Buzogány Dezső - Ősz Sándor Előd: A hunyad-zarándi református egyházközségek történeti katasztere 2. Hátszeg - Marosillye (Erdélyi Református Egyháztörténeti Adatok 2-2.) Kolozsvár 2005.

Hosdát

Hosdát, 1778 95 4-to. Az interesek restantiariussiról intimáltatik a statio commendansainak, hogy azok contentumot tétessenek, s ha kívántatik a fellyebb való tiszteletes uraknak is feladják a morosusokat. [211] 5-to. A fellyebb való 3-dik positioban említett 40 forintnak dolga a defunctus egy­házi! Kis Péter ratioiból kinyomoztatván, illyenténképpen küldettetett el tiszteletes esperest uramnak: hfr. dr. Azon pénzből Bakó István uram diversis vicibus adott bé 27 78 Mely szerint vagyon még 11 74 Ennek előtte való esztendőkben az hosdáti nemzetes familiak, úgymint Elekes, Antalffi, Pető és Bakó familiak váltottak volt a káptalanból két divisionalist cum 7 44 Ezt az említett familiak legtovább esztendő alatt hogy béfizetik, magokat arra köte­lezik. Mellyet detrahálván a 11 74 Marad 4 30 Váltottak volt ugyan az említett familiak az egész falu számára egy metalist, megint a káptalanból, melyre ment ez a közelebb való summa, a négy forint és harminc pénz. Ezt pe­dig kötelezi magát Bakó István uram, hogy az egész falun igen-igen rövid terminuson fel­szedi és az ekklézsiának béadja. 1778 december [232] Continuatur Sancta Visitatio in ecclesia reformata Hosdáthensi anno 1778. die 9" a Decembris per reverendum ac clarissimum dominum Stephanum Herepei Sanctae Sedis seniorem, notarium substitutum Andreám Csegöldi et adjunctum reverendum dominum Johannem Miklós. Praesentibus a parte nobilis ecclesiae domino domino Stephano Bakó, Mathia Antalffi, Elia Antalffi, Josepho Nagy et aedili Petro Pető, nec non loci ordinario ministro reverendo domino Gabriele Vitályos cum ludi magistro Laurentio Hertzeg in domo parochiali. 11 5 [233] 1-mo. Ad questiones in canone ecclesiastico expressas reverendus dominus loci Ordinarius minister et humanissimus dominus ludi magister per ecclesiam, pariter et ecclesia per suos ministros de omni meliori commendantur. 2-do. Alpestesi Bujti Sigmond limitaneus felesége, hosdáthi Nemeth Agnes ennekelötte mintegy esztendővel és öt hónappal hites férjét hitetlenül elhagyván, maga gúnyáját titkon elhordogatván. Végezi a Szent Visitatio, hogy Németh Ágnes nyolcadnap alatt férjéhez visszamennyen s maga gazdasszonyi tisztihez lásson, ha pedig oka lészen a panaszra, tégyen jelentést ott ahol illik, és orvosságát keresik az ekklézsiai elöljárók. Ha pedig ebben engedelmeskedni nem akar, excommunicáltatik tanquam infidelis desertrix, és a militaris tiszt uraknak általadattatik, hogy ad officium redigáltassék. 3-tio. A tudva lévő divisionalisért adott negyven mfr. még tizenegy mfr. lévén a nemes falun, az elmúlt visitatiokor magokat felszedésére kötelezték vala, s azért nem is kell vala elmulatni. Most még egyszer a Szent Visitatio serio injungálja, hogy a jövő újj esztendő napjára haladék nélkül béhozattassék, külömben a pénz haladék nélkül interes alá mégyen. 4-to. Fungens egyházfi Pető Bálint őkegyelme ratiojából úgy tetszik ki: 11 5 HuZaL-Jkv. 1/3. 232-233.

Next

/
Thumbnails
Contents