Jersey Hiradó, 1954 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1954-03-11 / 10. szám

GÖRBE TÜKÖR M* l LUKACS ERNŐ RÉGI SZÉP NAGYVÁRAD. Mindenki előtt ismert dolog, hogy az Osztrák Magyar Mo­narchia területének legvidá­mabb városa Nagyvárad volt. Mi benne született váradiak bizony büszkék voltunk "Kö­­iPÖsparti Párizs" igen találó el­nevezésére. Az Amerikai Magyar Nép­szavában sorozatos cikkek je­lentek meg a "régi szép Buda­pest" közismert tipikus alak­jairól. Ezek a cikkek ösztönöz­tek, hogy a régi szép Nagy­várad érdekes figuráit eleve­nítsem meg. Bizonyára sokan élnek itt nagy Amerikában olyanok, akik jól emlékeznek a kedves bohém Nagyvárad tipiusk fi­guráira, melyek oly színessé tették a mi Körösparti. Párizs­unk életét, különösen az éjsza­kai életet. A váradi é: szakai élet egyik legismertebb alakja Bcsedy bácsi volt, aki "fest­ményeit" mindég a kávóhá­­zakba és mulatókba bevitte, kisorsolás céljából. Mindenki­re rásózott egy pár sorsjegyet. Ha jól tévedek egy sorsjegy­­ára egy "hatos" volt, de arról senki sem tudott, hogy valaki nyert volna. Négy lécre feszi­tett vásznakra örökösen hegye­ket, völgyeket, erdőket, vára­kat pingált, melyeket lehetet­len színekkel ecsetelt (mond­hatnám "csedelt"). Ecsedy bá­csi önmagát is rendszerint oda­­bigvesztette. Vagy a hegyek ormára, vagy a vár bástyáira. De egy este a Rimanóczy ét­terembe egy olyan képpel ál­lított be, melyen ő maga nem volt látható. Mikor ezért meg-' mterjuoltam, a világ legter­mészetesebb hangján igy fe­lelt; — "Nagyon sütött szemem­be a nap, hát bementem a jó 'árnyékos erdőbe, azért nem vagyok látható".,. A hatalmas szikár termetű vén festő és poéta állandóan vitézkötéses magyar ruhában járt, melyen vastágon illato­zott a zsir és kocsike őrs. A csizmáját pedig egyenesen kátránnyal kente be. Ugylát­­szik az öreg ezektől a büzke­­verékektől kapott a festészet­hez és a költészekhez ihletet. Egyszer a "Zöldfában" dorbó­­zoló vidám kompánia egy rend vadonatúj rojtos magyar ruhával és "rogyós" csizmá­val lepte meg. Ő viszont, az öreg különc minkeet a követ­kező este azzal lepett meg, hogy az uj ruhája ugyanúgy bevolt "avatva" avas zsírral, mint a régi... Mikor ezért kérdőre vontuk, széles gesztusok kíséretében kijelentette, hogy sem festeni, sem "költeni" nem tud csakis zsíros gúnyában. így hát en­nél maradtunk. Tipikus alakja volt az éjsza­kai Váradnak "Gitáros Julcsa" aki rendszerint éjfél után az összes lokálokat egy vén gi­tárral egy pár. "piculáért" vé­gig gitározta. Sovány fonnyadt mtrtróna. volt hófehér bozontos hajzattal és görnyedő derék­kal A kora az én becslésem szerint 80 és a halál között lehetett. A régi nagyváradiak közül ki ne emlékeznék Róth bácsira a dúsgazdag Szilas pusztai földbirtokos, a kolozsvári és a nagyváradi színházak bőkezű intendánsának házi bolondjá­ra. Róth bácsi arról volt isme­retes, hogy egy vég fehér vá­szonnal a hóna alatt rendület­lenül járta az uccákat. Rend­szerint a színház körül ólálko­dott mert a színésznőket köny­­nyebb volt lépre csalni. Egy­szer Székely Irén primadonna Dézsi Géza fiatal jóképű fis­kális barátnője vette meg a vég vásznat. A kis töpörödöttt nyiszlett emberke másnap visszakunye­­rálta a vásznát, de a pénzt nem adta vissza. "Székeli nacscsága úgyis azt mondta tennap, hogy nincs szüksége vászonra, de talán Diósy Nusi nacscságának szüksége van rá." És tényleg újra eladta Diósi Nusinak. Azt talán mon­danom sem kell, hogy követ­kező napon tőle is visszasírta, hagy eladhassa a másik szub­­reítnek Lányi Editnek. A lánc­­kereskeedelemnek ez a szokat­lan formája a színházi körök­ben igen jól bevált, mert ott ; igy mutatkozott be: — Én fa­gyok khérem a Roth pácsi a Pölönyi Jóska parátja”,. És tényleg "igazat hazudott" mert naponta lehetett őt látni nagy­­bölönyi Bölönyi József négyes fogaán, vagy a páholyában, a