Buzogány Dezső - Ősz Sándor Előd: A hunyad-zarándi református egyházközségek történeti katasztere 3. Marosnémeti-Zejkfalva (Erdélyi Református Egyháztörténeti Adatok 2-3.) Kolozsvár 2007.

Tárgymutató - Témák szerint

Témák szerint 631 (Rákösd, 1805/20-szor.); „minthogy a keszkenők rendiben a 14-dik és a 16-dik számok alatt lévő keszkenők a Generalis Szent Vistatiotól lett parancsolat ellen mind e mai napig ki nem égettettek, hanem minden haszon nélkül hevernek, tehát most újra rendeli a Szent Visitatio, hogy haladék nélkül kiégettessenek és az arannyok eladattattván, árok haszonra fordíttassék" (Rákösd, 1805/20-szor/Jegyzés.). Ribice. Lajstrom (Ribice, 1781/10., 1782/15-0.); a korábbi összeírás szerint megvannak, adományt is regisztrálnak (Ribice, 1783/15-0.); „az Úr asztalához való készület maga hajdani állapotjában megvagyon" (Ribice, 1793/3-tio.); lajstrom (Ribice, 1796/13-szor.); új, ez idáig nem leltározott darabot találnak (Ribice, 1800/5.); megvannak a korábbi lajstromok szerint (Ribice, 1802/VIII.). Tustya. Adomány regisztrálása (Tustya, 1774/6-0.). Vajdahunyad. Részletes lajstrom (Vajdahunyad, 1781/8-vo.); adomány (Vajdahunyad, 1791/6-to.). Tized. Vajdahunyad. Felolvasták a Generális Zsinat végzéseit és a Gubernium dézs­mák ügyében tett parancsát (Vajdahunyad, 1772/1-mo.). Torony. Nagypestény. „A parochialis ház kertyébe vagyon egy kőből épült templom, kőtornyocskája, benne két harang és egy kis csengettyű" (Nagypestény, 1796/7-szer.); a to­rony födésére pénzt adtak ki (Nagypestény, 1806/IIL). Nagyrápolt. „Suspenditur visitatio illyen okon, hogy az elmúlt esztendőben a rápolti oláhok közönségessen tornyunkat evadálták, a harangot félreverték, a temetőnkre közönségessen felgyültenek, egynéhány ha­lottinkat kiásták, marcongották" (Nagyrápolt, 1692.); a templomot és a tornyot újrafedték (Nagyrápolt, 1765/7.). Ribice. Elhatározza a gyülekezet, hogy a templomot megjavítja és tornyot építtet a düledező harangláb helyébe (Ribice, 1804/IV.). Török. Rákösd. Kiss Jánosné asszony törökországi legényhez ment férjhez, aki haza­ment, aki otthon (valamelyik csatában?) elesett, kéri, hogy újra férjhez mehessen, a vizitá­ció hitelt érdemlő tanúkat kér (Rákösd, 1687/2.). Unitusok. Vajdahunyad. Radik József felesége átállt a „görög unita" vallásra (Vajda­hunyad, 1781/6-to.). Úrvacsora. Nagypestény. Panaszol az eklézsia, amiért a lelkész sokat jár prédikálni a filiába és (patrónusi kérésre) olyan egyházközségekbe is, ahol van lelkész, emiatt rendszer­telen a materben az istentisztelet; a vizitáció elrendeli: „tiszteletes uram is harmadik, vagy legfellyebb a negyedik vasárnap elmennyen cultizálni, egyszer egyik, másszor a másik fíliaba, amikor is a mater eklézsia is ne tartsa fogyatkozásnak", a sátoros ünnep másodnap­ján menjen úrvacsorát osztani, akik a materben nem tudtak úrvacsorát venni, azoknak a so­ron következő vasárnapon ossza ki (Nagypestény, 1796/l-ben.). Nagyrápolt. Panasz a lel­készre, amiért nem hirdeti ki a sátoros ünnepeket és az úrvacsorát, a tanító fizetését felve­szi, de nem tanít, beteges, sem a gyülekezet, sem a patronusok nem akarják tovább marasz­tani (Nagyrápolt, 1705.); három úrvacsorai alkalomra bort vásároltak 51 dénárért (Nagyrápolt, 1765/6.); „Szilágyi Simon, egeket irtóztató hallatlan szitkokkal szidta az úri szent vacsorát, szent edényeket, evangyéliomot és az egyházi szolgát is" (Nagyrápolt, 1804/III.3.). Rákösd. Inti a vizitáció a híveket, hogy ne tolongjanak az úrvacsoravételhez, utána az istentisztelet hálaadó részén is vegyenek részt (Rákösd, 1769/1.). Ribice. A vizitá­ció pontosan megszabja, hogy ki hova üljön, és milyen sorrendben vegyen úrvacsorát (Ribice, 1772/4-0.). Ülésrend. Rákösd. Vita a templomi székek körül (Rákösd, 1764/2.); az ülésrend ügyé­ben hozott végzés (Rákösd, 1782/6-to.); azzal vádolják a lelkészt, hogy a felújított temp­lomban despotaként intézkedik a helyek kiosztása terén (Rákösd, 1783/1-mo.). Ribice. A vizitáció pontosan megszabja, hogy ki hova üljön, és milyen sorrendben vegyen úrvacsorát (Ribice, 1772/4-0.); az első sorban ülők azonos terhet kell viseljenek a lelkészi fizetésben

Next

/
Thumbnails
Contents