Jersey Hiradó, 1954 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1954-06-03 / 22. szám

GÖRBE TÜKÖR LUKÁCS ERNŐ RAVASZ MÓZSI NAGY BÁNATA. Ravasz Mózsi keceli gabonás-babonás félelemmel panasz­kodik a barátjának Sajgó Salamonnak, hogy nagyon rosszul érzi magát és balsejtelmek gyötrik. — Mi bajod van? kérdezi részvétteljesen a hü barát. — Az a bajom — feleli Ravasz Mózsi, hogy nem kapok a fele­ségemtől levelet. — Mit beszélsz? Hiszen a kedves feleséged őnagysága nem utazott el, hanem- itt van teveled helyben Kecelem Ravasz Mózsi egy nagyot sóhajtott-és ravasz bána­tában igy felelt: — Éppen ez a baj Sajgókám! Hiszen ha levelet írna a nejem nem fájna a fejem, mert nem volna velem helyben Kecelen. •. FELEDÉKENYSÉG. Sígmond Blomberg californiai tudós egy los angelesi klub­ban arról tartott előadást, hogy miként lehet az emlékező tehet­ségünket fejleszteni és feledékenységünket megjavítani. Az előadás befejezése után elbúcsúzott hallgatóságál ói és hazament. A lakásán jött rá, hogy a kalapját és a kabátját sőt az esernyőjét is a klub ruhatárában felejtette, dacára an­nak, hogy szakadt az eső -.. KOPLALÓ TAMÁS ESETE DÚSKÁLÓ BALÁZS ALBERTTEL. Szegény földhözragadt ember Koplaló Tamás találkozott a heti vásáron egykori barátjával a dúsgazdag Dúskáló Balázs Alberttel. ■*— "Gyere el hozzám holnap ebédre, ha tudsz" -— szólt a meggazdagodott ember az elszegényedett barátjához. Szegény Koplaló Tamásnak már régen fáj a foga egy jó ebédre, tehát másnap pontos időben megjelent és minthogy 'öbbszöri csengetés után sem nyitották ki a kaput, az ablakon kopogott, mig végre a barátja kinyitotta az ablakot. Koplaló Tamás megalázva érzete magát és kínos szemrehányást tett a barátságtalan barátjának. Dúskáló Balázs Albert az egykori barát viszont szemrebbenés nélkül igy felelt: Na hallod-é? Én tenéked csak azt mondtam, hogy gyere el hozzám ebédre, ha tudsz... így vót, nem tagadom, hát gyere be ha tudsz. Ér kaján vigyorral becsapta az ablakot. ANYAJEGY. Egy szép fiatal asszony keble tájékán, minden előzetes bejelentés nélkül, váratlanul egy ici-pici, lencsenagyságu anya­­tegy keletkezett. A szóban forgó bájos hölgy gyakran szokott mélyen kivá­gott ruhákban megjelenni, de sajnos őnagysága gyönyörű ' aiabástrom keble a lencse által bizony sokat szenvedett szép­ségéből. Dr. Ponciustól Dr. Pilátusig szaladgált, hogy e szép­séghibájától — koszt vasz koszt — megszabadítsák. Végül is az ország leghíresebb plasztikai sebész szépség­­javitóhoz fordult ezekkel a szavakkal:. — Doktor ur, ha Istent ismer, mentsen meg ettől a lencsétől. Már mindent megpróbál­tam, de nem akar lemenni rólam! A divatos fiatal sebész jól szemügyre vette a gyönyörű hölgy még gyönyörűbb keblét, mely után sokat jelentő mosoly kíséretében igy szól: — Nagy­ságos asszony, nem csodálom, hogy a kis lencse nem akar lemenni egy könnyen. Tessék elhinni, hogy az ő helyében én se tennék mást.. VoL XXXV. évi. No. 22. szám. Trenton, N. J.. 1954 junius 3. H U N G A R I AN-AM ERICAN WEEKLY Ä*r:.V;5" Megjelenik műiden c.ütSrtSkön npriClAI r\F>n AM t ,U U „ • c • , T , J N. D. G E R E N D A Y. Edit» Szerkesztő GERENDÁT MIKLÓS WI-.U/IL ORGAN of the Hungarian Societies of Trenlon and Viamiy Editoria) ,nd PuMuhill, Előfizető«! ára egy őrre 11.50. Cáriadéba ő« Európába 13.00 —Telephone: 3-4910. Szerkeaztőaőg it kiadóhivatalt 27 Hancock Ave., Trentoa. N I T1ÜULATSÍG M 5-EN A MAGYAR OTTHONBAN A Magyar Otthon Igazgató­sága a Női Csoporttal karöltve nagyszabásúnak ígérkező bált rendez junius 5-én, szombat este a Magyar Otthon díszter­mében este 9 órától hajnali 2 óráig, mely alkalommal Kára- Németh