Buzogány Dezső - Ösz Sándor Előd - Tóth Levente - Horváth Iringó - Kovács Mária Márta - Sipos Dávid: A törtenelmi küküllői református egyházmegye egyházközségeinek történeti katasztere 1. Adámos - Dányán (Fontes Rerum Ecclesiasticarum in Transylvania) Kolozsvár 2008.
Bethlenszentmiklós
Bethlenszentmiklós • 1798 hogy minekelőtte a mátkaságot consumálnák külső ceremonia által, változtatta izengető szavait Tsatlós Kriska, minthogy egyszer azt mondotta hozzámégyen s másszor pedig revocálta. Melyre nézve a legény résziről Tsatlós Kriskához menő s mátkásodásra utat készítő személyek látván s tudván a leánynak tétovázó eszit, 12 forintokig való vinculumat is töttek illy formán, hogy amelyik megcsalya a másikat, azt deponálya. Következvén pedig a terminus, amelyen egymásnak jegyet adgyanak és egymást valósággal kötelezzék a jövendőbéli házasságra, akkoronn is a kérők a vinculumat repetálták és tétovázó elméjét a leánynak, hogy megszorítssák, 24 forintokig való vinculumat töttek fel, melyeket is a violans fél deponályon, mind a legénynek s mind a kérőknek becsülleteknek restitutiojokkal. Midőn azért illy szoross kötés alatt lévő mátkaságával a leány, Tsatlós Kristina nem gondolt, sőt annakutánna a legényt repudiálta s azzal járt, hogy se testének, se lelkének nem kell, a mátkáján kívül [334.] másokat admittált, másokkal gyanús helyeken társolkadott, jádzadozott s másnak izengetett, elszökni kívánt, rendes mátkáját semmi okért (mert amely okot mond a leány fő oknak, hogy a legény frantzus volna, az hiteles és nyilvánvaló tanúknak bizonyságtételekből nem constál, hogy ma a volna) helytelenül megjátszódtatta, repudiálta. Ez okokra nézve a Szent Visitatio fóruma Tsatlós Kriskát, mint maga is kívánnya, Szakáts Miklóstól separálya, a LXXIV. canon 3 0 szerint való poenat Tsatlós Kriskának intentálya, és, hogy a vinculumot az innocens parsnak minden költséginek refusiojaval együtt deponálya, az nemes haza törvénye szerint adjudicáltatik. 1744 Visitatio celebratur B[ethlen]Sz[ent]Miklósini anno 1744. die 26. Februarii, tempore reverendi clarissimi domini Nicolai Csejdi. 1 1 Clarissimus minister satis superque recommendatur. Cives quoque ecclesiae recommendantur de sedula frequentatione cultus, neque scandalizantes reperiuntur. Készpénze az ecclesianak mostan vagyon ft. 3 dr. 36, adósság nincsen, mert amely három máriása az ecclesianak Kökösi Istvánnál volt interesre, azt őkegyelme cum omni interesse megfizette az ecclesianak. Quod enim ecclesiam totam attinet omnia convenienti ordine reperta sunt. 1745 Anno 1745. die 28. Januarii Visitatio celebratur in BethlenSzentMiklós tempore parochi clarissimi domini Nicolai Csejdi in praesentia civium ecclesiae. 3 2 Clarissimus dominus loci minister optime laudatur. Difficultates: Minya cigány hamis hitben tanáltatott. Berekből a tiszteletes ministernek nyilat nem osztottanak. Készpénze az ecclesianak vagyon hft. 6 dr. 44 Vi. Deliberatum [1.]: Minya cigány kövessen eklézsiát a hamis hitért. Deliberatum [2.]: A Berekből az eklézsia a tiszteletes loci minister őkegyelmének nyilat adjon a matrixban amint béirattatott. 3 0 GK - 74. kánon: lásd a 24. oldalon. 3 1 KükEhmLvt prot. II/3. 356. 3 2 Uo. 370. 112