Jersey Hiradó, 1956 (37. évfolyam, 1-52. szám)

1956-05-10 / 19. szám

JERSEY HÍRADÓ 1956 május 10. ! EGYHÁZI HÍREK ' ■ s ........... :- ■■ ggs toxü: CSS A. GYULA plébános SZENT MISÉK Vasárnap: 7, 8:36. 9:30 és <8:30 órakör. ünnepnap: 6, 7, 8, és 9 óra­kor. Hétköznap: 6:30 és 8 órakor.-----o----­GYÓNTATÁSOK Szombaton: délután 4-tól 6 <v, este 7:30-tól 9-ig. Hétköznap: reggel a 8 órai «cent mise.'előtt Első Péntek és ünnep előtt: *ete 7-tól 8-ig Súlyos betegek gyóntatása »Ormely időben.-----o----­SZENT ÓRA Minden pénteken este 7:38- kor. Angol és magyar.-----o----­KERESZTELÉSEK Vasárnap a 10:30-as szent raise után. Keresztelések előre bejelen­­wndők. Keresztszülő csakis rendes, >* katholikus teinőtt lebet ESKÜVŐK Tiltott Idők" és vasárnapok o Tételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő belelendő négy hét­­»I az esküvő előtt ! egyesi oktatás kötelező-----o----­PUBLIC SCHOOL? GYEKMtKKK * állás-erkölcsi okatátsa; Minden hétfőn délután 3 óra -tor a public elemi iskolások. Minden pénteken délután 3 *'akor a junloT high schoolo-Az oktatások októbe. 1-től «ájus 31-ig vannak. GYüSsEE A hónap első vasárnapján: tózsafüzér Társulat "tttókvál­­éfcsa." A hónap első keddjén: P. T. A gyűlés. A hónap első szerdáján: 3* Stephen's Catholic Club <yülós. A hónap második vasáraap­­<án: Szent Név Társulati gyű A hónap második keddjén: Womens Club gyűlés A hónap harmadik kedd'érr »ifc Kongregáció gyűlés *x A PAPER-MATE használata nemcsak az irást hanem a szerkesztést is megkönnyíti. ANYÁKNAPI ISTENTISZTELET Egy közös Anyáknapi isten­tiszteletünk lesz most vasárnap délelőtt 10 óra 30 perckor. Évek óta szokásban van egyházunkban, hogy Anyák­­napján egy közös istentisztele­tet tartunk, amikor a gyerme­kek az édesanyákkal együtt jelennek meg az Isten Házá­ban és adnak hálát azért a szeretetért, melyet az édes anyákban adott nekünk az Isten. Kérjük hát gyülekezetünk minden egyes tagját, hogy most vasárnap Anyák Napján együtt jöjjenek templomunkba fél 10-kor.-----a----­EGYHÁZUNK virággal fogja megajándékoz­ni az édes anyákat most is, mint az előző években.-------o------­ANYÁKNAPI EBÉDÜNK lesz közvetlenül istentisztelet után 12 órakor az iskola dísz­termében. Az ebédet a Lo­­rántffy Zsuzsánna Nőegyleí rendezi. Szeretetel hívunk meg mindenkit az ebédre.-------o------­NÉGY FOGÁSOS ANYÁKNAPI EBÉDET készítenek nőegyletünk tagjai. Lesz húsleves, töltött káposzta, rántott csirke és sütemény. Iskolás gyermekeink közül a kövekezők fogják versekkel köszönteni az édesanyákat: Túri Ronald, Soltész Andrea Beke Albert, Nagy Bob, Túri Kenneth, Timkó Irén, Kish Já­nos, Dobozy Mária, Rehó Emili Tóth Józsika és Horocsák Susie -------o------­AZ EBÉD RENDEZŐI A KÖVETKEZŐK: Konyhán: Mészáros Antalné Tóth Józsefné, Lénárth Ferenc­­né, Biacskó Jánosné, Nagy Istvánná, Komlóssy Istvánná, Koscsó Pálné, Péntek Miklósné Pásztor Istvánná, Szűcs Mi­hályné, Tamás Dánielné, Hen­­geli Jánosné, Esték Mihályné, Varga Andrásné. Felszolgáláshoz: Boniczky Jó­zsefné, Németh Józsefné, Biacs kó Jánosné, Péntek Miklósné, Harapkó Lászlóné, Csentery Józsefné, Varga Margaret, Rácz Kish Klára, Vágó Goldy Bállá Piroska, Didrencz lányok Gade Darthy, Tóth Sárika, Nagy Elizabeth. Póuztámál: Csentery Miklós­né és Esték Mihályné. S. je­gyekhez: Koscsó Pál és Bonicz­­! ky József. Serving roomban: A MAGYAR FILMEK ÁLLANDÓ OTTHONA CENTRE THEATRE 422 CENTRE STREET TRENTON. N. J. Tel: EXport 4-4343 KÖZK1VÁNSAGRA KERÜL FELÚJÍTÁSRA MÁJUS 29-ÉN ÉS 30-ÁN KEDDEN ÉS SZERDÁN este 6:30-tól folytatólagos előadásokban “A MENEKÜLŐ EMBER” valamint “A