Jersey Hiradó, 1964 (45. évfolyam, 3-39. szám)

1964-09-25 / 39. szám

2 September 25, 1964 HUNGARIAN-AMERICAN WEEKLY PUBLISHED EVERY FRIDAY (Special articles courtesy of “THE MONITOR”) MAURICE T. PERILLI, Publisher Office: 681 South Broad Street, Trenton, N. J., U.S.A. Telephones: 695-6087 — 396-8074 I Single copy 10c , —One Year $2.00 Second-class postage paid at Trenton, New Jersey Uj engedmények Magyarországon a menekültek vagyona eladásában Magyarországon mindeddig olyan törvény volt érvényben, amely megtiltotta azt, hogy azok, akik 1945 április és 1963 márciusa közben, illegálisan elhagyták az országot, otthon­maradt vagyontárgyaikat, in­gatlanaikat értékesítsék. A törvény értelmében erre mind­eddig az illegálisan távozot­­tak ótthonmaradt hozzátarto­zói és rokonai nem voltak jo­gosultak. A Magyar Távirati Iroda, a hivatalos magyar hírügynök­ség most közli a Kádár kor­mány legujabb, errevonatko­­zó rendelkezését, amelynek lényege: Mindazok, akik a fent meg­jelölt időpontban illegálisan ]\lei ° T ^ i ól éS jelérwg Külföldön élnek, ér­tékesíthetik, eladhatják Ma­gyarországon maradt vagyon­tárgyaikat, ingatlanaikat. Az értékesítés, vagy eladás történhet a Magyarországon maradt hozzátartozók utján is, amennyiben erre a külföl­dön élő tulajdonostól megbí­zást kapott és történhet a kül­földöm) élő tulajdonos szemé­lyes közbelépése által. Ezek a személyek éppen úgy és olyan körülmények kö­zött értékesíthetik Magyaror­szágon maradt vagyontár-Názi haderők ‘ládás’ titkai Megkezdték a sumavai Fe­kete-tóban felfedezett titok­zatos ládák kiemelését. Talált, de azután robbanásveszély (!) miatt visszasülyeztett lá­dát hoztak felszínre, aminek súlya több, mint 70 kilo­gramm, hossza 58 cm., széles­sége 29 cm., magassága pedig 47 cm. A láda azonos a hadsereg­ben rendszeresített ládákkal. Kitűnő állapotban van. Szé­leit vaspántok erősitik össze, szigetelőanyagok fedik, ezek alatt pedig zöld festék van. A láda tartalmát csak “később” fedik fel. A ládával együtt 137 kg. robbanóanyagot hoztak felszínre. A robbanóanyag egyrészéről azt állapították meg, hogy Angliában készül­tek. A munkálatokat folytat­ják. gyaikat, mint minden külföldi állampolgár, az adásvételi szerződést azonban a Magyar Nemzeti Bank valuta-osztá­lyának kell jóváhagynia. A Kádár kormány rendel­kezése nem érinti azokat a va­gyontárgyakat, amelyeket 1945 április 4-ike előtt törvé­nyesen elkoboztak. A rendeletben érintett, kül­földön élő személyeknek Írás­beli kérvénnyel kell a magyar külügyminisztériumhoz for­dulniuk, amely az illetékes követség utján értesíti őket. ‘Nem kell kom­munista eszme’ Egy művezető és egy mun­kás, a Somogy-megyei mar­xista-leninista esti egyetem hallgatói, panasszal fordultak a Népszabadság szerkesztősé­géhez, hogy nincs sok becsüle­tük a szorgalmas tanulásért. A gazdasági vezetők, a vissza­vett, vagy újonnan alkalma­zott szakemberek, “nem nézik jó szemmel,” hogy tanfolyam­ra járnak, Írták megbántot­tam Egy vállalatvezető meg éppenséggel kijelentete: “Le­járt az idő, amikor ebben az országban a kommunista esz­mék tanulása volt a cél.” A Népszabadság szerint a “mű­vezető levélírónak már azt is odavágták, leváltják, ha nem iratkozik be más iskolába, mert ‘menjenek az esti tanfo­lyamra a pártfunkcionáriu­sok, azoknak való az és nem egy művezetőnek’ A magyarországi kommu­nista párt központi lapja, a Népszabadság azzal mentege­ti a helyzetet, hogy csak szór­ványos jelenségről van szó, de azért általános érvényű ma­gyarázatot fűz a marxista-le­ninista esti tanfolyamra be­iratkozottak esetéhez. A párt az utóbbi időben “jelentősen növelte a szakmai képzettség igényét,” ami nem mehet a politikai és az ideológiai kép­zettség rovására. Nem a poli­tikai tudást, vagy elkötelezett­séget akarják a szaktudással behelyettesíteni, hanem olyan elvtársakat akarnak nevelni, akik amellett, hogy politikai­­(Folyt. a 7-ik oldalon) Ki kit lázit fel? Magyarországon a pártve­zetőség, a kommunista é3 a társutas sajtó egyre gyakrab­ban visszatérő témája Nyugat uj keleteurópai politikájának kiértékelése. Másfélévtizedes eredményeket összegező ve­zércikkében Biszku Pál mi­niszterelnökhelyettes, a Köz­ponti Vezetőség titkára nem­régiben azt irta a Népszabad­ságban, hogy “aki a gazdasági és a kulturális építés terüle­tén dolgozik, a szocializmu­sért folytatott harc.első front­vonalában van.” Az “osztály­harc” áthúzódása a gazdasági és kulturális területekre, azért következett be, mert az “ellenség” most oda összpon­tosít. “Az imperializmus stra­tégái meghirdették a szocia­lista országok ‘fellázitásának’ politikáját, a gazdasági befo­lyásolás és az ideológiai diver­­zió módszerét.” A “belső fel­­lázitás” politikája azonban nem jelenti azt, hogy feladták a “provokációkat”, és a “fegy­veres kalandokat,” azért kell, hogy a béke erői “szorosan tö­mörüljenek és fokozzák anti­­imperialista harcukat!” A “lazitási politika,” ahogy a Magyar Nemzetben Paál Ferenc az uj nyugati megkö­zelítést nevezi, irreális talál­gatásokra és helytelen követ­keztetésekre nyújt alkalmat az aggódó pártvezetőknek és nem mindig tájékozott hírma­gyarázóknak és vezércikk íróknak. Paál