Jersey Hiradó, 1954 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1954-02-04 / 5. szám

1954 február 4. TE H'F F. V H í P A V O •-»i«t«eik minden ottlrtlkll SterkeutA ét kiadd; -* REND A V D. MIKLÓS ittrketztölég ét kiaddkÍTttti, «/ '-'.•«cock At«. 10, Trents*. N. Telefon: 3-4910 Egyet tzám éré 5 ce*t. Rublithed ertrj Thurtdtj Editor end Publither NICHOLAS D. GERENDÁK Editorial and Publithing Offioei 11 Hancock A»e. 10, Trenton. N I Phone 3-4910 Single copy J cenit at Second-CUtt Mail Mattet Notembei 30th, !92l. at th» Poti Office in Trenton, N J., under the Act of March, 1870 ETHIC9N IIC. - A BEAUTIFUL AND MODERN PLANT Management and labor work harmoniously together in the plant of the future. (Cont. from page 1) ROEBLINGI-HIREK I Roeblingi képviselőnk Szántai Mihály A SZENT ISTVÁN SEGÉLYZŐ EGYLET ROEBLINGI OSZTÁLY BETEGEINEK NÉVSORA Mrs. Anna Marias, Norman Avenue, Roebling. Louis Mate, Third Avenue, Roebling. -lohn Kish, kóróházban van, Philadelphia. Ifj. Szabó János, titkár 101 Third Avenue Roebling Ha friss tejterméket akar, úgy rendelje meg LAMPERT VILMOS MAGYAR TEJESTŐL 815 Franklin St., Trenton, N. i.- i clef on: 2-657 I Pontos kiszolgálás és olcsó ár Trenton város hivatalos temetkező!« INGLES3Y J. JÁNOS magyarok temetkeréai rrndcaöjr 432 HAMILTON AVE. Trenton, N. I. Tataion 5-6546 Ha ingatlant akar venni Ha közjegyzőre van szüksége fia bárhová. akar utazni Keresse fel PREGG GYÖRGY irodáját 907 SO. BROAD STREET Trenton, New Jersey Telefon: 3-4469 A Roeblingi Függ Ref. Egyház hírei Lelkész: Abrahóm Dezső Vasárnapi iskola: 8:30-kor. Angol istentisztelet 9:30-kor. Magyar istentisztelet 10:30- kor. ■ -marble top tables—sat -about forty women very comfortable seated before their work. They are dressed in white uniforms —like a nurse—they have a cute little cap on iheir heads. While the eye takes in this pleasant picture, the ear is filled with pleasant music. At Ethicon through a large and very good loudspeaking sys­tem the workers are enterta­ined with music during the working hours. Ralph is introducing us to the forlady, a young woman, who lives at 64-Duley Avenue, Rt. 137, New Brunswick. She was with Ethicon over 2 years. She is performing an operat­ion at her work bench which they call winding, and she talks with great enthusiams about the working conditions. The third woman we talked to is Mrs. Elizabeth Kozak tiom 281 Grandview Avenue, Fords, New Jersey. She is also a "winder", married, and feels that Ethicon is her second home. We also talked at this table with Mrs. Goldie Gobac PRESBITERI GYŰLÉS lesz most szombaton este 7 órakor. Kérjük az összes pres­biterek pontos megjelenését. ——o------­REF. EGYESÜLET pénzszedése most vasárnap s minden hó első vasárnapján. CSIGACSINÁLÁST megindította Nőegyletünk és szép számmal jöttek el az első alkalomra is. Kérjük a nemes cél természetbeni vagy segít­ség formájában való méltó pártfogását. KISDED LAJOSNÉ a McKinley kórházba i fekszik súlyos betegen. DR. VINCZE KAROLY egyházunk főesperese hirtelen szivszélhürés következtében el­hunyt. Temetése a család, Független egyházunk lelké­szei, gyülekezete, és nagyszá­mú ismerősebbarátai részvéte mellett történt. Veszteségét si­ratja magyarságunk, melynek szolgálatában' égette el korán tetterős életé. New machines create new jobs—new opportunities. * ¥ * As we moved along in the beautiful plant from one de­partment to the other, we were able to talk with people in supervisory positions. The most significant remark was: "We are proud of the people who are working here. They are making our product what it is." * ¥ * The visit is over—but our thoughts are still with Ethicon. Surely we saw something beautiful, something inspiring. We saw the future. The fac-­­tory, the plant of the next 40-50 years in reality. We saw a plant built in 1941, which will be modern and good even in 1975. We saw what men, and management can do or, rather, create. We saw the iactory drudgery reduced to pleasant work; we saw a policy which gives dignity to the individual — creating an atmosphere which helps the body as much as the soul. Somebody responsible for Ehticon! Our thanks go out to the men who conceived the idea, to the people who ap­propriated the money, to the architect who put the drawing on paper, the workers who