FÉRFI MIND ÖRÜLT” Article in Readers Digest Reveals Jittery Pre-Menstrual Tension Is So Often a Needless Misery! Do you suffer terrible nervous ten­sion-feel Jittery, irritable, de­pressed— just before your period each month? A startling article in READER’S DIGEST reveals such pre-menstrual torment is needless misery in many cases! Thousands have already discov­ered how to avoid such suffering. With Lydia Pinkham’s Compound and Tablets, they’re so much hap­pier, less tense as those “difficult days” approach! Lydia Pinkham’i has a remarkable soothing effect or the source of sue! distress. In doctors tests, Pinkham’i stopped ... or strikingly relieved ... pain and discomfort! 3 out of 4 women got glorious relief! Taken regularly, Pinkham’s re­lieves the headaches, cramps, nerv­ous tension ... during and before your period. Many women never suffer—even on the first day! Why should you? This month, start tak­ing Pinkham’s. See if you don’t escape pre-menstrual tension...so often the cause of unhappiness.----------------- Get Lydia E. Pinkham’s Vege­table Compound ... or convenient new Tablets which have blood-building iron added. At druggists. •by tioWd doctor In doctors* tests on amaziug product, 3 out ol 4 women got relief of nervous distress, pain! Wonderful relief during and before those “difficult days"! Csentery Miklós, Szűcs Mihály Lénárth Sándor. A rendezőket kérjük pontos időben legyenek a helyükön. Gyülekezetünk tagjait ismé­telten hívjuk és várjuk az anyáknapi ebédre. Gyermekek és ifjak vendégeljék meg édes anyjukat ezen a napon egy anyáknapi ebéd jeggyel és jöjjenek fel együtt, hogy az anyáknapi ebédet együtt tölt­­heissük el.-------a — PÁT YÁ7AT AZ EGYHÁZFI ÁLLÁSRA. Amint a múlt vasárnap már bejelentettem Dobozy István lemondott az egyházfi állásról. Lemondását a presbitérium saj nálaatal vette tudomásul, — amennyiben jobb munkát és elhelyezkedést kapott. így az egyházfi állásra pályázatot hirdet a presbitérium. A fize­tési feltételeket az irodában le­het beszerezni. Akik pályázni óhajtanak lehetőleg azonnal jelentsék be szándékukat az irodában. Az állást ha lehet egy héten belül be akarjuk tölteni. Mihelyst pályázó van a gyűlést összehívjuk és a választást megejtsük.-------o------­UGYANCSAK PÁLYÁZATOT HIRDETÜNK az orgonista állásra is. Egy­házunk orgonistája Béky Gló­ria junius elsejétől állásáról lemond, s akik pályázni óhaj­tanak, jelentkezzenek az iro­dában. Kötelességek vasárna­pi orgonálás mindakét isten­tiszteleten, temetéseken, eskü­vőkön és kórus tanitás.-------o------­ELHUNYTAK Az elmúlt héten két nőtest­vérünk hunyt el: Király Já­nosné és Sámí Gergelyné. Temetésük nagy részvét mel­lett ment végbe templomunk­ból. Az ittmaradottak gyászá­ban mi is őszine részvéttel osztozunk és megvigasztalá­­sukhoz Isten vigasztaló sege­delmét kérjük.-------o------­BETEGEINK Túri Andrásné súlyos mű­téten ment kérészül a múlt hé­ten az Orthopedic kórházban. VerOb Ferencné és Janovszky Lajos testvéreink a St. Francis kórházban fekszenek betegen. Felgyógyulásukhoz Isten se­gedelmét kérjük.