Buzogány Dezső - Ösz Sándor Előd - Tóth Levente - Horváth Iringó - Kovács Mária Márta - Sipos Dávid: A törtenelmi küküllői református egyházmegye egyházközségeinek történeti katasztere 1. Adámos - Dányán (Fontes Rerum Ecclesiasticarum in Transylvania) Kolozsvár 2008.

Bethlenszentmiklós

Bethlenszentmiklós • 1763 Deliberatum [1.]: Minthogy az eklézsiát néző kertek a parochia körül semminek nem jók, amelyből a tiszteletes ministernek nagy kára következhetik, melyben nyilván tapasztaltatik a két időn lévő egyházfiaknak negligentiajok, mely negligentiajokért a tavalyi és harmadideji egy­házfiakot külön-külön mulctázza a Szent Visitatio in ft. 3-3. Insuper admoniáltatnak, hogy vesz­szőt, támaszt és karót szerezzenek s a kerteket legalább Szent György napjára megépíttsék, mert ennekutánna a constitutio szerént nagyobb büntetésben incurrálnak, ide értvén a must és fa res­tantiaknak is bészolgál[ta]tását. Deliberatum [2.]: Minthogy Venter Ersókot kurvának kiáltot­ták, azért intra quindenam tisztítsa magát, különben excommunicáltatik. Vagyon az eklézsiának készpénz hft. 2 dr. 75. Adassága a contractusok szerént. Causa Chatharinae Kovács de B[ethlen]Sz[ent]Miklós sponsae Samuelis Brassai, vagi. Deli­beratum: Elmátkásítván Brassai Sámuel b[ethlen]sz[ent]miklósi Kovács Katát, de amint mások relatiojaból nyilván constál, erőszakoson inducálták a leányt, mert sem akkor, sem annakután­na nem szerette, mely ebből is megtetszik, hogy a jegyet egymásnak visszaküldötték, a legény sem esmérvén magát elégségesnek arra, hogy felességet tartson. Azért a Szent Visitatio illegiti­málya ezen mátkaságot és separálya Kovács Katát Brassai Sámueltől juxta canonem 74. 3 6 1763 Visitatur nunc prima vice per decursum aliquot annorum casu quidem a societate nostra separata, jam vero maturiori judicio, iterum societati nostra reapplicata ecclesia reformata quae colligitur ex Verbo Dei in B[ethlen]Sz[ent]Miklós, pastore reverendo domino Andrea Simon, anno 1763. die mensis Decembris, praesentibus ecclesiae curatore Johanne Csenteri, aedili Andrea Kurucz, Volfgango Udvar, Michaele Mészáros, Francisco Kotsis, Francisco Csenteri, Michaele Csenteri, Michaele Udvar, Stephano Szölösi, Johanne Szölösi, Johanne Téglás, Martino Téglás, Gabriele Kis, Georgio Demeter, Johanne Fejér, Georgio Venter seniore et juniore, Paulo Venter, Johanne Szakátsi, Georgio Kun, Martino Kun, Laurentio Gáspár, Andrea Farkas, Johanne Kertész, Martino Kádár, Johanne Virág. 3 7 Deo sint laudes, bene convenit inter ecclesiam et Verbi Divini ministrum. Difficultas [1.]: Botránkoztató személyek Apáti Judith és Mária, Szász Miklós, Mezei Anna. Deliberatum: Mezei Anna nyilvánvaló parázna, excommunicáltatik. Szász Miklós is nyilvánva­ló parázna, ha nem reconciliál, meghalván szamárnak temetségével temettetik el. Difficultas [2.]: A szent ecclesianak kevés pénze periculumban vagyon. Deliberatum: Végezte­tett, hogy az ecclesia kevés interesre kiadott pénzére ennekutánna jobb vigyázás légyen, az maga idejében curator, egyházfi az interest felszedgyék, az számadáskor az ecclesia előtt béadgyák, kü­lömben magokéból kell deponálni. 1764 Anno 1764. die 28. Novembris visitatur ecclesia reformata quae colligitur ex Verbo Dei in BethlenSz[ent]Miklós, Verbi Divini ministro reverendo domino Andrea Simon, praesentibus ecclesiae membris nempe curatore Johanne Csenteri, aedili Andrea Apáti, Francisco Csenteri, Paulo Venter, Volfgango Udvar. 3 8 Difficultates: Restantiak vadnak, kettős házasok nem akarnak Canon szerint fizetni. Delibe­ratum: Az kettős házasok Canon szerint fizetnek. 3 6 A 74. kánont lásd a 22. oldalon. 3 7 KükEhmLvt prot. II/4. 51-52. 3 8 Uo. 72. 114

Next

/
Thumbnails
Contents