Jersey Hiradó, 1954 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1954-09-02 / 35. szám

4 Tersey hírauc 1954 szeptember' 2. MANÓN LESŐ AUT Irta-. REGÉNY Fordította: Prévost Abbé Salgó Ernő UJ CÍMEM Szivem úgy elszorult, hogy azt hittem, nem fogom végig birni e szomorú komédiát. "Mert hát, ha még nem tud­tad, — folytatta apám — tudd meg, hogy B... ur meghódítot­ta hercegnőd szivét. Engem nem tesz bolonddá, hogy tisz­tára csak irántam való szol­gálatkészségből akart téged eltávolítani. Éppen az efajta ■embertől, aki egyébiránt nem is ismer, várhatok ilyen ne­mes érzéseket! A leány meg­mondta neki, hogy az én fiam vagy és hogy ne alkalmatlan­kodj neki, megirta a címedet és hogy milyen züllött viszo­nyok között élsz, meg hogy csak erőszakkal lehetne rajtad segíteni. Ajánlkozott, hogy se­gítségemre lesz a nyakoncsi­­pésedben és az ő meg a ked­vesed utasításainak köszönhe­tő, hogy bátyád oly simán el­bánhatott veled. Most büsz­kélkedj a diadaloddal! Hódí­tani, azt elég gyorsan tudsz, fiacskám, de hogy meg is őrizd, amit meghódítottál, azt nem tudod." Nem volt erőm, hogy tovább hallgassam e beszédet, mely­nek minden egyes szava tőr­ként járta át a szivemet. Fel­keltem az asztaltól, de négy lépést se tettem, hogy kimen­jek a teremből, mikor ájulton buktam a padlóra. A gyors se­gítség visszahozta eszmélete­met. Kinyitottam szememet, melyből patakzón indult meg a könnyek áradata és számat, melyből a legszomorubb és legmeginditóbb siralmak törtek elő. Apám, ki mindig gyengé­den szeretett, teljes lélekkel vigasztalgatott. Hallottam a szavait, de nem értettem a je­lentésüket. Lábához vetettem magamat; összekulcsolt kezek­kel kértem, engedjen vissza­mennem Parisba, hogy leszúr­jam B...t. "Nem, — mondtam — nem hódította meg Manón szivét. Erőszak volt, valami bájitallal vagy méreggel csá­bította el, talán brutális kény­szerítéssel. Manón szeret en­gem; ezt ‘bizonyosan, tudom. Bizonyosan tőrrel a kezében fenyegette, hogy hagyjon el engem. Mit nem tett volna meg, hogy elraboljon tőlem egy ily bájos teremtést? Oh! Istenem, lehetséges volna, — hogy Manón elárult és már ném szeret?!" Ezúton is értesítem a Rá kóczi Segélyző Egyeslet tren toni íiók tagságát, hogy uj ci mem: 1730 South Broad Street ahol minden egyleti ügyet. je lenteni lehet, telfon szám a régi: 3-6507. Tagistvéri köszöntéssel, Zelenák j. Sándct DR. HERBERT J. BELL szemorvos SZEMVIZSGÁLAT Tel. EXport 134 w. State St. 3-4468 Trenton 8, N. J. A magyar üzletekben ugyan azok a jó portékák kaphatók, méltányosabb — árakért, mint máshol. Miért menjünk tehát ugyanazokért — sokszor még más üzletekbe? A PRESBYTER! SZÖVETSÉG KILENCEDIK ORSZÁGOS GYŰLÉSE 1954. SZEPTEMBER 5 ÉS 6. LIGONIER-BEN, PA. (folytatjuk) Államunk nagyon szépen van gazdagítja a tenger szép­ségével, amely azonkívül még nagyon egészséges és kelle­mes is. — Bizonyára ez ösztö­nözte Elcheck István közbe­csült honfitársunkat és kedves nejét, 205 Randall Avenue-i lakosokat, hogy e'gy szép kis portát vásároljanak. Ebből az alkalomból tudtára adják nem csak jóbarátaiknak, hanem ál­talában az összmagyarságnak hogy North Wildwood, N. J.­­ben az 1306 Central Avenue alatt egy valóban pompás és kényelmes nyári nyaralót nyi­tottak "Randall Apartments" néven, s készen várják a kö­zönséget. Az Elcheck házaspár utólag is szívélyesen hiv meg mindenkit, ha a környéken jár­nak keressék fel őket és néz­zenek körül. NINCS OLYAN HÍR. m*ly mi» kot no rrdekeiUö. Hozza *L Wildwood, N. J. a nya­ralók Riviérája — 1900-ban alapítva — NE VÁRJON »egyen autójára, otthonára, biz­­toaitáat, hogy minden gondtól mente« legyen. Keresae fel FRANK MESANKO ingatlan forgalmi irodáját 702 CASS ST., TRENTON, N. j a Hudson Street sarkán fordításokat szakértelemmel vé gnz — Közjegyző ügyek olr tnány ok hitelesítése pontot elintézést nyernek Lukács Ernőné Váczi Jolán zongora művész és tanár Előszeretettel foglalkozik magyar gyerme­kek zongora tanításával. — Kezdő és haladó tanítványok jelentkezzenek: 42 S. Clinton A ve. alatt lévő modern léghűtéses iskolájában Telefon: EX 3-0496 JERSEYT *«*J*J«aik minden