-----_o------­BŰNBÁNATI HÉT LESZ a jövő héten, amikor a pün­­köstí szent ünnepekre készü­lünk elő. Pünköst vasárnaphoz egy hétre május 20-án lesz. Előtte kedden, csütörtökön és szombaton tartunk előkészítő bűnbánati istentiszteleteket. COLD SUFFERERS COLO discomforts yield quickly to STANBACK’S prescription formula. STANBACK tablets or powders work fast to bring comforting relief from tired, sore, aching muscles, neuralgia and headaches due to colds. A hangyák és méhek már a világteremtése óta tud­ják, hogy életszükségleteiket szép időben kell a zord időkre tartalékolni. Az okos előrelátó embereket nem kell erre meg­tanítani, mert azok hűen kö­vetik ezt a jó példát és szén­szükségletüket meleg időben raktározzák el, hogy nevetve nézhessenek a hideg tél elé. A szén ára tonnánként ősz­szel legkevesebb három dol­lárral drággább lesz. Ez egy okkal több, hogy pincéinket Linzenbold István egyedüli magyar szenessel már most megtölthessük. Ha valaki nem tudná Pista barátunk szén és olaj telepe 329 Mulberry St.-en van. Telefonszáma: EX 3-3449. MAGYAR PÁRTOLD AZT A (MAGYART, AKI MINDIG JÓT ADOTT ÉS MINDIG JÓT AKART! (l.e.) Just imagine! A finest quality 4-tran­sistor Zenith backed by an iron-clad 10-day money-back guarantee of full satisfaction, yet selling for one­­fourth the price of many comparable aids. So small, so light it can be hidden behind a man’s necktie... worn in a woman’s hair! Operates for only about 10Í a week. 10-DAY MONEY-SACK GUAR ANTE! Easy timé payments arranged NO MONEY DOWN * TRANSISTOR BATTERIES k CORDS * Repairs For All Make Hearing Aids Erni’s Hearing Center 17 N. Montgomery Street Phone EX 4-1600 — 1900-ban alapítva —• NE VÁRJON-«gyen autójára, otthonára, bii­­toaitá.t, hogy minden gondtól mente, legyen. Kere.ae fel FRANK MESANKO ingatlan forgalmi irodáját 701 CASS ST., TRENTON. N. J a Hudson Street sarkán i j fordításokat szakértelemmel rá­ta* — Közjegyző ügyek, ok­mányok hitelesítése pontos elintézést nyernek. wn&oíi. of cStitncjtfi «renton Trust i Company '/ 31 WEST STATf MOAO * MARKST MOAO t HUDSON Mary G. Roebling, President-Chairman Member Federal Deposit Insurance Corporation Pályázati hirdetmény A trentoni Magyar Otthon kezelé­sére megfelelő egyént keresünk, aki bárkezelésben jártas, angol nyelvtudás szükséges. Írjon bővebb információért: Magyar Home, 140 Genesee Street, Trenton 10, New Jersey. ÉDESANYÁNK (Folytatás az 1-ső oldalról) AZ ANYA BOLDOGSÁGA. South Bend, Ind. bírósága előtt játszódott le az alábbi szo­katlan eset: Egy anya peres utón vissza kapta 9 éves gyer­mekét, akit 6 hónapos korában raboltak el tőle. Egy meddő asszonyt -megőrjített a gyermek utáni vágy és egy csecsemőt rabolt el magának, a férjével pedig ügyes mesterkedéssel elhi­tette, hogy a gyereket ő szülte. A gyermekétől megfosztott anya pedig majdnem kilenc esztendeig ment, kutatott az elrabolt kis fiú után. Egy percre sem szűnt meg mindenféle eszközök igénybe vételével keresni egyetlen gyermekét. Közben taná­csokat és utasításokat adott rádió és televisió utján gyermeke elrablójának, hogy mikor és mivel kell a gyereket etetni. Es­­dekelve könyörög a gyermekrablónak, hogy 'bánjon jól vele. mintha a saját gyereke volna. Megüzente, hogy a kis Jenőke nagyon szereti, ha naponta kétszer langyos vizben megfűrösz­­tik. Biztos még azt is megüzente, hogy Jenőke azt is nagyon szereti, hogy fürdés után a pici lába talpát -megcsókolják... Végre megtalálta a gyerekét és a bíróság átadta neki. Az édesanya leírhatatlan boldogsággal szorította keblére és talán minden hajaszálát külön-külön megcsókolt. AZ ANYAI SZÍV. Ezt a gyönyörű és megrázó költeményt Béky föesperes ur kérésére Anyák Napján több ízben elszaüallam• Az -anyai szivet Kiss József megindító verse glórifikálja legjobban: Egy leány sehogysem akarta viszonozni a legény lángoló szerelmét. Az kívánta a fiútól, hogy ölje meg az édes anyját és vigye el a szivét az ő kutyájának. — "Csak akkor hiszem el, hogy igazán szeretsz, ha ezt a kívánságomat teljesíted." A fiú úgy érezte, hogy a gonosz lány szerelmét csak ezzel