Buzogány Dezső - Ősz Sándor Előd: A Hunyad-Zarándi Református Egyházmegye Parciális Zsinatainak végzései (Erdélyi Református Egyháztörténeti Adatok 4.) Kolozsvár 2007.
A Parciális Zsinatok jegyzőkönyvei 1686-1719
38 1692 március, Déva Stephani Vásárhelyi verbi Dei in ecclesia V[ajda]Hunyadiensi miniştri meritissimi uxorem. Illyen okon kellett a Szent Partialis eleiben citáltatnom a praenominált személyt őkegyelmét. Mivel a fölső napokban praeter susurrationem quorundam gyalázatban keveredvén, ut quae sunt occulta notificentur a 44. canon szerint pro documento becsülletes atyámfiai által inquiráltattam, melly inquisitio ollyan dolgokat hozott napfényre, amellyek mind a ministeriumi tisztasággal, mind a házassági zelussal e diametro ellenkeznek, sőt paráznaságát is comprobállyák, mellyek is exhibeálandó relatoriamból megvilágosodnak. Azért si juris, az 71. canon szerint ártatlan férjétől divortiáltassék, és az 84. canon szerint poenáltassék. Actor protestatur de ulteriori. Pro Incta: Jóllehet tiszteletes esperest uram őkegyelme propositioja szerint lehettenek a fellyebb való napokban holmi susurratiok feleségem becsülleti ellen, mindazonáltal úgy ítélem, hogy azok nem verificálódnak. Pro Actore: Az idő és az alkalmatosság megmutattya ha azok verificálódnak-é vagy nem, ha a Szent Partialis jóvá hadgyfa], exhibeálom a relatoriam, s megmutattya. Deliberatum: Bevesszük a relatoriat, hogy megvizsgállyuk. Deliberatum: Minthogy tiszteletes Vásárhelyi Istvánné asszonyom, Nemes Ersébet asszony őkegyelme szent ministeriumi tisztasággal s házassági zelussal e diametro ellenkező paráznai cselekedetei, illetlen magaviseleti a producált relatoriakban letött terhes circumstantiakból, szemmel látott dolgokból s maga őkegyelme szája vallásából, lelkünk ismereti előtt bizonyossokká tétettünk. Mind a 84. canon s mind az apostol szerint tiszta feddhetetlenséget kívánván az szent ministeriumi élet mind a ministerben s mind háza népiben, azért az 71. canon et ICor 7,15 y erejével, jámbor istenfélő férjétől mint parázna elszakasztatik, és hogy ecclesiae scandalum tolláltassék, vigore canonis 81. excommunicáltatik. Salvo tamen judicio manente Sanctae Synodi Generális. [101.] Incta apellat. Deliberatum: Admittitur. 1692 március, Déva [106.] Anno 1692. die 5. Mártii Partialis instituitur Dévae per reverendum ac doctissimum dominum seniorem tractus Dévensis reverendum dominum Georgium Körtvélyesi et reverendos caeteros assessores. Acta hujus Synodi: A solymosi ecclesia el akar szakadni, illyen okokra nézve: 1. Az Isten bennünket annyira megszaporított, hogy egy praedikátort tisztességesen eltarthatunk. 2. Ruinaból templomunkat felvettük, helyünk arendaş hely lévén, tartunk az mostani német világban, ha közinkben idegen papot hoznak bé, nem lévén praedikátorunk. 9 lKor 7,15: Ha pedig a hitetlen elválik, ám váljék el, nem vettetett szolgaság alá a keresztyénférfiú vagy asszony az ilyen dolgokban.