Jersey Hiradó, 1955 (36. évfolyam, 1-52. szám)
1955-06-23 / 25. szám
GÖRBE TÜKÖR Vol. XXXVI. évi.. No. 25. szóm. Trenton, N. J., 1955 junius 23. This newspaper is owned, managed and produced in our own printing plant in Trenton, New Jersey írja: LUKÁCS ERNŐ FOGAS KÉRDÉSEK. Olvasom, hogy egy Joseph McCarthy nevű ember a szomszéd farmer -pajtájából 88 bála préselt szénát lopott, olymódon, hogy a nyitott ablakon beszámott a csűrbe, utána pedig kinyitotta az ajtót és egyszerűen, de nagyszerűen kirámolta a szomszéd szénáját. Raymond Sullivan fox bíró most már azon töri a fejét, hogy ilyen előzmények után az ügy sikkasztásnak vagy betörésnek minősíthető. Mert igaz ugyan, hogy Mr. McCarthynak éppen úgy mint a hires nyomozónak — rendben van a szénája, de nincs rendben ,a törvénykönyv, mely világosan előírná a -bűn minőségét, mely Fox biró róka ravaszsággal biró eszét is túlhaladja. Erről jutott eszembe Kövér Péter és Sovány Pál roeb ingi magyarok esete. A két jó magyar szomszédok voltak és mesgyéjüket egy rozoga deszkakerítés választotta el. Sajnos azonban, a deszkák között Kövér Péter közreműködésé folytán akkora rés támadt, hogy ezen Sövény Pál, Kövér Péter m-eg kövérebb disznóját egy marék tengerivel a saját portájára átcsalogatta. Ezekután lopás vétséggel vádoltan áll a bíróság előtt Kövér Péter, de szerencséje volt, mert a kitűnő ügyvédje Dr. Reich Vilmos a lopás vádja ellen kifogást emelt és_ előadta, hogy védence a szomszéd disznaját a tenyerében lévő kukoricával a saját portájára átcsalta, tehát csak csalásról lehet szó, nem pedig lopásról, ami nem súlyos börtönt, hanem enyhe fogházbüntetést jelent. A biróság elfogadta a borotva éles észü ügyvéd véleményét és a lopás vádját csalásra változtatta át és Mr. Soványt négy év helyett mindössze négy napra ültette le, azzal, hogy e négy nap alatt sem köteles mindég ülni, joga van néha cdlani is... SMUTZIQ3 FRÁTER. Ha már a furcsa jogi kérdéseknél tartok szinte önmagától Kínálkozik megemlítésre a kolozsvári egyetemen lefolyt jogász vizsga. A humoráról hires Mihályi tanár a következő kérdést intézi a szigorlatozó jogászokhoz; — "Egy étteremben ugyanazon -asztalnál két ur ebédel. Nevezzük az egyiket Á-nak, a másikat B-nek. Á ur hamarább jött mint Bé ur, tehát hamarabb fejezi be az étkezést. Kifizeti az ebédjét és a tányérja mellé teszi a pincér borravalóját és mint aki jól végezte dolgát — elmegy. Mit tesz ezekután Bé ur? Szépen diszkréten a maga tányérja mellé csúsztatja a Á ur által ott hagyott pénzdarabot miáltal a maga borravalóját megspórolta. — Na már most az a kérdés, hogy Bé ur milyen bűnt követett el?" Az egyik jpgász csalásnak, a másik lopásnak, a harmadik sikkasztásnak minősítette. Ezúttal Mihályi professzor volt a "joghalgató" mert türelmesen halgatta végig a joghalgatók jogi fejtegetéseit, melyek végén kijelentette, hogy az eset nem minősíthető se csalásnak, se lopásnak legkevésbé sikkasztásnak, hiszen az illető nem vitte el a pénzt, hanem az asztalon hagyta. Uraim, Bé ur nem volt csaló, tolvaj, avagy -sikkasztó csak egy smutzig fráter. KEDÉLYES^ RAB. Birmingham, Alá. Egy Coleman nevű tolvajt rajtacsiptek, amikor egy autóból -egy táskát lopott. Amikor a rendőr a lakcíme után érdeklődött, az állami börtönt nevezte meg. Tényleg onnan szököt meg és valóban ez volt lakásának a címe. Az udvarias rendőr tehát szépen "hazakisérte" Colemcmt, a kedélyes rab kényelmesnek éppen nem mondható lakosztályába, aki annak rendje és módja szerint megakarta vendégelni az udvarias rendőrt és mélyen megvolt sértve, mikor ezt a csekély viszonzást a börtönőr megtagadta tőle. hungari an-american w e e k l Y Sí:.