szerint a dullesi “felgöngyölitési program” he­lyére került “fellázitási prog­ram” valójában fait accompli keresése, amit a “vad anti­­kommunista jelszavakat han­goztató politikusck” azért sze­retnének elérni, hogy nyugod­tan mondhassák: “sajnáljuk, mi őszintén anti-kommunis­­ták vagyunk, a szivünkben megőrizzük a dullesi koncep­ció emlékét, de zsebdolgokban kénytelenek vagyunk kapitu­lálni a tények előtt.” Kérdés azonban, hogy “hol mutatkozik a fellazulás?” Er­re a kérdésre a szokásos kom­munista rabulisztikával vála­szol : a nyugati kapitalisták és imperialisták táborában. A NATO szétesőben van, a kele­ti üzlet után “lógó nyelvvel fu­tó” kapitalisták pedig ma már hajlandók hosszúlejáratú hi­telre szállítani, ami az “em­bargo” politika és a rövidle­­járatu hitelek vereségét je­lenti. Hogy is mondotta a na­pokban Rusk külügyminisz­ter? Nem cserélné el a nyuga­ti világ problémáit a kommu­nista tábor problémáiért . . . Persze, hogy nem, mert azok jobban lazulnak és nagyobb bajban vannak, mint a Nyu­gat. Pope Paul Makes Renewed Appeal For World Peace CASTELGANDOLFO (NC) — In a plea for peace among na­tions, Pope Paul VI denounced nationalistic pride, prestige pol­itics, the armaments race and so­cial and economic antagonisms as symptoms of a “regrowth of divi­sions and oppositions among peo­ples.” The Pope called on all nations to remember that^'security rests . . . on an effort toward mutual understanding, on the generosity of loyal mutual trust, on a spirit of collaboration for common ad­vantage, and on aid, particularly to developing countries” more than on “the hypothesis of a lawful and collective use of armed force.” “In a word,” he said, “it rests on love.” Speaking at his weekly general audience, the Pope noted he was departing from his “usual famil­iar and spiritual colloquy” to dis­cuss “some serious thoughts . . . caused by two stimulating mo­tives.” The first he said, were the 50th anniversary of World War I and the 25th anniversary of World War II. The second, he stated, were the “acute disa­greements, already stained with blood and pregnant with menac­ing omens, existing today among various countries.” In a voice choked with emo­tion, Pope Paul pleaded: “Men of good will! Listen to Our humble voice, the voice of a brother and a father, evoking un­dying memories of two fearful wars, not to project empty and frightening phantoms upon the world’s present stage, but to ex­­tend to the depths of men’s hearts an invitation to wise and respon­sible reflection, an exhortation to place, above every other interest and every other value, that of human dignity and fraternal con­cord, and a foretaste of the joy and prosperity which can never again be born of war but only of peace in sincerity and goodness.” The Pope’s plea came on the heels of his first encyclical, Eccle­­siam Suam, in which he offered to act as mediator in disputes among nations to avoid war. The Pontiff recalled his prede­cessors’ warnings before both World Wars. He said that at the time of the first, Pope Benedict XV’s voice, “although it resound­ed deeply in the hearts of people and won tardy recognition from the minds of thinkers and histor­ians, yet had only an . . . ineffec­tive reception on the part of the governors of nations and the leaders of public opinion.” Regarding World War II, he quoted the radio message of Au­gust 24, 1939, issued by Pope Pius XII eight days before the war broke out. In it he said: “Politics freed from morals betrays the very ones who wish it to be so emancipated. The danger is imminent, but there is still time. Nothing is lost by peace. All can be lost by war. Let men return to understand­ing one another. Let them start again to negotiate.” Pope Paul indicated tha the present situation may be similar to the one preceding the outbreak of the second war. He said: “The diffidence which surrounded the warning interventions of Papal teaching does not discourage Us from renewing Our paternal ap­peal for peace whenever the mo­ment of history, and especially the duty of Our Apostolic office, re­quire it.” Pope Paul continued: “Peace is a supreme good for humanity, living not in eternity but in time. But it is a fragile good, arising from mobile and complex factors in which man’s ■. free and responsible will is in / continual play. Therefore, peace is never completely stable and secure: It must at every moment be rethought and reconstituted. “There returns the illusory con­cept that peace can only be based on the terrifying power of ex­tremely homicidal weapons.” FIZESSEN ELŐ LAPUNKRA A MAGYAR DEMOKRATÁK GYŰLÉSÉRŐL Az Amerikai Magyar Demokrata Club rendes havi gyűlését minden hó második vasárnapján tartja saját helyiségében, 1051 S. Clinton Ave. alatt, melyre a tagok tömeges megjelenését kérik. ____________________ A TISZTIKAR Jersey Hiradó - Jersey Herald U J CÍME: 681 SOUTH BROAD STREET Telefon: OWen 5-6087 Mindenféle nyomdai munkát elvállalunk ROBBiNSVILLE Mobile Home Sales, Inc. NEW AND USED MOBILE HOMES 10% Down Payment Route 130, Robbinsville, N. J. Tel. 587-1320

Next

/
Thumbnails
Contents