rozoga öreg színházban. A történeti hűség kedvéért még- i említem, hogy ebből a szin­­j házból később sirkőraktár és hogy a sors iróniája teljes le­­í gyen, temetkezési vállalat lett. j Weiszlovits Adolf cégére alatt. I Makor a temetkezési vállalat a •' tulajdonost is eltemette, az i egyik fia a hírhedt krakéler j Weiszlovits Emil szép szállo­­! dát épített és rendezett be a | színház és temetkezési válla­lat helyén. "Emil urfi" szintén remek figurája volt a régi Vá­radnak amellett nagyszerű ma­gyar hazafi, aki a román ez­redesnek nem akart a szállo­dájában szobát adni. Az er­délyi irredenta mozgalmaknak félelmet nemismerő bátor ve­zetője volt, amiből a megszál­lás után nagy kellemetlensé­gei származtak. Egy Pallay nevű ügyvéddel valami peres üggyel kapcso­latban lovagias ügye támadt, mely pisztoly párbajjal, Pallay ügyvéd halálával és Emil urfi elzárásával fejeződött be. Az öreg fehér bajuszos Weiszlo­­vitsról megemlítem még, hogy minden általa rendezett teme­­j lésen megjelent és mint jó üz­­! letember minden halottat vó­­| gig zokogott. ! Közismert alak volt Váradon ! egy Rhédy grófnő, akit az an­gol uralkodóházhoz távoli ro­koni kapcsolat fűzött. (Az ural­kodóház csak a távolságot tartotta vele, de nem a rokon­ságot.) Az öreg hölgy azzal keltett feltűnést, hogy állandó­an férfi ruhában járt nagy bot­tal a kezében és nagy szivar­ral a szájában. Füstölt mint egy cigánysátor... A nagyváradi korzó legis­mertebb és legelegánsabban öltözködő aranyifjak között el­ső hely illeti meg Dézsi Gézát, Lukács Ödön városi tanácsost, Giraud rendőr kapitányt, Lo­vag Wertheimstein, a Szu­ny ogh és a Beöthy fiukat, va­­• lamint Keszthelyi Zoltán alis­­! pánt, aki mindég díszes ma* I gyár ruhában járt arany roj­­í tos nyakrávalóval. Az öreg Wertheimstein leányát Rózsi­két világ egyik leggazdagabb embere a londoni Rothschild vette feleségül. Ennek a káp­rázatos házasságnak abban az időben európai hire volt. A régi aranyos Váradra va­ló visszaemlékezésem nem len­ne teljes,, ha abból kimaradna az akkori Írók és újságírók ne­­-. vei, akik közül számosán or­­. szágos . hírnévre tettek . szert, : sőt páran a halhatatlanok kö­zött ' is méltó helyet foglalnak el, mint. például Andy Endre, Biró Lajos, Ernőd Tamás. A bicegő Sass Ede, aki csak a lábára bicegett, mert az Írásai nagyonis ép-kéz-láb voltak. A szakállas Dutka Ákos, a kon­zervatív Krüger Aladár, Már­ton Manó, Halász Lajos, Pász­tor Árpád, Fehér Dezső, He­gedűs Nándor, Szirmay An­dor, Hoványi Kornél, Antal Sándor, i Utóbbiak a nagyszerűen szer­kesztett "Szabadság" kitűnő gárdájához tartoztak, melynek főszerkesztő tulajdonosa az or­szágos hirü zsurnaliszta Laszky Ármin volt. Egy Körös uccai kapu alatt a 13 évemmel én is szerkesztettem egy tuss ten­­tával Írott és 36 példányban sokszoroositott lapot, melynek Ifjúság volt a neve. Ugylát­­szik a máig is gyógyíthatatlan irómáiát már akkor megkap­tam ... Hogyne lett volna if­júság, hiszen az egész szer­­kesztőség és kiadóhivatal együttes évszáma tán ötvenet se tett ki. Főmunkatársam Ernőd Tamás, Haraszthy Lajos és ennek későbbi felesége Szederkényi Anikó volt, aki mint köztudomású kitűnő regé­nyeivel vált nevezetes írónővé. Az Ifjuság-ra egy liter cseresz­nyével és pattogatott tengeri­vel is elő lehetett fizetni. Mi­előtt ezeket a kedves váradi viszaemlékezéseket befejezném megemlékszem két New York­ban élő jeles volt nagyváradi újságíróról, Göndör Ferenc az Ember harcos szerkesztőjéről és a halkszavu Gábel Vilmos tudós tanárról, aki Erdélyi G. név alatt a Népszavában irja szebbnél-szebb cikkeit. VoL XXXV. évi. No. 10. szám. Treuton, N. 1354 március 11 H U N G A R I AN-AMER1CA N WEEKLY Steffi?.Wí Kt-T Simkr.mV GFKENDAY MIKLÓS OFFICIAL ORCÁN of the Hungarian Societies of Trenton and Vicinity Ejjtoriaf fnd ^uUUhin« ohG Előfizeti». »I» egy