built it, the corporation who operates it, and the employees who are working in this beauti­­lul plant. We saw the future—in the present. It is inspiring. Louis Vassar. John R, Ungaro átvette a Colony Wine és Liquor üzletet, Mintegy három héttel ezelőtt egy sok reményre jogositó üz­leti karrier indult el, amikor John R. Ungaro megvásárolta a Colony Wine & Liquor üzle­tet a 910 So. Broad Streeten. Four friends, women of Hungarian descent around the dinner { table. Mrs. Elsie Simon, Mrs. Elizabeth Stevens, Mrs. Elizabeth Kozak, and Mrs. Goldie Gobac. A Magyar Otthon Farsangi bál feb, 20-án tagsági estét rendez. ! a Magyar Otthonban A trentoní Magyar Otthon egy igazán pompás, kellemes­nek ígérkező tagsági estét ren­dez február 13-án, szombaton. Ez alkalomra meghívja a Magyar Otthon összes tagjait és tagjainak barátjait. A Ritmus tánc zenekar első bemutatkozása alkalmából be­lépti dij nem lesz. Ha egy igazán kellemes ré­gimódi görbe estét akar él­vezni, ne mulassza el ezt a jónak Ígérkező estét. Mindenkit szívesen vár a Rendezőség. Ezúton is felhívom a trentoni í és környéki magyarság figyel- I mét, hogy a Magyar Othton j Igazgaótsága február 20-án, i szombaton este nagyszabású farsangi mulatságot rendez a Magyar Otthonban, melyre mindenkit már most meghívok mert lesz is ám ott szép muri. A talpalávalót Ifj. Barnácz István zenekara fogja szolgál­tatni. Az előkészületekkel egy valóban agilis bizottság van komoly munkában, hogy egy valóban kellemes, szórakoz­tató est részesei legyenek mind azok, akik részt fognak venni. Honfitársi tisztelettel, Kremper Ignác, a Magyar Otthon elnöke HIRDESSEN LAPUNKBAN Mrs. Helen Ellis. She has been with Ethicon for 15 years. We are introduced to Mrs. Eliza­beth Szaloczi who has been., v/ith Ethicon for 16 years. Mrs. Szaloczi lives at 15 Louis St., I New Brunswick, and although I born in the U. S. she still can speak Hungarian just as well as Mrs. Ellis. One of the nicest parts of the Ethicon plant is the large harmoniously decorated dining room. - It is like an elegant N. Y. restaurant with comfort­able. chairs—nothing resemb­les a factory or a plant at­mosphere. It has a large double picture window. It was lunch time—employees I came and ate here from 11:30 j a.m. We meet at one table a I group of women—all of them ! second generation American I Hungarians from New Bruns­­, wick and Middlesex county­­j We were talking with Mrs. I Elsie Simon who lives at 87 j Plum Street, New Brunswick, and learned from her that she i was with Ethicon for the past I 13 years. Mrs. Simon is man , ried and has one son in the j U. S. Navy. She likes to work j at Ethicon, where she has ! many close friends amongst I the girls. i At the same table we talked wiht Mrs. Elizabeth Stevens, from 29 Hartwell Street, New Brunswick. This is. her 11th year with Ethicon. She is as keen and proud about Ethicon as her friends at the table. We took a picutre at this table and went further on our tour. As we entered the other large room where they were doing inspection on the sutures and packing them, a woman dres­sed in white called our name. She was a friend of ours from New Brunswick, Mrs. Elizabeth Karabe, who lives at 9 Conduit Street, New Brunswick. Mrs. Karabe was with Ethicon over 10 years, and as she talked to us in Hungarian she praised the excellent working condi­tions. As we went further, we talked with Mary Grosso who was sitting before an interest­ing little machine which was sealing tubes with gas lights. "It used to be a slower operation," said Mary Grosso to us, - "but they designed this little machine and now I can do almost twice as much work." We remarked that new ma­chinery perhaps eliminates a number of workers, but Mary Grosso, who is a very bright girl, had a good answer for us. "You can not stop progress". Mr, Jack DiNoia Honorary Citizen of Korea, (Cont. from page 1) PRE-LENT D A N C E j i sponsored by j j MAGYAR HOME BOARD OF DIRECTORS SATURDAY, FEBRUARY 20, 1954 Í MAGYAR HOME, Cor. Genesee and Hudson Sts. } I Music by j J Stephen Bamacz, Jr. and his Radio Orchestra j j — Refreshments — I j Dancing 8 till 2 A. M. Admission 75c | J TAKARÉK BETÉTEK HIVATALOS ORAK HÉTFŐTŐL PÉNTEKIG REGGEL 9:30-TÓL DÉLUTÁN 5 ÓRÁIG. he organized a successful Trenton service men com­mittee. In 