Buzogány Dezső - Ősz Sándor Előd - Tóth Levente: A Szászvárosi Református Kollégium diáksága (Erdélyi Református Egyháztörténeti Füzetek 16.) Kolozsvár 2006.

A parciális zsinatok jegyzőkönyvei

84 1663. szeptember 28., Küküllővár Deliberatum: Az Incta replicatioját minden részeiben bizonyítsa meg jövendő Partialisunkban personaliter, akkor compareálván, és lészen deliberatum felőle. Utraque pars protestatur: Actor quidem de calumnia, qua fletus est inter litigandum ob Inctam, et de aliis; Incta vero de omnibus ad suam causam pertinentibus, praeter et supra illa, quae in aplicatione sua proposuit. 1663. szeptember 28., Küküllővár Conventus Partialis dioecesis Küküllőváriénsis celebratur anno 1663. die 28. Septembris. 9 U Deliberatum reverendorum dominorum pastorum de et super causam providi viri Michaelis Jenei cum sua desertrice uxore Susanna Tolnai: Az Incta exmissioja szerént replicatioját minden részében doceálta ugyan, de sem nem sufficienter, sem nem luculenter, és amit doceált, mindazt, egyik particulan kívül (mely ez, hogy maga mellé nem kévánná az Actor az Inctat), öt egy nyomban járó bizonságokkal refutálá az Actor. Az negyedik particulat penig maga libera voxával és propositiojával megveté. Mivel azért az Incta minden igaz okok nélkül hatta el az Actort, és mostan is előttünk agreveranter [?] állíttya, hogy soha nem redeál hozzá, tetszett nekünk edgyező értelemmel, hogy vagy redeállyon az Incta férjéhez, vagy férjének életéig özvegy kenyeret egyék, özvegységben maradgyon az Szentírásnak kévánsága szerént. lCor 7,11. 15. 39, 9 1 Rom 7,2.'~ Az Actornak penig házasságra való szabadság engettetik, mint innocensnek. [92.] Levata causa Chatarinae Bürkösi cum suo marito, Martino Makai. Actrix proponit contra Inctum hoc modo: Ezért kellett citálnom az Inctust, az én uramat, Makai Mártont, hogy engemet, feleségét mind igaz ok nélkül elhagyott hitetlenül. Azért azt kívánom, hogy az Szent Szék előtt adgya okát, és igaz bizo­nyos ratioit, hogy mivel az [!]. Deliberatum Sedis: Mivel mind a ketten az Szent Szék előtt magok szájokkal, nyelvekkel fateállyák, hogy házasságokban nem volt semmi közök egymással, azért tetszett az Szent Széknek, hogy egymástól separáltassanak, előszer juráiván mindketten, hogy copula carnis nem volt közöttök. 9 0 KükEhmLvt prot. 1/1. 91-92. 9 1 lKor 7,11: Hogyha pedig elválik is, maradjon házasság nélkül, vagy béküljön meg férjével; és a férj se bocsássa el a feleségét. 1 Kor 7,15: Ha pedig a hitetlen elválik, ám vál­jék el; nem vettetett szolgaság alá a keresztyén férfiú, vagy asszony az ilyen dolgokban. IKor 7,39: Az asszonyt törvény köti, míg férje él, de ha férje meghal, szabadon férjhez me­het, a kihez akar, csakhogy az Úrban. 9 2 Rom 7,2: Mert a férjes asszony, míg él a férj, ehhez van kötve törvény szerint, de ha meghal a férj, felszabadul az asszony a férj törvénye alól.

Next

/
Thumbnails
Contents