Testvérek zenekara fog brillírozni. A rendezőség harapnivalókról és hűsítőkről is gondoskodni fog. — Belépő dij csupán $1.00, ’^TSKŐT ES A FOGKEFÉT' Ezt a viccei a Kis Dongó zümmögte el nekem: Egy skót bemegy a patikába és midőn sokféle árut kiválaszt, a többek közt egy fogkefét, melyre rettenetesen alkudozni kezd. A kü­lönben szinpátikus patikus nagyon ideges ember, elvesztette a türelmét és a skótnak egy olyan hatalmas pofont kent le hirtelen, hogy egy csomó foga kiesett. Erre g skót a kiválasztott fogkrémet egy kisebbre cserélteti ki és igy szólt. Uram, ke­vesebb lett a fogam egy kisebb adag fogkrém is megteszi a szolgálatot. A 29 centes fogpaszta helyett egy 25 ceritest vá­lasztott ki és bár 6 fogát otthagyott, de ettől függetlenül bol­dogan a távozás himes mezejére lépett. ÖSSZESZIDTAM KÓPÉN JÁNOS ÓRÁST. Egy vidám társaságban nemrégen azt találtam mondani, hogy van ebben a városban egy ember, akinek minden napra huszonnégy rossz órát kívánok. Általános megdöbbenést keltett e szokatlan kijelentésem, de siettem megmagyarázni, hogy általam szidott ember nem más, mint Kópén János Broad síreeti kitűnő magyar órás, akinek a rossz órák szoktak "jó órákat" szerezni. —o— AGGLEGÉNY. Ugyanebben a társaságban arról folyt a vita, hogy a szerelemben melyik férfi a legszerencsésebb. Különféle "szak­értői" vélemények hangzottak el: Egyik szerint a magas barna, másik szerint a müveit okos férfinek, harmadik szerint a gaz­dag férfiaknak van a nőknél a leginkább szerencséjük. — Én abban a véleménybe vagyok, hogy a szerelemben legna­gyobb szerencséje egy agglegénynek van. örült~szerelem. A szerelem körüli szellemes vita során az egyik hölgy így szóTt a férjéhez: — Te mit csinálnál drágám, ha én hirtelen meghalnék? — Én azt hiszem angyalom, hogy rögtön megőrülnék. — És mondd Sanyikám mégis kit vennél el feleségül, ha hirtelen. özvegyi sorsra jutnál? — Hát ha éppen tudni akarod — válaszol a férfi — annyira mégsem őrülnék meg, hogy újra. megnősüljek. —o— TELEVISIÓ. Az én számomra a televisió csupán Televisió Mert nekem nincsen abból készletem Igaz, hogy nincs is rája részletem. Ha eljön az esti hét óra A "vájba" megyek át Egy kis televisióra. Habár kevés kivétellel a műsor elég gyenge Igaz a hölgyek öltözéke kurtácska és lenge. Hirtedéseket látni elegendő falkát A többek közt a " Szeltersze" Alkát. Mert hirdetés a fő, senki nem tehet róla, Hogy a legjobb ital a finom Coca-Cola De minden Cocát-Colát összetör Ha bele ordítják, hogy legjobb ital a sör. Egyik a borotváló gépről dicséretet zenge A másik azt kiáltja legjobb a zsilett penge Százféle cigaretta közt könnyű választásom Én ugyanis már régen nem cigarettázom. Cigarettáén mindegy "King szájz" avagy norma , Ártalmára nézve mindegyik egyforma. Ezerfajtat autó: Lincoln, Pcckard, Búik, » A Cadillac mellett mindegyik elbújik. De Soto Pontiac akármelyik jól hord Nekem megfelelne egy- egyszerű kis Ford. Vagy esetleg egy alig használt Plymuth — Maga marha! Nem tud vigyázni?! Mese nincs... Ozsváth Elek és neje 25 éves házassági évfordu­lóját ünnepelték meg: Vidám, sokáig, nagyon so­káig emlékezetes összejövetel volt Ozsváth Elek közbecsült honfitársunk és neje, R. D. 1, Yardley, Pa.-ban levő vendég­­szerető otthonukban, midőn fé­nyes keretek között ünnepelte az egybegyült rokonság és jóbarátok zöme az Ozsváth házaspár 25 éves házassági­nak évfordulóját.