1942 he again enlisted as a private was commissioned in 1943 and was sent to Europe. He became a platón leader with the 87th Infantry Div. He served with the Intel­ligence Office, was discharged in 1945 as first It. 1950 saw Mr. DiNoia again in active duty. He was recal­­j led — and he served for 22 i months from this he spent 18 I months in Korea as leutenant colonel. I After his discharge re really . started to work in the behalf I of the embattled Korean people ’ whose . plight he witnessed first hand. First he was able to arrange to collect 5—6 ton ; of clothing for hornless child­­- ren. j Last, year in addition to his duties as Red Cross Campaign Chairman — he undertook to organize a large K-day drive for clothing. The campaign one of the most successfull in the U. S. mobilized 3000 men and 200 trucks .More than 100,000 pounds was collected — the clothing was sent to N. Y. in 5 large trailer trucks. Mr. Jack DiNoia studied his law with Rutgers in 1946 was admitted to he bar 1950. He is married, his wife is the former Ethel May Dreher, the couple has two children Dean Lynn, 8 and John Barry 7. John R, Ungaro Mr. Ungaro őszinte népsze­rűségnek örvend. Tren toriban, különösen sport aktivitása ré­vén. Édesapja John Ungaro, Sr. — magyar lányt vett fele­ségül Mary Vanicskót, aki Bu­dapesten született. így John még ma is elég jól beszél ma­gyarul, holott ő itt született és nevelkedett Trentonban. Mr. Ungaro több mint 5 éven át managere volt a trentoni tűz­oltóság ifjúsági baseball csa­patának, amely szép sikerrel szerepelt a Recreation Service csoportban. John R. Ungaro 3 ló éven át szolgálta az Egyesült Államo­kat a Marine Corp. keretében — mint őrmester szerelt le, 1946-ban. Résztvett sok ütközet­ben, D-day alkalmával Oki­nawa szigetén volt. John . nős, felesége a volt Phyllis Martin, a házaspárnak e<3y gyermeke van a kis Jackie, aki most 3 éves. John R. Ungaro sok ambí­cióval vezeti üzletét, ahol nagy választékban kaphatók külön­féle italok. A rendeléseket az üzlet kívánságra házhoz szál­lítja. Magyar borok és likőrök a Mayfair Liquor üzletben, Mrs. Helen Ellis forelady, supervises work of Mrs. Elizabeth Szaloczi. A magyar demokraták farsangi mulatsága Az Amerikai Magyar De­mokrata Kör egy minden te­kintetben szórakoztató, vidám farsangi mulatságot rendez feb. 13-án, szombaton, mely alkalomból Didrencz Gusztáv és vonós zenekara fog muzsi­kálni. Harctphivalókról, vala-. mint hűsítőkről az előkészítő bizottság gondoskodik. Úgy a tagok, mint azok családjai és barátaik szívélyesen vannak meghiva és szeretettel lesznek j fogadva. Újévi számunkban élénk fel­tűnést keltett a "Mayfair Liquor Store" hirdetése. Nem is cso­da, mert' az üzlet tulajdonosa Mr. Eugene Crawford különös tekintettel a magyar vásárló közönségre, raktáron tartja a legkiválóbb amerikai italo.c mellett — a leghíresebb és legjobb magyar borokat és li­kőröket. Jól esik elolvasni ezt a hirdetést, amelyben megta láljuk a hires Debrői hársle­velű bort, három fajta tokayí bort, Szomorodni (édes) — a hirés Tokayi aszút és a Tokayí Furmintos borokat. Jól esik már csak olvasni is, hogy kap­ható a világhírű Egri Bikavér, a Nemes Kadar (Budafok) va­lamint a kitűnő és közkedvelt Szürke Barát. Ugyancsak rak­táron van az elsőrendű Zwack féle Császárkörte és más likő­rök. A Mayfair Liquor Store tulajdonosa Mr. Crawford min­denkor a legnagyobb előzé­kenységgel ^ áll a magyarság rendelkezésére. Telefon hívás­ra a rendelést házhoz küldik. A népszeerü üzlet az 1335 So. Broad St. alatt van a Remsen Ave. sarkán. Telefon: 4-8529. ÉRTESÍTÉS Ezúton is értesítem a Szent István Segélyző Egylet tagsá­gát. hogy mindennemű egyleti ügyeket, vagy beteget, 330 Genesee Street alatt este 6-tó) 8-ig szíveskedjenek Jelenteni Tisztelettel, TÉZSLA ANTAL, titkár. EZEK A HÚSTERMÉKEK a legfinomabbak és ennél jobbak nem készíthetők. — A legtisztább és legegészségesebb Ipari telepen készülnek JOSEPH SEILER & SONS, INC. 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. Ha husnemüt vásárol az üzletben, erélyesen ragaszkodjék ahhoz, hogy SEILER védjegyű áruval szolgáljon a keres­kedő, mert akkor a legjobbat kapja. Mindennemű hústermékek híres specialistái . CHARTERED 1844 1 / tX THE HTON SAVIH^UJJP A I f' rn • SAST STATT STREET -1» ^—S ' j

Next

/
Thumbnails
Contents