Buzogány Dezső - Ősz Sándor Előd: A Hunyad-Zarándi Református Egyházmegye Parciális Zsinatainak végzései (Erdélyi Református Egyháztörténeti Adatok 4.) Kolozsvár 2007.

A Parciális Zsinatok jegyzőkönyvei 1686-1719

1712 március, Hátszeg 69 ollyan. Hogy penig, vádgya szerint, urától kapta volna, semmit sem bizonyéthat, sőt az urának gyermekségétől fogva való tisztaságáról, jámborságáról uno ore tésznek tanúbizonyságot a losádiak. Ezek szerint vagy tisztátalan ágyba kapta, vagy fajra járó nyavalya. Ergo, hogy az Agenda szava szerint se az egészséges, se ágyé­kokból származandó magzattyok meg ne vesszenek, egymástól elszakasztyuk, a férjét ad alia vota transmittállyuk, az asszon amit kapott, visellye, s nyavalyájának megjelentésével férhez mehet. II. Continuatio causae spectabilis Alexandris Buda etc., procurator idem qui supra. Ut supra allegati propositionibus az Actor kívánnya a Szent Széktől, úgy foly­tassa a törvényt. Hogyha peniglen exhibeálni akar az Incta, ollyant exhibeállyon, amelly nem secularis emberek által ment véghez, hanem az Szent Széktől exmittál­tatott regiusok által, egyébaránt azt kívánom, hogy ha ollyant nem exhibeál, ne teneáltassék az Szent Szék előtt, amelyről annak előtt én egynéhányszor prohibeáltam, hogy exmissioja ne adassék, de caeteris protestatur. Pro Incta procurator idem qui supra, egregius Michael Csengeri: Fide merito solemni protestatione praemissa penes exmissionem exhibet binas literas relatorias pro jurium suorum tuitione in annis, diebus ac locis inibi specificatis legitime confectas et emanatas, penes quas etiam dicit. [178.] Constál világossan, hogy in anno 1695. 5. Decembris emanált relatoriaban specificált egynéhány fatensek relatiojokból és fassiojokból, hogy a dominus Actor post jam initum matrimonium olly dolgokba involválódott, és egyeiétette [!] magát, mellyek expresse az szent házasságot laedállyák. Több egyéb, ezen materiat segétő gravis circumstantiak is accedálván, láttatnak azt im­portálni, hogy nem az szeretetnek regulaja, hanem a jószágnak kívánása és appre­hensioja vitte inkább a dominus Actort az connubiumra, vagy carnis copulara. Ex praemissis azért, ex ore duorum vel trium testium tam juxta Sacram Scripturam, quam etiam canonem firmum est omni verbam, nem hagyván ezt is hátra, hogy mi­vel a dominus Actor őkegyelme maga nem alkalmaztatása, idestova való haszonta­lan járása-kelése, a jószágra és portiozásra való incuriaja és invigilantiaja, gyakorta esett borozása, és abból következett illetlen maga viselése, köntösseiből gyakor le­vetkeződése, részegen imitt-amott széjjel hajadon fővel és mezétláb való járása, emberséges embereknek jámbor intéseket, jó tanácsokat s tanácslásokat nem foga­dása, sőt azoknak contemnálása, mind magam, s mind régi becsülletes mostani nemzetem is becsülletek megsértődésével annyival el idegenétette és szívét is a domina Inctanak az Actortól úgyannyira avocálta, hogy már amint juramento mediante a domina Incta magát resolválta és determinálta, készebb inkább a világot eleiben venni, és bujdosóvá lenni, ligaban maradni, sőt quod Deus avertare dig­netur, még veneno is a világból magát kiköltöztetni, mintsem a dominus Actorral őkegyelmével egy matrimoniumban, a modo in posterum, edgyütt élni és kínlódni. Quibus itaque rationibus praemissis pro salvanda conscientia praestat inter nos angelice divortium pronunciari (salvo tamen existimatione dominorum judicum prudente) quam diabolice iterum et ulteriorum in praesenti matrimonio conjungi ac perseverări debere. Incta itaque refert se de caetero ad seriem literarum hactenorum jam agitatarum, vel in posterum agitandarum matrice videlicet seu protocolo

Next

/
Thumbnails
Contents