-—■ — i sít— TT o 2! GÖNDÖR FERENC MEGHALT, lett, barátságos hangulatban ment végbe Ozsváth Elek és neje negyedszázados házassá­gi évfordulója, amely szinte meghatotta a jubiláns párt és magát a vendég csoportot is. Szebbnél szebb köszöntők kö­vették egymást, majd a sok szép ajándék valóban^ ámulat­ba ejtette az ünneplő házas­párt. Az ünnepélyt nagyon ügyesen, szülte mesteri módon Varga József honfitársunk ve­zette le úgy angolul, mint ma­gyarul, miközben szólásra hív­ta a jelenlevőket, kik kivétel nélkül szivük-lelkük sugalatát fejezték ki az ünnepelt Azsváth házaspárral szemben. Hogy milyen kellemes muri ment végbe, azt bizonyltja, hogy úgy az ünnepelt házas­­pá, mint vendégei a legkelle­mesebb hangulatban Szimcsák András és Krupa Imre muzsi­kája mellett a hanjnali órákig mulattak. A pompás sikerű házassági évfordulói estélyen jelen vol­tak: Szécsi László és neje, Varga József és neje, Kovács Gyula és neje, Szathmáry Im­re és neje, Keresztesi Béla és neje, Radványi Károly és ne­je, Pandák József és neje, Medve János és neje, Süveg András és neje, Csented Mik­lós és neje, Beke Antal és ne­je, Katona Miklós és neje, Gyenes János és neje, Mr. és Mrs. Baker, Mr. és Mrs. Dan­­nert, Mr. és Mrs. Neuman, Mr. és Mrs. Kraus. Végül pedig mi is szívélye­sen köszöntjük Ozsváth Elek és nejét e nevezetes alkalom­ból, s még sok-sok kedves év­fordulót kívánunk nekik. Göndör Ferenc, "Az Ember" hetilap szerkesztő-kiadója, az amerikai magyar újságírás régi, harcos munkása junius 1-én, Kedden eggel 68 éves kodban meghalt. Temetése junius 3-án, csütörtökön ment végbe New Yorkba nagyszámú barátainak és tisztelőinek jelenlétében. Göndör Ferenc a Bihar megyei Bihardiószeg községben szü­letett, s kora ifjúságától élete utolsó percéig a toliforgatás nagy­mestere volt. Újságírói karrierjét vidéki lapoknál — Kaposvárott, majd Ady Endrével együtt Nagyváradon kezdte, később Buda­pesten a Népszava szociáldemokrata napilap munkatársa lett. Az első^ világháború végefelé alapította meg Az Ember címen hetilapjá, amelyben a dolgozó nép érdekeiért szállt síkra. Huszonnyolc évvel ezelőtt New Yorkba költözött át s innen hadakozott minden szélsőséges irányzattal. Göndör Ferenc ha­lálával a’magyar sajtó egy értékes, pótolhatatlan harcossal lett szegényebb. RÁKÓCZI NAP JULIUS 25-ÉN, VASÁRNAP Az idei New Jersey-i Rákó-. szí Napot a Rákóczi Segélyző Egyesület osztályai rendezik, úgy mint a múltban. Különböző sportversenyek, a a legfinomabb enni- és inni­valók, a Kára-Németh Testvé­rek zenekara nagyszerű szó­­rakc -tató és táncmuzsikája te­szik majd a napot élvezetessé. — A magyarság nagy talál­kozója lesz ez az idei Rákóczi Nap is, mint volt a múltban. Délre már készen lesz a fi­nom töltöttkáposzta és más hazai módra készült ételek, miket már annyiszor megdi­csértek. A rendezőség mindent elkö­vet, hogy julius 25-én min­denki egy igazán felejthetet­len napot tölthessen a gyö­nyörű és alkalmas Linwood Grove-ban, ahol még esős idő esetén is két-három ezer főnyi közönség fél el a fedett helyi­ségekben. A Linwood Grove New Brunswick és Metuchen között van, a 27-es útvonalon, az Old Lincoln Highway-n. Tren­­tonból az 1-es utón megyünk egészen a Camp Kilmer jel­zésig, ahol balra fordulunk . Stelton felé. A 27-es úthoz érve jobbról már látszik a Linwood Grove felirata. Trenionból az autóbusz dél­után 1 órakor indul a Magyar Otthon elől. Bus jegy orra oda és vissza 50 cent. Belépőjegy külön 75 cent. Akik saját kocsijukon men­nek, a belépőjegyet elővétel-1* ben vehetik meg Trentonban. Jégszekrény mosógép és tisztitó szerek Szappant fo,..krémet vegyetek emberek! Én csak lélekzetet veszek és néha Ex Lax-et Ezt szép nők kínálják ettől jobban leszek | Végül megmondom milyen jó egy televisió Százszor jobb, mint millió "üres vizió". AZ MÁR MÁS. Szabó Bandi .barátom elsőrangú épületkarbantartó munkája mellett arról is nevezetes, hogy