nyerheti meg, hazarohant és az édes anyját kegyetlenül megölte. És midőn az édes anyja kivett szivével futott vissza sze­reiméhez, a lába megbotlott, és elesett, ugyanakkor az anyja szivét kiejtette a kezéből. És amint a szív a poros utón gurult, a kegyetlen fiú egyszer csak arra lett figyelmes, hogy az anyai szív sirva panaszosan megszólalt!.. • Az országút porában vérző anyai szív felkiáltott. — Jajj. Nem ütötted meg magad fiam?. .. AZ ANYA MINT KORONA TANÚ. Fiatal vad marcona legény áll a bíróság előtt. — Maga azzal van vádolva — szólt a 'biró — hogy az Édesanyját go­noszul' megverte!! — Tagadom! Nem igaz! Mondja a vad legény. — De hiszen a szomszédok a tanuk. Látták, -mikor az édesanyját véresre verte és a földre teperte. A megátalkodott gazfickó tovább -tagad. — Nem igaz! Nem igaz! Ezek után a bíró inett és a szomszéd teremből egy öreg asszonyt vezetnek be, akinek fel van kötve zúzott karja, a feje pedig fehér kendővel van átkötve, -melyen keresztül szivár­gott a piros vér. Ezen -látványra a fiú kissé megrendül, de tovább tagad A biró felszólítja a tisztes öregasszonyt, hogy mondja el a szin igazságot. Az édesanya, amikor a bilincsekbe vert leg­kisebb fiát meglátta, felülkerekedett ‘benne az ANYA és meg­esküdött, hogy nem a fia verte meg, hanem véletlenül elesett és azáltal törte össze magát... A 'bíró az anyának mint korona tanúnak erre a nem várt vallomására kihirdette a felmentő íté­letet és felszólította a fogház őröket, hogy a fiút szabadítsák, rripg a bilincseitől. A ^fiúnak pedig azt mondta, hogy a korona tanú vallomása alapion újra szabad ember lett és mehet ahova akar. Ezen^ szavakra a durva legény -kővé meredten bámull maga ele, majd az Édesanyjához lépett és zokogva csókolgatta fajo kezet, aztan a hirohoz fordult és könnyező ábrázattal han­gosan kiáltotta: — Tekintetes bíróság! Büntessenek meg! Ver­jenek megint vasat rám! Cudar ember vagyok megvertem az anyám"!! * * * Várad! Antal gyönyörű költeményét írtam itt le prózában, csak a befejező részénél ragaszkodom a kiváló költő verséhez. * * * t Úgy érzem Petőfi, Kiss József, és Várady Antal, e három kiváló költőnk idézése után az Édesanyáknak dedikált szerény írásomnak legméltóbb befejezése lesz Szabolcska (Mihály a re­formátus papköltő, a halhatatlan poéta alábbi két versszaka: “Mikor egy romlott semmi ember látok. Aki magának is másnak is csak átok Akinek soh’ sincs egy tiszta indulatja Sirassátok meg szegényt — mert nem volt édesanyja” És mikor szivünk megtelik jósággal, A szemünk könnyel, lelkünk imádsággal Mikor egy-egy nemes tettel viszünk végbe: Csókoljuk meg édesanyánk lábanyomát érte.” HEAT and MASSAGE, two of nature’s fundamental remedies, offer profound relief from many types of pain. HOW CAN NIAGARA’S HEAT AND MASSAGE PAD AID IN ARTHRITIS? Heat and massage are now blended in the amazing new Niagara Therroo- Cyclopad. Research indicates that the Thermo-Cyclopad hy increasing circulation, relaxing muscle spasm and decreasing pain, allows the in­creased use of muscles and joints. The frequent use of heat and Cyclo- Massage can contribute substantially to your comfort, health, an«S improved muscle and joint function. A booklet fully describing the remarkable effectiveness of Niagara i* yours free and without obligation simply by writing to NIAGARA OF MERCER COUNTY, 19 North Montgomery St., Trenton 8, New Jersey, or hy calling EXport 6-6290. A cég tulajdonosa ÉRNI FERENC közismert magyar ember KÉRJÜK OLVASÓINKAT, HOGY VÁSÁR. LÁSAIK ALKALMÁVAL MINDENKOR HIVATKOZZANAK LAPUNKRA

Next

/
Thumbnails
Contents