mind a két mi­nisternek bészolgáltassák, mind fát, mind mustpénzt, a gyermekeket az oskolába feljártassák, az ecclesia interessét felszedgyék, admoniáltatnak az egyházfiak, külömben poenaban incurrálnak. 1749 Az egrestői filialis reformata ekklézsia jovai.' 8 A prédikátor fizetése: A nemesség jóakarattyából ád. Pénzt minden ember öt-öt pénzt ád. Bú­zából, mindenféle gabonából, kenderből, bárányból, méhből quarta. Minden házas ember egy­egy veder mustot. Fát minden ember egy-egy szekérrel. Örökséget bíró özvegyek, magoknak lakó ifjú legények, jövevény zsellérek fél-fél bért adnak. Fonásokkal élő özvegyek három-há­rom sing vásznat. Keresztelésért tyúk s kenyér. Házasok esketéséért dr. 25 vagy egy szekér fát. A quartat az edgyházfi bétakaríttsa. Mester házhellye, mellynek szomszédja dél felőli tekintetes nemzetes Miháts Ferentz úr, most az méltóságos grójf Bethlen Imre, napkelet felőli a lejövő patak. Ekklézsia jovai: Harangok nr. 2. Nagyobb s kissebb. Úrvacsorájához való edények: 1. Ezüst­pohár, trébellett, sellegforma, kívül arannyas, belőll fejér. 2. Onpohár. 3. Egy báldog, virágokra trébellett csésze. 4. Egy virágos óncsésze. 5. Óntányér. 6. Egy négyszegű, másfél ejteles ónpa­lack. 7. Egy keresztelő ónkanna. Egy kis csengettyű. Abroszok nr. 2. Edgyik feketés sellyemmel a két szélin s közepin igen gyenge, varrásos gyolcsabrosz. A másik lenvászon, sáhos. [78.] Keszke­nők nr. 4. Edgyik potyolat, arannyal varrott, nyolc ág vagyon rajta. A másik fekete sellyemmel varrott gyolcskeszkenő. 3-dik. Kék sellyemkeszkenö, körül sujtásos. 4-dik. Zöld sellyemmel varrott szkófiomos keszkenő. Gyapott, virágoson szőtt keszkenő. Kendők nr. 4. Edgyik gyolcs, széles fejér rece a két végin. A másik vászon, veres fejtővel szőtt. Az harmadik fejéressel varrott gyolcskendő. Negyedik zabolai gyolcs, veres fejtővel szőtt a két végin. [79.] Tiszteletes Szentkirályi András uram és felesége, titulata Miklósi Débora asszony adtanak Isten dicsősségére ezen n[agy] és kisegrestöi reformata szent ecclesia számára egy szép sáhos abroszt és ugyan egy sáhos asztalkeszkenőt és ezek mellett egy veres selyemmel és szkófiummal elegyesen varrott potyolat keszkenőt, melyre a magok neveket is felvarratták. Úgy az ökegyelmek fia, titulatus Sz[ent]Királyi Jósef uram is feleségével, Bartók Susánna asszonnyal egy veres selyemmel és szkófiummal elegyesen varrottpatyolatkeszkenöt. [78.] Szántóföldek nr. 9. A felső fordulóra vagyon három. Az első a völgy patakja mellett, mellynek alsó szomszédja a patak az ekklézsia rétin alóli, felső Szeredai Sámuel földe. Ennek végiben mds föld, vicinussa grójf Bethlen Imre úr őnagysága.' 9 A második ugyanott, fellyebb vagyon a Kis tó nevű hellyben, öt vékás, mellynek felső szomszédja a Bértz, alsó a falu tója. Az harmadik va­1 8 KükEhmLvt Conscr. 1749. 77-79. 1 9 A mondatot utólag kihúzták. 77

Next

/
Thumbnails
Contents