nem szeret autóbuszon utazni. Nemrégen a szép áramvonalas Buiok kocsija javítás alatt volt és igy kénytelen volt a zsúfolt autóbuszon munkába menni. És hogy az idő gyorsabban múljon újságolvasásba kezdett. Egyszercsak a nagy tolongásban valaki alaposan a lábára lépett. "Pardon" — mondja a lábára lépő ur. — "Nem veszélyes" nyájaskodik Szabó Bandi közben feltekint az újság­ból és meglátja, hogy a tyúkszemére lépő ember egy úgy­nevezett hamis barátja volt. Szabó Bandit erre elkapta az ősi magyar indulat és igy kiáltottt fel. — Maga marha! Nem tud vigyázni?! Jegyek kaphatók -és a búsra fel lehet iratkozni a követke­zőknél: Szántai Mihály a 20-ik osz­tály elnöke, 211 Fulton Street, telefon: 6-3310. Zelenák J. Sánndor a 20-ik osztály titkára, 1730 So. Broad Street, telefon: 3-6507. Máyer János helybeli^ szer­vező, 538 Genesee Street. Máté Mózes a Magyar Ott­hon gondnoka, a 20-ik osztály jegyzője, a Magyar Otthonban Genesee és Hudson Sts., tele­fon: 2-9805 Molnár Ferenc a 20-ik osz­tály ellenőre, 444 Grand St., telefon: 6-8841. Kovács János üzlete, 839 S. Clinton Avenue, telefon: 2-9325 Gliba Lajos vendéglője 801 S. Clinton Ave., telefon: 2-9388 Trentoni Magyar Otthon mulatságainak naptára. A trentoni Magyar Otthon mely a magyarság minden ré­tegét kell, hogy magához ölel­je, azon igyekszik, hogy minél jobban és hatásosabban össze­kapcsolhassa a magyarságot, különösen társadalmi alapon — s éppen azért is szeretettel felhívja figyelmét különöskép­pen azoknak, akik szórakozás­ra vágynak. A Magyar Ott­hon mulatságai az alantiak: Junius 5-én, szombat este tánc­­mulatság a díszteremben, Kára-Németh Testvérek zene­karának muzsikája mellett. Julius 18-án, vasárnap piknik a Hamilton Grove kirándu­lóhelyen. Szeptember 25-én, szombat es­te táncmulatság a díszte­remben Kára-Németh Testvé­rek zenekarának muzsikája mellett. November 27-én, szombat este táncmulatság a díszteremben Kára-Németh Testvérek zene­karának muzsikája mellett. Június 18-án, pénteken lesz az ösztöndíj bál a Hotel Hildebrecht nagytermében, Az Amerikai Magyar Demokrata Club piknikje julius 4-én, vasárnap Kovács János a rendezőbizottság tagja Az Amerikai Magyar De­mokrata Club, mint minden évben, úgy az idén is meg­tartja szokásos évi kirándulá­sát, mely a környék egyik leg­sikerültebb piknikjei közé so­rolható. Az idei piknik julius 4-én, vasárnap lesz megtartva a. Vosslers Grove gyönyörű ki­rándulóhelyen, mely a kör­nyék legismertebb piknikhelyi­ségeinek egyike. Polgárdy Jenő a piknik ren­­dezőbizotságának elnöke nagy körültekintéssel végzi az elő­készületeket a bizottság többi szorgalmas tagjainak közremű­ködésével, mely a szokásos és előrelátó síkéit fogja bizto­sítani. Polgárdy Jenő és agilis ren­dezőbizottsága már j ó e 1 ő r e gondoskodik mindenről, ami egy kellemes, jólsikerült pik­nik sikerét biztosittja. Lóth József a rendezőbizottság tagja Mint minden előző évben, úgy az idén is meg fogja tar­tani ösztöndíj báját az Amer­ican Hungarian Civic Associa­tion. Az idei fényesnek és im­pozánsnak ígérkező mulatság júniusban lesz a Hotel Hildeb­recht, nagytermében, mely al­kalommal a dijakat is ki fog­ják osztani. Hamilton High School Central High School Cathedral Trenton Catholic Ezekben a fentebb említett iskolákban készenlébten van­nak már a kiállításra váró ivek, hogy a jelesebb magyar származású növendékek ösz­töndíjban részesülhessenek. Varga L. János a Scholar­ship Award Committee elnöke, a többi bizottsági tagok pedig: John Freund, J. Brieger, Dr. J. S. Kondor, J. S. Lóth, A.^ Csapó, E. Lukács, N. Oros és Wm. I'anson.------o------

Next

/
Thumbnails
Contents