éere $1.30. C«B«dáb. i» Európába $3.00. — Telephone: 3-4910. Szerke»ztS»4g 6, kiadóhivatal: 27 Hancock Ave.. Trentoa N t Bodine Optimistic About Senatorial Race This week marks the begin­ning of a new era in Repub­lican activities in New Jersey as party members are looking forward with renewed interest and determination to elect a Republican U. S. Senator in November. Meghalt Nt. Rácz Győző passaici ref. lelkész Nt. Rácz Győző, a passaici | Magyar Református Egyház | rendkívül népszerű lelkésze március 5-én este szivszélhü­­dés következtében meghalt. , Aránylag fiatalon, jóformán életének delén vesztettük el Nt. Rácz Győzőt, aki nagy sze­repet töltött be az amerikai magyarság életében mint egy­házkerületi elnök és mint az Amerikai Magyar Református 1 Egyesület volt vezértestületi tagja. Temetése március 9-én ment ! végbe Passaicon, ahol min­­! denki megsiratta, t. Rácz Győ­­: ző korai halála komoly vesz­­| teség az amerikai magyarság ! számára. | Samuel L. Bodine The defeat of Trgast in Nov­ember made it necessary for the Republican party to take inventory. The results were far from satisfactory. Internal strife plus a deficit of $135,000 made it necessary to realign forces. The chairman of the New Jersey Republican State Com­mittee, Mr. Samuel L. Bodin.e began to reorganize force.?. Sizing up the situation, he ini­­mediately set about to form a tightly knit organizatipn, utiL, ing all the talent at his dis­posal. With calmness and ef­ficiency, he succeeded in clos­ing the ranks and promoting party harmonly. Mr. Bodine's next task was to liquidate the Republican party deficit. Recently, a $100 per plate dinner was held. The response was overwhelm­ing. Over 2000 persons attend­ed, significant of ’ Republican solidarity in New Jersey. In a personal interview in Flemington, Senator Bodine expressed optimism and con­fidence in the future. He praised Senator Hendrickson's attitude, stating that "the junior senator is a man of rare dis­tinction who places the party ahead of personal desires." After the primary contest between former state treasurer Walter T, Margetts and former Representative Clifford P. Case Mr Bodine asserted that the winner will have every cooper­ation of the Republican party to gain victory in the Novem­ber election. Herczeg Ferenc meghalt Budapesti híradások beszá­molnak. Herczeg Ferenc világ­hírű magyar iró haláláról. A 9Í évees iró egész sor regény - nyel és színdarabbal gazdagí­totta a magyar irodalmat. — Egyik legsikerültebb vigjátéka a "Kék róka" egész Európában ismertté tette nevét. Herczeg Ferenc valóban az utolsó tagja volt annak a nagy magyar iró gárdának, amely a magyar új­ságírást és irodalmat valóban a legmagasabb európai szín­vonalra emele. A St. Stephen’s P. T. A. “Penny Fair”-t tart március 24-án A Szent István róm. kath. egyház kebelében működő Parent Teachers Association az ovodások mamáival együtt "Penny Fair" estélyt rendez­nek március 24-én, szerda es­te a Szent István iskola ter­mében, melyre a rendező bi­zottság mindenkit szeretettel hiv^és elvár. Kellemes szóra­kozásról jóelőre biztosit min­denkit, a Rendezőség. Magyar Ralié Program, Fánksütés a Szt, István iskolában márc. 20-án, A Szent István Egyháznál a Rózsafüzér Társulat fánk és egyéb süteményeket fog árulni e hó 20-án és déli 12 órakor már kapható lesz a frissen sült fánk. Kérjük a Társulati tagokat, akik tehetik, valamivel szíves­kedjenek hozzájárulni, hogy. minél jobban sikerüljön a fánk és sütemény árusításunk. A rendezőség tagjai a kö­vetkezők az első négy csokor­ból: Pék Lajosné, Novák Gyu­­láné, Serbán Istvánná, Kovács Józsefné, Mihalik Jánosné, Zse­­nák Istvánné, Tóth Andrásné, Mikula Andrásné, Braun Ist­vánné és Ren Mihályné. Mindenki jóakaratu, szives pártfogását utólag is kéri a Rendezőség. -----o----­A MAGYAR OTTHON