Buzogány Dezső - Ösz Sándor Előd - Tóth Levente - Horváth Iringó - Kovács Mária Márta - Sipos Dávid: A törtenelmi küküllői református egyházmegye egyházközségeinek történeti katasztere 1. Adámos - Dányán (Fontes Rerum Ecclesiasticarum in Transylvania) Kolozsvár 2008.
Latin szavak és kifejezések jegyzéke
Latin szavak és kifejezések jegyzéke testál - valamiről végrendeletileg rendelkezik, hagyományoz testimonialis - bizonyság(levél), bizonyíték, tanúsítás, tanúvallomás thoralis separatio — asztaltól való elválasztás (házassági perek esetén) titulatus — nevezett toties quoties — annyiszor ahányszor tractus — egyházmegye transcribál — átír, lemásol, valakire átruház transmittál - átküld, átenged triticum — búza ulna - öl (mértékegység), rőf, sing unit is viribus — egyesült erővel urgeál — siettet urna - veder vagál— kóborol, kószál valde - felettébb, nagymértékben vanitas - hiábavalóság, hiúság vectura - szállítás, fuvarozás vepretum - cserjés, bozótos ver — tavasz, kikelet verberál - üt, ver, fenyít Verbi Divini minister — Isten igéjének szolgája, lelkipásztor vexatio — sanyargatás, rossz bánásmód, zaklatás via juris - törvényes úton vidua - özvegy villicatio - majorság, gazdálkodás vinculum — kötelék vinea - szőlős, szőlőhegy, szőlőskert violái- megsért, meggyaláz vis — erő, hatalom 648