Buzogány Dezső - Ösz Sándor Előd - Tóth Levente - Horváth Iringó - Kovács Mária Márta - Sipos Dávid: A törtenelmi küküllői református egyházmegye egyházközségeinek történeti katasztere 1. Adámos - Dányán (Fontes Rerum Ecclesiasticarum in Transylvania) Kolozsvár 2008.

Dányán

Dányán • 1762 1762 Visitatur ecclesia reformata Dánnyániensis anno 1762. die 8. mensis Januarii, Verbi Divini ministro reverendo domino Johanne Nyitrai, ludimagistro Basilio Márkosfalvi, praesentibus ecclesiae membris nempe: spectabili acgeneroso domino Ludovico Komáromi, curatore titulato domino Georgio Elekesi, aedilibus Michaele Kis, Johanne Vinczi, Michaele Szász, Johanne Asztalos, Josepho Szalakmai, Georgio Balogh, Martino Varga, Johanne Szathmári, Stephano Tót, Michaele Bölöni, Stephano Horváth, Nicolao Méder, Kotsis Mattheo. 8' Difficultates: Hibáztatnak némellyek a quarta törökbúzának bészolgáltatásában. Ruinak vad­nak. Volt az ecclesianak 18 veder bora, melyből egyre-másra, úgymint Visitatiora, szőlőpásztor­nak, szőlőmunkásnak elkölt öt veder, megmaradván 13 veder, ezt eladták 5 hft. dr. 34. Difficul­tas: Némellyek igen restek és vakmerők az ecclesia gyűlésén való megjelenésben. Deliberatum [1.]: Nyilvánvaló a Szent Visitatio előtt, hogy némellyek igen hibáztanak az quarta bészolgáltatásban. Tetszett az ítiletnek, hogy tartsa magát minden ember a nemes várme­gye constitutiojahoz. Deliberatum [2.]: Az ecclesia gyűlésében megjelenni tartsa minden ember maga kötelességé­nek, aki ott nem lehet, a számvevőket ne kárhoztassa. 1763 • január Anno 1763. die 11. Januarii visitatur ecclesia reformata quae colligitur ex Verbo Dei in possessione Dánnyán, dum Verbi Divini ministrum ageret reverendus dominus Michael Tegzi, ludimagistri officio fungeretur humanissimus dominus Basilius Márkosfalvi, praesentibus ecclesiae membris nempe spectabili acgeneroso domino Ludovico Komáromi seniore, curatore domino Georgio Elekesi, aedilibus Georgio Balog, Stephano Horváth, Michaele Szász, Johanne Asztalos, Martino Varga, Nicolao Méder, Stephano Tót, Johanne Szalakmai aliisque, Josepho Surányi 8 2 Deo sint laudes, salva sunt omnia inter Verbi Divini ministros et ecclesiam. Difficultates: Ti­tulatus Szentjakabi Lucáts uram botránkoztató élettel vádoltatik. Szalakmai Jósef feleségétől kü­lön lakik. Ruinak vadnak. Egy szőlőnek való föld El nevű helyben, pusztánn áll. Törökbúzára kiadott 20 veder borért pericu[lum]ban vagyon 20 véka törökbúza. Vagyon az ecclesianak 28 veder bora. Deliberatum [1.]: Approbáltatik, hogy az ecclesia szőlőjében vitetett ganéj interesben vitetett légyen - 24 szán, 24 sustákban. Deliberatum [2.]: A difficultasban felvétetett periculumban forgó 20 veder borért való 20 véka törökbúza intra quindenam felszedődgyék sub poena severae mulc­tae ecclesiae infligendae in rationem visitatorum modernorum desumendae. Mulcta vero impu­tatur curatori et aedilibus. Deliberatum [3.]: Tetszett az ítiletnek, hogy az pusztában álló szőlő­föld gyepűbe vétessék, megépíttessék mihelyt a föld fagya kimégyen, kemény büntetés alatt. De­liberatum [4.]: Sok ruinak tapasztaltatnak nyilván, mulctáztatik az ecclesia Canon szerint. 1763 • november Anno 1763. die 20. mensis Novembris visitatur ecclesia reformata quae colligitur ex Verbo in possessione Dánnyán, pastore reverendo domino Michaele Tegzi, ludimagistro humanissimo domino Basilio Garda Márkosfalvi, praesentibus ecclesiae curatore Georgio Elekesi, aedilibus Georgio Balogh, Stephano Toot, Martino Varga, Michaele Szász, Josepho Szalakmai 8 i 8 1 KükEhmLvt prot. II/4. 11. 8 2 KükEhmLvt prot. [1/4. 35. 8 3 KükEhmLvt prot. II/4. 50. 372

Next

/
Thumbnails
Contents