PORTÁJÁRÓL. Akik fesztelenül, kellemesen akarnak mulatni, keressék fel a trentoni Magyar Otthont — hol baráti légkörben kelleme­sen elszórakozhat. Örömmel, de nem teljes meg­elégedéssel vettük tudomásul Steiner Boriska ama bejelen­tését hogy magyar rádió prog­ramját újra megindítja. : "'"‘•ft» Az örömünk azért nem ter­jes, mert ezelőtt naponta él­vezhettük a "szivünknek, szív­ből szívesen" küldött magyar zenét és dalokat, de ezután sajnos csak egyszer hetenként. De mi, akik lélekben meg­maradtunk jó magyarnak, eze­kért a magyar morzsákért is hálásak vagyunk a magyarok Istenének, aki még sohasem hagyott el bennünket. Persze külön hála illeti Stei­ner Boriskát és néhány áldo­zatkész üzletembert — köztük elsősorban Varga Józsefet, az ismert hentes mestert, akik le­hetővé tették, hogy a magyar rádió program ismét meg­induljon. ' ■ A bejelentés szerint a ma­gyar program ezentúl egyelőre csak szombat délelőtt 11 óra­kor lesz halható ugyancsak a W.B.U.D. állomásról. L E. A HAPPY AND SMILING MR. CASE (Photo courtesy of Trentonian) Former Congressman Clifford P. Case (right) filed his nom­inating petitions to run in the Republican primary for the United States Senate nomination with Mr. Ernest Kerr on Thursday, March 11 at the State House. Mr. Case who resigned his $40,000 a year presidency of the Ford Foundation Fund for the Republic, was an active and effective participant in Pres­ident Eisenhower's campaign. Mr. Case built an excellent record during his five terms in the House. Március Mi ünnepély Trentoiban A Trentoni Magyar Egyházak és Egyletek Nagybizottsága március 14-én, vasárnap dél­után 3 órai kezdettel rendezi a Magyar Otthon disztermében a hagyományos szabadságünne­pélyt, melyre minden magyart szeretettel meghiv. MÜSORs < Műsorvezető: Father Kiss A. Gyula a Nagybizotlság elnöke. 1. Megnyiltó. Mondja: Lóih József, a Magyar Otthon elnöke. 2. Amerikai Himnusz. Énekli: Orosz Lily, zenelanárnö. 3. Ima. Elmondja: Nt. Konz János, a trentoni Kálvin János magyar református egyház lelkésze. 4. Nemzeti dal. Szavalja: Ifj. Suhajda Gyula, a Szent István iskolai tanulója. : 5. Graycar Róza énekszáma. Zongorán kiséri: Orosz Lily. ó. Ünnepi beszéd. Tartja: Nt. Ábrahám Dezső, a rpeblingi független magyar reformáttus egyház lelkésze. 7. Magyar tánc. Bemutatják a Szent István iskola növendékei. SZÜNET. 8. Nyitány: Magyar Baptista Egyház zenekara. 9. “A gólyához” Tompa Mihály költeményét szavalja: Nemes Ká­roly, a Trentoni Ref. Templom Egylet elnöke. 10. Rotter Anna éneke. Zongorán kiséri: Orosz Lily. 1?. Ünnepi beszéd. Tartja: Father Ferenczy Ipoly OF.M. missiós atya New Brunswickról. 12. Élőkép. Bemutatják a Szent István iskola növendékei. 13. Befejező ima. Mondja: Nt. Béky Zoltán a trentoni független magyar ref. egyház esperese. 14. Magyar Himnusz. Énekli a közönség. A műsor előtt és a szünetben a trentoni Magyar Baptista Egyház fúvós zenekara játszik Belépő dij nincs. Önkéntes adományokat szívesen fogad a Rendezőség Magyar asszonyok a Red Gross érdkeáben. Örömmel számolunk be ar­ról a szép szerepről, amelyet trentoni magyar asszonyok rep rézén tálnak az 1954-es Red Cros kampányban. A Red Cross mindenképpen fontos és közérdekű munkásságában a magyar nők a 11-ik wardban fontos szerephez jutottak. Mrs. Stepehen Kalapos és Miss Do­rothy Beers mint zone chair­­menek vezetik a gyűjtés mun­káját, amelyben a következő magyar asszonyok vesznek részt: Mrs. Mary King, Mrs. Mary Ernie, Mrs. Julia Gibbs, Mrs. Mary Toth, Mrs. Rose Seaman, Miss Dorothy Evans, Mis Betty Spisak — ugyan­csak fontos munkát végez még két lelkes magyar asszony, Mrs. Frank Cher, és Mrs. Julia Wiragh Moore. Segítsük a Red Cross munkásságát adomá­nyainkkal. A VÖRÖS KÉRÉST KAMPÁNY MOST VAN FOLYAMATBAN ADAKOZZUNK SZÍVESEN, DE MÉG HOZZÁ BŐKEZŰEN . . .

Next

/
Thumbnails
Contents