Buzogány Dezső - Ösz Sándor Előd - Tóth Levente - Horváth Iringó - Kovács Mária Márta - Sipos Dávid: A törtenelmi küküllői református egyházmegye egyházközségeinek történeti katasztere 2. Désfalva - Kóródszentmárton (Fontes Rerum Ecclesiasticarum in Transylvania) Kolozsvár 2009.
Héderfája
Héderfája • 1762 1762 Visitatur ecclesia reformata Héderfájensis anno 1762. die 14. Januarii, Verbi Divini ministro reverendo domino Gabriele Gyalai, ludimagistro Sigismundo Imre, praesentibus curatoribus Georgio Bali, Johanne Kántor, aedilibus Stephano Bulát, Georgio Bordi, Michaele Bordi, Martino Szabó, Michaele Bordi medio, Johanne Bali, Emerico Sütő aliisque/ 6 Deo sint laudes, omnia salva sunt inter ecclesiam et ministros, secundum relationem auditorum. Difficultates: Sokféle, sok restantiak vadnak. Nem mindenek akarnak a mesternek mustul fizetni a kenyérért s 8 pénzért a conventio szerint. Verum male convenit inter Verbi Divini ministrum et ludimagistrum. Deliberatum [1.]: Sokféle sok restantiak vadnak, az egyházfiak Canon szerint büntettetnek. Deliberatum [2.]: A mester fizetése a conventio szerint légyen a kenyérért s 8 pénzért. Az ecclesianak volt korcsomája, de még számadás nem volt. Deliberatum [3.]: Ennekelőtte is comperiáltatott a mesternek tiszteletes prédikátora ellen való rugódazása, deliberatum is vagyon a protocolumban őkegyelme ellen, most is nyilvánvaló Canon ellen való sok cselekedete. Tetszett azért az ítíletnek, hogy őkegyelme Canon szerint viselje magát, külömben a 94-dik canon 7 7 szerint dolgainak vége. 1763 Anno 1763. die 21. mensis Januarii visitatur ecclesia reformata quae colligitur ex Verbo Dei in Héderfája, pastore reverendo domino Gabriele Gyalai, ludimagistro humanissimo domino Adamo Munkátsi, praesentibus ecclesiae membris, nempe curatoribus Georgio Bali, Johanne Kántor, aedilibus Johanne Bali, Martino Szabó, Samuele Köpetzi, Francisco Bali, Michaele Bali, Georgio Bordi, Emerico Sütő, Michaele Bulát, Andrea Bali, Johanne Böltsházi. ? s Deo sint laudes, omnia sunt salva inter Verbi Divini ministrum et ecclesiam. Difficultates: A mester a tanuló gyermekeket ollyan dolgokra applicálja, mellyekre applicálni nem illik. Ha megesik, hogy valami okból a hallgató meg nem adgya a mustat, osztán restantianak sem tartya, soha annakutánna is meg sem akarja adni. A zabot némellyek, ha vagyon is, nem akarják megadni in natura. Ruinak vadnak, emiatt a ministernek elszenvedhetetlen kára. Deliberatum [1.]: Végeztetik, hogy e szent ecclesiaban halott esvén, a cinteremben senki ne merészeilyen sírt ásatni közel a templomhoz külömben, hanem a templom kőfala és a sír között hét öl föld maradgyon, a contraveniens nehéz poenaban fog incurrálni. Deliberatum [2.]: Példa nélkül való dolog hallatik a héderfáji reformata ecclesiaban, hogy tudniillik a tiszteletes ministernek egy veder mustbére lévén, némellyek a hallgatók közül, ha valami okból nem adhatta vagy talám nem is akarta a maga rendes idejében a mustat megadni, annakutánna nem is tartya magát adósnak, végeztetik azért, hogy a modo imposterum successivis semper temporibus observáltassék ez: Quo solutio differtur, quocumque de casu, eo ne auferatur, hanem megfizetődgyék, sine strepitu, mert aki külömben cselekeszik, cselekedetei7 6 KükEhmLvt prot. II/4. 16. 7 7 GK - 94. kánon 2. bek. lásd a 196. oldalon. 7 8 KükEhmLvt prot. II/4. 45-46. 313