Buzogány Dezső - Ösz Sándor Előd - Tóth Levente - Horváth Iringó - Kovács Mária Márta - Sipos Dávid: A törtenelmi küküllői református egyházmegye egyházközségeinek történeti katasztere 1. Adámos - Dányán (Fontes Rerum Ecclesiasticarum in Transylvania) Kolozsvár 2008.
Dányán
Dányán • 1713 der borok, melyet eladtak Sz[ent]Királyi Sámuel Deák uramnak, tekintetes Gyulai László uram praefectussának ft. 9, hitelben. Még odavan az ára. Nem tölt ki 47 dr. Mivelhogy az egyházfiak az tavalyi admonitionak sem engedelmeskedtek egészen, mert az praedicator és mester kertét meg nem építették, és egyebeket is, noha bőséges erdejek lévén, jó módgyak volt volna benne, fizetéseket is be nem szolgáltatták, az bor árráról való számadáshoz is jól hozzá nem készültek, noha mostani tiszteletes esperestünktől is ennek előtte cursusban erőssen megintettettek, tetszett azért a Szent Visitationak, hogy most az egyházfiak megbüntettessenek három-három forintokig. Solveruntft. 4. Jövendő Visitatiora pedig, ha mident jól meg nem építtetnek, duplummal büntettetnek. Ez az Visitatio lött az praedicator előtt, tiszteletes Csávási Lőrincz uram előtt és a mester előtt Kendi János uram előtt. Az ecclesiaból jelen volt az két egyházfi: nemes Kis Mihály és Varga Márton, hütös emberek: Varga Miklós, Balog István, Makri János, Deák János (falusbíró), Varga Mihály. Tiszteletes Csávási Lőrincz uram pört indított volt küküllővári Partialisban (p. 468.), most pedig egybenbékélnek, az menyecske melléje áll a férjének és így deponálják ökegyelmek causajokat. Deliberatum: Megengedtetik az megedgyezés illyen conditioval: 1. Hogy az menyecskét ne akadályoztassák ökegyelmek, hanem az veje, azhová el akarja [477.] vinni az feleségét, elvihesse, azhol jobbnak ítéli lakását. 2. Javait is (ha mie van) a vejinek őkegyelmének, minden zúgolódás nélkül kiadgyák. 3. Hogy ezután a háboroságra és házasságbontogatásra edgyik fél is okot ne szolgáltasson, mellyet ha melyik fél meg nem állana, hanem veszekedést, minekünk is bajt szerzene, comperta rei veritate, primum et ante omnia 12 forintokig megbüntettetik, melyre mind az két fél magát kézbeadással előttünk obligálá. Az fellyebb említett 7 veder bornak az 4 vedre acceptáltatik, hogy elkölt az asztalra, az 3 vedréről számot kell adni az egyházfiaknak. I7I3 Visitatio 1715. 8. Decembris in Dányán. Jelen voltak a praedicator tiszteletes Csávási Lőrincz uram, mester Kendi, egyházfiak Balog János, Fori Sámuel, hallgatók Makri János, Varga Márton, Balog István, Deák János, Martonos Mihály. 2 9 Az praedicatorról és mesterről mindenekben tisztességes és böcsölletes bizonságot tésznek. Az praedicator az hallgatókról jó bizonságot tésznek [!], az mester is. Fizetése iránt panasz van, hogy tekintetes Gyulai uram és Antos uram kivált, quartas földekből ki nem adták az quartat. Az egyházfiak az oláhoktól a quartat be nem szedték. Az Iát be nem szolgáltatták. Jelenvaló pénze az ecclesianak van ft. 1., adósságban ft. 1. Bora urn. 24. Kis Mihály az 9 forintból befizetett 2 forintot, van nálla ft. 7. Az Sámuel Deáktól jött ft. 8 (vide visitatio 1712 p. 476.) is nálla van. Varga Mihály 1 vederrel adós maratt, kettőt ad érette. Az 3 veder bornak az ára is oda van (vide p. 477.). [4.] Deliberatum 1. Az tavalyi egyházfi, Kis Mihály, tavalyi Visitation adós maradt az kikorcsomárlott bor árrában ft. 9, ebből szüretkor befizetett ft. 2., restál nálla még ft. 7. Effelett Sámuel Deáktól is az bor árrát, ft. 8 kezébe vötte (vide p. 476.), melyeket eddig az mostani egyházfiak kezébe kellett volna adni, de hogy eddig elmulatták, most annyi érő marháját hajtsák el s harmadnapra, ha ki nem váltja, böcsöltessék el az mostani egyházfiak. Az tavalyi 7 veder borról maradt 3 veder bort az tavalyi két egyházfiak most mindgyárt kifizessék, kupáját [dr.] 9, azmely tészen ft. 2,16. Sok reménkedésekre engedtetik, hogy az jövő szü2 9 KükEhmLvt prot. II/2. 3-4. 345