“ Megjelenik minden C«iit8rt8k8n. Qcpiri/lr nv>r A\1 Tő. Ti 7~- c C“ ~~Z ' , ... . N. D. G E R E N D A Y. Edit. Szerke.zt«: GERENDAY MIKLÓS Wf/CIAL ORGAN of the Hungarian Soael.es of Trenton and Vtarnt» EditoritJ and PubIi,hing OHi.. Előfizetési éra egy évre $1.30, Canadéba és Európába S3.00. —Telephone: 3-4910. Szerkesztőség és kiadóhivatal: 27 Hancock Are., Trenton. N. i JUL. 24-ÉN LESZ A MAGYAR NAP Fedor Sándor a rendezőbizottság elnöke Mint az előző években — úgy az idén is MAGYAR NAPOT tart a trentoni Magyar Otthon Igazgatósága. A rendezőbizottság elnöke Fedor Sándor közismert honfitársunk — aki már több mulatságot vitt sikerre, s akinek agilitása garancia arra, hogy igazi szép és kellemes vigasság lesz a julius 24-én a Hamilton Groveban megtartandó M A G Y A R NAP. Az előkészületek nagyban folynak — a közismert Gypsy Joe zenekar szolgáltatja a muzsikát, kitűnő étkekről bőven gondoskodik a rendezőség. Jövő heti lapszámunkban bővebben foglalkozunk a Magyar Otthon Igazgatósága által rendezendő Magyar Napról. Trenton és környékének magyarsága vasárnap ünnepli Ft. Kiss Gyulát a Szent István hitközség plébánosát Az Európából visszaérkező kiváló lelkipásztor valcszinüleg be fog számolni a hontalanná lett magyarok sorsáról. APAI ÖRÖMÖK. Fiatal szülőknek kétfejű gyermekük született. Láttam a képet, amint az apa boldogan mosolyogva tartja a kezében torzszülött gyermekét. Ebből a kétes apai örömből nem tudtam másra gondolni, mint arra, hogy az apa e torzszülött gyermekének mutogatásából akar magának megélhetést csinálni. Pár nap múlva újra olvastam a "bolrog apáról", még pedig egy interjút, mely igazolta az én feltevésemet. Kijelentette ugyanis, hogy ebből a gyermekéből nem csupán megélhetést, de vagyon is remél szerezni, sőt dicsőséget és hírnevet is. (Pesten erre azt mondanák, hogy az Ízlések és a pofonok különbözők.) A boldog apa tényleg olyan büszkén tekint kétfejű gyermekére, mint az osztrákok a kétfejű sasra. Az interjú során elmondta még, hogy már sok helyről kapoott remek ajánlatot, de ő a Barnum cirkusz tüneményes ajánlatát fogja igénybe venni. IIIIIIIIHII MII||l||l||ll|ll|l||!|IMIIHflllflMlttltl<HIIIIHI»tllltl!llllllllt HMHII tlllllllHimitMlltlIlitlIllttMHHIIIMIUIUI' MEGHÍVÓ. A iMagyar Otthon Igazgatóságának határozata alapján értesítjük a Magyar Otthon R. T. részvényeseit, hogy 1955 JUNIUS 25-ÉN, SZOMBAT este 8 órakor a Magyar Otthonban részvénytársasági rendkívüli közgyűlést tartunk, melyre a részvényeseket tisztelettel meghívjuk. — Ez alkalommal lesznek a tisztviselők is megválasztva az 1955-1956. évre. Felkérjük a részvényeseket, hogy a Magyar Otthon jövője szempontjából fontos közgyűlésen megjelenni szíveskedjenek. HORNYÁK A. JÓZSEF, elnök MARY KONACK. titkár Notice to Shareholders of Hungarian Home The Board of Directed : of the Hungarian Home are calling a general meeting of Shareholders to be held on Saturday, June 25, 1955 at 8 p. m. at the Hungarian Home. All Shareholders are invited to be present. A financial report will be made, and consideration and discussion of future By-Laws, management policy and plans. — Election of Officers for 1955-1956 will be held. JOSEPH A. HORNYAK, President MARY KONACK, Secretary iniiiiiniiiuuiiimiiHiHiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiim,i,,,,',imiiiM,,"ilin,illinilnH!,,iiimuiiiniiiii"iiiiinin"iiiHiiii Nagyszabású, minden részében impozáns banketten fogja ünnepelni Trenton magyarsága a Szent István hitközség kitűnő plébánosát, az Amerikai Magyar Katholikus Liga elnökét — aki a Hungarian Catholic League megbízásából Európában járt — és onnan csak nemrég érkezett vissza. KIHÁGÁSOK SOROZATA. Detrőitban