Buzogány Dezső - Ösz Sándor Előd - Tóth Levente - Horváth Iringó - Kovács Mária Márta - Sipos Dávid: A törtenelmi küküllői református egyházmegye egyházközségeinek történeti katasztere 1. Adámos - Dányán (Fontes Rerum Ecclesiasticarum in Transylvania) Kolozsvár 2008.
Bonyha
Bonyha • 1723 nak imputáltatik az akkori egyházfiaknak, hogy ők fizessék meg. Admoneáltatnak insuper az idei egyházfiak s curator, az ecclesia pénzét, ahol káros helyen volna, szedgyék fel a Partialisig, az templom építésére kívántatván a pénz. 5. Deliberatum: Bernádon Birtalan György, minthogy az egyházfiára támadott, azért 3 forintokkal büntettetik. Az egyházfiak is mind a materben, mind a filiaban az reverendus parochus és mesterek fizetéseket plene et integre be nem szolgáltatván, a nemes vármegye végezése szerint 3 forinttal büntettetnek seorsim et sigillatim. Annakfelette igen serio [107.] admoneáltatnak, az ökegyelmek minden restantiajokat bészolgáltassák, külömben az egyházfiak megbüntettetnek denuo. Eszerint tiszteletes Verestóiné asszonyom restantiaját is beszolgáltatván. Ami ruinak mind Bonyhán, mind Bernádon vágynák, azokat is restauráltatván. 6. Deliberatum: Váczi István uram Bernádra 14 vider bort adván ki 28 viderre, azon 28 vider bort az bernádi egyházfiú szedgye fel rajtok, curator uram is, ha kívántatik, segítségül lévén. 7. Deliberatum: Az bonyhai ecclesia perselypénze, mellyet néhai Pap András uram adott ki, a csávásiaknál lévén még, azt bonyhai egyházfi és curator uraimék szedgyék fel külső tiszt uraimék erejek által is. 1723 Visitatio in ecclesia reformata Bonyhaiensi tanquam matre et Bernádiensi uti filia anno 1723. die 19. Januarii habita, praesentibus reverendo loci ministro domino Samuele SzentKirályi, rectore scholae Michaele Endrédi, incolis aedituo Stephano Lénárt et Georgio Fazekas, Samuele Pap, Michaele Nagy, Georgio Cimbalmos, Johanne Szakáts et aliis aliquot. 4 9 Auditores examinaţi de vita ac doctrina reverendi miniştri referunt: Vasárnap szekerét megrakatván búzával, Ebesfalvára indította. Ugyan vasárnap szolgáját vessző vágni küldötte. Széllyeljárván gyakran elmulattya az isteni szolgálatot. Nem catechizál, iffjúságot nem tanít. Templomba ittassan ment. A tiszttartóval küszködni akart indulni, megittasodván és hunczfutozott az keresztelőben. Ha marhájok udvarára bémégyen, dorongokkal veri ki. Nagy Mihályt megveretéssel fenyegetvén, advent szombattyán megháborította. Templom ajtajában sokat tanácskozik bé nem menvén a templomban. Kis Mihály panaszolkodik, hogy megcsapatta az úrral, hogy a kertet fel nem állította. A mester nem tanít. Bátori Péter templomban nem jár. Praedicatorát mortificálta. Szakáts Jánosnéra boszorkányságot kiáltottak, mégis alatta ül. Az udvari cselédek nem akarnak bért adni, úgy némely kettős házasok. Mások is. Az urak részéről a kertek nem jók. Készpénze az ecclesianak vagyon hft. 3. Pénz adóssága mind Bonyhán, mind Csáváson felesen vagyon. [133.] 1. Deliberatum: A reverendus parochust admoneállya a Szent Visitatio, vasárnapon az isteni szolgálattól avocálható utazástúl, gyakori széllyeljárástúl, templomban ittasan való bemeneteltől, hallgatóival való háborgástól s egyéb efféléktől abstineállyon, sőt minden szelídséggel s engedelemmel magát auditorihoz alkalmaztassa. Catechizállyan, caputokat olvasson és egyéb illyen panaszokat magától amotiállyon, külömben másszor keményebb censuraja lészen. 2. Deliberatum: Szakáts Jánosné boszorkánysággal vádoltatván, magát az infamia alól expurgállya, külömben az ecclesia ne szenvedgye el. 3. Deliberatum: Az ecclesia, nevezetesen az curatorok s egyházfiak intettetnek, az Csáváson lévő adósságát az ecclesianak mediante executione is felvegyék s egyéb adósságokat is, és az templom megzsendelyeztetésében munkások légyenek, külömben más Visitatiokor kemény büntetés esik rajtok. 4 9 KükEhmLvt prot. II/2. 132-133. 188