Buzogány Dezső - Ösz Sándor Előd - Tóth Levente - Horváth Iringó - Kovács Mária Márta - Sipos Dávid: A törtenelmi küküllői református egyházmegye egyházközségeinek történeti katasztere 2. Désfalva - Kóródszentmárton (Fontes Rerum Ecclesiasticarum in Transylvania) Kolozsvár 2009.
Kóródszentmárton
Kóródszentmárton • 1751 I75I Visitatur ecclesia K[óród]Sz[ent]Mártoniensis anno 1751. die 31. Januarii, tempore reverendi domini Francisci Désfalvi, praesentibus ecclesiae civibusé 4 Reverendus minister optime recommendatur. Difficultates: A mester az oskolába járó gyermekeket szántani vitte. Régi restantiak vadnak. Némellyek a templomba nem járnak, mint Gál Ferencz. Ruinak igen sokak vadnak. Még csak egy óllot sem akarnak csinálni, annyival inkább az épületeken, pap és mester házán. Deliberatum [1.]: Sub canonica poena imponáltatik a becsületes mesternek, hogy gyermekeket [448.] szorgalmatoson tanítsa, és valami hiábavalóságra a mezőre a gyermekeket ne hordozza. Deliberatum [2.]: Minthogy még az eklézsia a mester házát meg nem építették, a ruinakot nem reparálták, azért a tavalyi mulctat ratihabeálya a Szent Visitatio. Insuper admoniállya az eklézsiát, hogy a tavaszon a mester házát megépítsék, a gyermekeket feljártassák, a ruinakot reparállyák, melyben ha kik nem fogadnának szót, az ollyakot a régi usus szerént bírságollyák. Külömben ha mégis a tiszteletes ministerek fognak panaszolkodni a ruinakról, a constitutio szerént való büntetést el nem kerüli az eklézsia. Ügy a restantiakot is sub eadem poena bészolgáltassák. 1752 • január Anno 17$2. die 17. Januarii visitatur ecclesia K[óród]Sz[ent]Mdrtoniensis tempore reverendi domini Francisci Désfalvi ut loci miniştri et rectoris domini Johannis Újvárosi 7 $ Reverendi domini miniştri bene recommendantur. Difficultas: Gál Jósef nem lakik a feleségével. 2-do. Mind a két parochian sok ruinak vadnak. Gál Ferencz is nem akarja a közt feltenni. A mester háza éppen csak a pusztában áll. Deliberatum [1.]: Minthogy mind a kettőnek, Gál Jósefnek és feleségének egymástól való külön lakások nem csak az, hogy magok házaknak és gyermekeknek is nagy károkra vagyon, hanem még az eklézsiának is nagy botránkozására, és az házasságban egymásnak letett hiteknek felbontására, azért admoniáltatik: i-mo. Gál Jósef, hogy feleségét reducállya, cohabitállya, és a többinek Iába alá nyomattatni ne engedgye. 2-do. Felesége is admoniáltatik, hogy férjéhez visszamennyen, hüte szerént vele lakjék, és házát s magzatát tartsa, külömben ha ezen mostani intésünknek nem engedelmeskednének, excommunicáltatnak mindketten. Insuper mind a két részről való atyák és anyák is admoniáltatnak, hogy alkalmatosságot ne agyanak s ne szolgáltassanak nékiek a külön való lakásra, kiváltképpen a [457.] menyecskének szülei, annyira leányaknak ne kedvezzenek, hogy férjétől elidegenítsék, mert meg nem engettetik, hanem még magok intsék az egyességre. Deliberatum [2.]: Minthogy sok ruinak vadnak a parochiak körül, istállaja is nem lévén a tiszteletes ministernek, melyeket nem annyira az egyházfiak restségeknek tulajdoníttunk, mint az eklézsia nagy hidegségének, azért az egész eklézsia mulctáztatik in ft. 3. A vicinusok is admoneáltatnak, hogy a nemes vármegye constitutioja szerént a közkerteket feltegyék intra octavum, külömben a nemes vármegye tiszteinek kiadattatnak. Vagyon az eklézsiának készpénze collecta templom építtésére ft. 15 pecsét alatt. 7 4 KükEhmLvt prot. II/3. 447-448. 7 5 Uo. 456-457. 415