Buzogány Dezső - Ösz Sándor Előd - Tóth Levente - Horváth Iringó - Kovács Mária Márta - Sipos Dávid: A törtenelmi küküllői református egyházmegye egyházközségeinek történeti katasztere 2. Désfalva - Kóródszentmárton (Fontes Rerum Ecclesiasticarum in Transylvania) Kolozsvár 2009.
Kerelőszentpál
Kerelőszentpál • 1740 1732 Visitatur ecclesia Sz[ent]Páliensis tanquam mater, pariter etiam ecclesiae filiales Ugraiensis et Delleiensis anno 1732. die 16. Novembris. 4 6 Reverendus dominus Csernátfalusi una cum ludimagistro bene laudatur. Composite vivitur. M[agyar]Dellőn hárman is vadnak, Demeter János, Béres János hitetlenül hadták el feleségeket. Szász Péter is, hitetlenül felesége elhagyván, Dellőn tekereg. Székelly György iffjú Szabó Jánosnéval infamis. Nagy Miklós Kuti Istvánnéval mindketten infamiaban forognak. Tyukász Székelly Mihálly nem frequentállya a templomot. Mind Sz[ent]Pálon, Ugrán és Dellőn papnak, mesternek restantiaji vadnak, az sz[ent]páli részen is kertek iránt, ógy a cintremen is sok ruinak vadnak. Udvarba szolgálók nem akarnak fizetni. Kettős házasok nem akarnak fejenként fizetni. Vagyon a sz[ent]páli ecclesianak készpénze ft. 18 dr. 94. Adósságpénze ft. 9. Deliberatum: Demeter János, Béres János hitetlenül elhagyván feleségeket, úgy Szász Pétert is elhagyta a felesége, a Visitatiotól admoneáltatnak, a hitestársokot keressék, reducállják, úgy Szász Péter is redeállyon felesége mellé, 4 7 külömben az ecclesia ne patiállya. Tyukász Székelly Mihálly a templomot frequentállya, külömben excommunicáltatnak. Az egyházfiak is a ruinakot, mindenik ecclesiabeliek, megcsináltassák, minden restantiakot, úgy az udvarhoz tartozó béresektől is, s kettős házasoktól bevegyék szokott hatalmok szerint, külömben másszor vármegye constitutioja szerint megbüntettetnek. 1734 Visitatio Sz[ent]Pálini die 8. Februarii 1734. celebrata cum bono Deo, egyházfiú Gábor Mátyás. 4 8 A praedikátor cigánt copulált egy magyar asszonnyal. Székely Gyurkát megbüntették Szabó Péternéhez való járása miatt. Szakáts Miklós Kuti Istvánnéhoz járt, melyért admonitus is volt. Szíjártó István feleségétől külön lakik. Várbéli Tyukász templomba nem jár. A praedikátor s mester fizetése Sz[ent]Pálon s Ugrán sokaknál restál. Egy háznál lakó külön házasok külön bért nem akarnak adni. Szénáját sem administrálták. Délőn Demeter Jancsi feleségét elhatta. Cinterem körül a kertek nem jók. A parochialis háznál is a kémény nem jó, a kertek sem jók, kivált az utca körül. A scholaháznál sem jó a kert. Sz[ent]Páli ecclesianak adóssága pénz vagyon hft. nr. 4,74. Deliberatum [1.]: Minthogy tiszteletes Nitrai uram, a sz[ent]páli atyafi catholicus cigánt catholica asszonnyal ország törvénye ellen copulált, azért az 65. canon 4 9 szerint büntettetik és admoneáltatik, többször affélét ne cselekedjék, másként azon canon szerint deponáltatik actu. Deliberatum [2.]: Székely Gyurka s Szakáts Miklós admoneáltatnak, többször Szabó Péternéhez és Kuti Istvánnéhoz ne járjanak, másként excommunicáltatnak. Szíjártó István is mint keresztyén házas feleségével edjütt lakjék. Deliberatum [3.]: A várbeli Tyukász is, Isten egésséget adván néki, templomba járjon, másképpen, ha meghal, szamár temetése lészen. [184.] 4 6 KükEhmLvt prot. II/3. 162. 4 7 A dőlt betűvel írt részt kihúzták. 4 8 KükEhmLvt prot. II/3. 183-184. 4 9 GK - 65. kánon lásd a 315. oldalon. 356