Mr. Richard Steent a rendőr gyorshajtás miatt elfogta és bekísérte. Addig nem akarták szabadon engedni, míg 50 dollár biztosítékot le nem fizet. Mrs. Steen nem rendelkezvén ezzel az összeggel, telefonált a férjének, hogy gyorsan hozzon pénzt és váltsa ki kellemetlen helyzetéből. A férj erre az ő saját kocsiján őrült tempóban hajtott a rendőrségre, anélkül, hogy a tilos piros jelzéseket figyelembe vette volna. Ezek után a rendőrség őt .is bekísérte és szintén csakis 50 dollár lefizetése ellenében voltak hajlandók szabadon engedni, amit ő nem tudott leszurkolni, mert csak a felesége kiszabadítására szánt 50 dollár volt nála. Ilyen előzmények után a házaspár a viszonotlátás öröme helyett azon kezdtek töprengeni, hogy mi volna a teendő. Eközben nyílik az ajtó és nagy meglepetésükre belép eladó lányuk Helen, akit ugyanaz a rendőr kisért be, aki a kedves szüleit bekísérte. A rend kedvéért megjegyzem, hogy eladó lányuk egy áruházban eladólány és éppen eladás céljából rohant az áruház felé, hogy az eladás kezdetétől le ne késsen. iMlidőn a sorozatos meglepetések után a család némileg magához tért, tanácskozni kezdtek és elhatároztták, hogy csak akkor fognak haározni, ha a rendőr a család negyedik tagját a legvadabbul hajtó Billy gyereket is bekíséri, ami bizonnyára hamarosan meg is történt... TILOS A CSÓK. Olvastam, hogy Jersey City-ben azon a téren, ahol az autóbuszokat várják, sok zavart okozott a bucsuzkodó fiatal párok hosszú meleg csókjai. A rendőrség a vidám csókalózó porokat most a bus megállók közeléből kitiltotta. Én azt hiszem, hogy aki ezt a csók tiltó rendeletét ki adta, már nem elvez! a csókot. Hová jutnának ezek a szegény csókolózni vágyó fiatalok, ha ^uton-utfélen ilyen tilalomfákat állítanának fel?... Valamikor jórégen ifjú és bohó koromban én is kultiváltam a vasúti állomásokat, mert ottan a bucsuzkodás érve alatt finom kiadós puszikat lehetett adni és kapni... Főtiszt. Kiss A. Gyula A bankettet a Szent István hitközség lelkes tagjai rendezik—Rev. Nicholas C. Murphy a hitközség segédlelkétsze az elnöke a bankett committeenak, mellette Mrs. Joseph I. Nemeth és Mrs. Stanley Lechowicz töltik be a co-chairman szerepét. Nagyszabású Mayner kormányzó beeskette hivatalába az Állami Menekült Ügyi Tanács tagjait - A tanács megkezdte munkáját Az Állami Menekült Ügyi Tanács tagjai — közöttük Ft Béky Zoltátn főesperes Az Állami Menekült Ügyi Tanács tagjait Mayner kormányzó a múlt héten eskette be hivatalába. A kormányzó fontos beszédet intézett a Tanács tagjaihoz és megtárgyalta velük azokat a lehetőségeket és módozatokat, amelyek alapján a kommunista elnyomatás alól menekült ezer és ezer hontalan Amerikába való behozatalát eszközölni kell. Az 1953-as Menekült Ügyi Törvény 214 ezer kommunista országból menekült behozatalát engedélyezi. 1953 óta ennek a törvénynek az alapján alig pár ezer menekült jött be csak. A törvény keresztülvitele valahol megakadt. Ezeket az akadályokat kell most kiküszöbölni, hogy a törvény lejárta előtt 1956 december 31 előtt lehetőleg az engedélyezett quota bejöhessen. A Tanács felhívással fordul az állam polgáraihoz, gyárak vezetőihez, egyházakhoz, jótékonycélu intézményekhez — hogy álljanak teljes erkölcsi súlyúkkal munkájukkal és segítségükkel emellé az emberbaráti intézkedés mellé. Több mint 4000 árva várja örökbefogadását. Ezer és ezer szakember, iparos, földműves, butcher, cipész, asztalos, kovács várja, hogy assurencet adjon valaki és behozatalukat lehetővé tegye. A törvény eddig rendkívül szigorú volt és ez is hozzájárult, hogy eddig oly kevesen jöhettek be. Ma a törvényt lényegesen megenyhitették az illetékes