Buzogány Dezső - Ösz Sándor Előd - Tóth Levente - Horváth Iringó - Kovács Mária Márta - Sipos Dávid: A törtenelmi küküllői református egyházmegye egyházközségeinek történeti katasztere 1. Adámos - Dányán (Fontes Rerum Ecclesiasticarum in Transylvania) Kolozsvár 2008.

Balavásár

Balavásár • 1727 vármegyének végezése szerint büntetnek. Intettetnek egyszersmind, az restantiakat a tavalyi egyházfiak beszolgáltassák, a mostaniak pedig az romlásokat megépíttessék. Az adósságnak in­teressét felszedgyék s jó rendbe vegyék. 1722 Visitatio in ecclesia reformata Balavásáriensi tanquam matre et Egrestőiensi utifilia anno 1722. die 23. Januarii, praesentibus reverendo loci ministro Absolone Zágoni, aedituis Gregorio Szalma et Johanne Nagy, Michaele Balog, Michaele Szabó, Stephano Szabó et aliis. 4 5 Auditores examinaţi de moribus ac functione domini pastoris, bona referunt. Sütő György feleségétűi külön lakik. Szabó Sámuel az Isten házát nem gyakorollya. Csíki István az Szent Vi­sitatio impositioja szerint nem inquiráltatott maga dolga iránt. A reverendus parochusnak fa, must, zab s búza restantiaja vagyon. Pataki Sigmond feleségét rútúl tractállya. A dominus ministernek is nem akar bért adni. A veteményes kertnek közkerti nem jó. A tavalyi egyházfiak számot nem adtak. Készpénze az balavásári ecclesianak vagyon ft. 5,57 pénz. Adóssága azon ecclesianak vagyon, pénzadóssága ft. 107,85 - százhét ft. 85 pénz. Bora az ecclesianak vagyon urn. 20. Zabja azon ecclesianak vagyon 20 kévéjére gel. 26. 1. Deliberatum: Sütő György intettetik, feleségével edgyütt lakjék alioquin külön lakni őket az ecclesia el ne szenvedgye. Hasonlóképpen Szabó Sámuel is intettetik, az Isten házát gyako­rollya, felesége pedig a mocsok alól az Szent Visitatio impositioja szerint magát tisztítsa, külöm­ben mindketten excommunicáltatnak. Csíki Isvánnak is újjólag imponállya az Szent Visitatio, az infamia alól magát magát expurgállya intra quindenam, külömben excommunicáltatik. 2. Deliberatum: Minthogy a tavalyi egyházfiak tisztekben szorgalmatosan el nem jártanak, a reverendus ministernek fa, must, zab s búza restantiaját be nem szolgáltatták, veteményes kert közkertit meg nem csináltatták, az ecclesianak kezeknél forgott bonumiról számot nem adtak, mindezekre nézve az Szent Visitatiotúl a nemes vármegye végezése szerint 3 forintig büntettet­nek, seorsim et sigillatim. Intettetnek egyszersmind, hogy az őkegyelme restantiait beszolgál­tassák, a veteményes kertet megcsináltassák, mindenekről számot adgyanak, külömben másszor duplummal büntettetnek. A mostani egyházfiak pedig az ecclesia adósságit, ahol káros helyen volna, felszedgyék s jobb helyre adgyák ki, ahol meghadgyák, az interessét levállyák annak ide­jében vagy mustúl, vagy a kinek nem volna, 10 per 100. Egrestőnek difficultása a minister iránt ez: Innepeken mindenkor a materben oszt úrvacsorá­ját elébb. Gál Pálné infamisnak kiáltatott. Kotsis János elhagyván feleségét, mindenik fél más­hoz adta magát, ismét öszvekerülvén, becstelenül edgyütt laknak. Egrestői uraimék restek az isteni szolgálatban, nevezetessen Bencze Mihály és Csomor Mihály. A reverendus ministernek mustya, garaspénze vagyon Egrestőn restantiaban. Ügy a mesternek is. [110.] A kertye lészálat­lan, csűrt is nem csináltak. Pénz adóssága azon ecclesianak vagyon ft. 19,50 pénz. Készpénze vagyon ft. 3. Deliberatum [3.]: Gál Pálné tisztítsa magát az infamia alól, Kotsis János is és felesége mind­ketten admoneáltatnak, ecclesiat kövessenek, azután békével edgyütt lakhatnak. Egrestői ura­mék intettetnek, az isteni szolgálatot gyakorollyák, nevezetessen Bencze Mihály és Csomor Mi­hály, külömben kemény censurajok lészen. 4 6 KükEhmLvt prot. II/2. 134-135. 58

Next

/
Thumbnails
Contents