hatóságok. Ma minden nagyobb felelősség és veszély nélkül adhat assurancot bárki. Éppen azért a Tanács ezúton is kéri azokat, akik segíteni óhajtanak, egy-egy assurance adásával egy-egy szerencsétlen menekült családon, vagy magános egyénen, igyekezzenek ezt megtenni, amig nem késő. Amig a törvény le nem jár. Forduljanak azonnal a városukban működő Refugee szervezetekhez. Egyházak lelkészeihez, akik a szükséges útbaigazítást megadják. Vagy forduljanak egyenesen az állami Labor and Industry Commissionerhez, Commissioner Carl Holdermanhoz, State House, Trenton, N. J. vagy John J- Yencik, Director of Employment Security Division, State House, Trenton, N. J. vagy a Menekült Ügyi Tanács titkárához: Edwin C. B. Clark, Division of Veterans Service, 205 West State Street, Trenton, N. J. Vagypedig a Menekült Ügyi Tanács tagjaihoz. bizottság munkálkodik a bankett sikerén, amely iránt városszerte nagy érdeklődés mutatkozik. Nincsen semmi kétség aziránt, hogy most vasárnap julius 26-án délután 1 órakor, amikor a bankett megkezdődik — ünnepi közönség fogja köszönteni a kiváló plébánost, ■ j Father Kiss munkássága a Szent István hitközség keretében a hitközség szép gyarapodását eredményezte — és örvendetes, hogy az ő nagyszerű emberbarát! munkássága túlnő még a hitközség keretein is — és a vasárnapi bankett ennek ct kitűnő munkának az elismerését jelenti. Közel két hónapja annak, hogy Father Kiss útnak indult Trentonból, hogy hivatalos útja során felkeresse azokat esz európai államokat, ahol még mindég nagy számban élnek a Magyarországból elmenekült és kiüldözött magyar állampolgárok — akik reménykedve néznek részben Amerika felé, hogy itt találjanak uj hazát — részben azt is remélik, hogy Magyarországon újra szabadság lesz — és igy esetleg visszatérhetnének szülőföldjükre. Ezt a problémát tanulmányozta Rév. Kiss A. Gyula a Hungarian Catholic League of America megbízásából és igy beutazta Franciaországot, Belgiumot, Németországot, Ausztriát, Svájcot, Olaszországot még Lichtenstein államot is, hogy tanulmányozza a hontalanok helyzetét — arra való tekintettel, hogy miképpen is lehetne a legjobban segjteni a hontalanok ezrein. Nagy probléma ez — és Father Kiss éjjelt nappallá téve munkálkodott Európában, hogy tanulmányozza azokat a módokat, miképpen lehetne a legjobban segíteni. Erről a fontos problémáról valószinüleg szintén megfog emlékezni Father Kiss a vasárnapi banketten. A trentoni és a Mercer megyei magyarság ott lesz Father Kiss vasárnapi bankettjén, hogy megjelenésükkel bizonyságot tegyenek arról a szerétéiről, amely őt körülveszi és hogy első kézből kapjanak hirt — az óhazából kiüldözött és elmenekült sokezer magyar helyzetéről. A bankett 1 órakor kezdődik a Szent István hitközség nagy iskolatermében. A bankett előkésziő bizottság tagjai a következők: íMrs. Andrew Mikula Sr., Mrs. Stephen Toth, Mrs. Anthony Burkert, Mrs. Elizabeth Szabó, Mrs. Stephen Serban, Mrs. Joseph G. Kovács, Joseps Blaskovitz Sr., Frank Szenczy, Charles Adorns, Stephen Hollo, Mrs.. Joseph Piffcrt, Mrs. Edward Meckel, Mrs. Anthony Tezsla, Mrs. Andrew Pálinkás, Mrs. Charles Adams, Mrs. Stephen Vigh, Mrs. Stephen Kriesick and Mrs. Sue Broczak. Azonkívül Teresa Toth, Marianne Piffat, Rosemary Szmutko, Dorothea Thomas, Margaret Vozar, Mccryanne Szamosszegi, Dorothea Drazek, Gertrude Szilagyi, Antonette Tezsla, Barbara Gusz, Judith Czegledi, Gloria Bodnar, Lorain Van Doren, Stephen Kriesick, Joseph J. Papp, Mrs. Frank Szenczy, Mrs., Michael Kisko, Anthony Graycar, Stephen Ohato és Mrs. Louis Pek, Sr. Vásárhelyi Lajos. POMPÁS MAGYAR FILMBEMUTATÓ A TRENTONI CENTRE SÍKBAN JUNIUS 28, 1, BEN ÉS SZERDÁN