cafitSrtSkta Sxerkeaztfi áa kiadói GERENDAY D. MIKLÓS •aerkaaztóiág é« kiadóhivatal i > Haaeock Ave. 10, Trenton, N. |. Telefon: 3-4910 Egye* azám ára 5 cent. Pnbluhed every ThurxUf Editor and PublUher NICHOLAS D. GERENDAY Editorial and Publishing Office: 2 7 Hancock Ave. 10, Trenton. N. I Phone 3-4910 Single copy 3 cento Yg«gre4 at Second-Claw Mail Matter November 30th, 1921, at tha Poe* Office in Trenton, N. J„ under the Act of March, 1870. ROEBLINGI-HIREW Roeblingi képviselőnk Szántai Mihály A SZENT ISTVÁN SEGÉLYZŐ EGYLET ROEBLINGI OSZTÁLY BETEGEINEK NÉVSORA Mrs. Emma Chan ti, kórház­ban van, Philadelphia, Pa. Mrs. Maria Tieffenbach — Beeohwood Ave., Trenton. Nfrs. John Móricz, Hedding, New Jersey. Ifj. Szabó János, titkár 101 Third Avenue Roebling Upr Store 900 Chestnut Ave. Trenton, N. J. LEO V. SALAM AN DR A Független Magyar Református Egyház Norman Ave., Roebling, N. J. Lelkipásztor: Dr. Benkő István. Szept. 4. szombat este 7 óra: Presbiteri gyűlés. Szept. 5. vasárnap 8:30 Va­sárnapi iskola. — 9:30 Angol istentisztelet. — 10:30 Magyar istentisztelet. Szept. 12. vasárnap PIKNIK. Szept. 19. vasárnap d. u. 2 óra: Rally Day. Egyházjárulékot fizettek: Mrs. Kalman Hays $6, Melsky András $6. Kegyes adományok: Todásh Demeterné $2, Melsky András $2, Mrs. Bartha és családja $2. Ha ingatlant akar venni Ha közjegyzőre van szüksége Ha bárhová akar utazni keresse fel PREGG GYÖRGY irodáját 907 SO. BROAD STREET Trenton, New Jersey Telefon: EXport 3-4469 VERHOVAY KERÜLETI IRODA 1054 SO. BROAD STREET TRENTON, N. J. HIVATALOS ÓRAK: KEDDEN ÉS PÉNTEKEN délután 5-tól este 8-ig Telefon EXport 3-8727 Az Amerikai Magyar Református Presbyter! Szövetség or­szágos gyűlését megalakulása óta minden esztendőben Labor Day" alkalmával, ez évben szeptember 5 és 6-an tartja Liganier-ben, Pa., a Bethlen Otthonban. Ez a Presbyteri Szövetség az egyedüli országos összefogó szervezete az amerikai magyar reformátusokból alakult egy­házak kormányzó szerveinek, melyek habár többféle protestáns denominációk kebelében is alakultak meg, de mind a Magyar Református Anyaszentegyházból ide származott hitvallóinak a gyülekezetei. A Presbyteri Szövetség tisztikara egyszáznál több gyüle­kezetnek küldötte ki a meghívókat erre a kilencedik évi or­szágos gyűlésre azzal a reménységgel, hogy minden gyülekezet elküldi presbyteriumának képviselőit erre a gyűlésre. Érdemes lesz erre a gyűlésre minden gyülekezetből kép­viselőket küldeni, mert olyan két előadás lesz, melyek ma az amerikai magyar reformátusság minden gyülekezetét, minden egyháztagját érdekli. A földkerekségén élő protestáns vallás hitvallóinak Chico­­go-ban (Evanston) augusztus 15-től 31-ig tartandó világgyülé­­sének lefolyásáról hallanak ezen a konferencián részletes be­számoló előadást, akik megjelennek. Világtörténelmi jelentősége van ennek a 15 napig tartó "World Council of Churches" gyűlésnek, melynek megnyitására egyszázezer protestáns' hívőt várnak, kiknek közös imája és sziveikből fakadt hymnusza fog az ég Urához szállni, hogy a föld emberiségének szivét töltse el a Lélek szeretettel és békességgel. Ennek a gyűlésnek lefolyásáról és határozatairól szól az egyik előadás. Előadó Csordás Gábor ref. lelkipásztor. A másik előadás minket, az amerikai magyar református hitvallókat közelebbről érintő és érdeklő lesz. Tárgya: Egy­házaink mai feladata a Kálvinizmus és magyarságunk szol­gálatában. Akik figyelemmel kisérik a^ vasfüggöny mögötti magyar 1 református anyaszentegyházunkról szóló híreket, azok ennek ■-az előadásnak keretei között a jelenről és a közel jövőről kapnak ismertetést és feleletet arra a kérdésre is, hogy ebben az esztendőben miért is alakították itt meg a "Szabad Magyar Reformátusok Világszövetségét"? Előadó: Nt. Borshy Kerekes György az Amerikai Magyar Református Egyesület titkára. 1939. augusztusában jelen voltam a Magyar Református Presbyteri Szövetség Cegléden tartott gyűlésén. Háromezer presbyter jelent meg a mT^yarországi református egyházak képviseletében. Arra a kérdésemre, hogy a sürgős mezei munka idején hogy tudták otthagyni a falvaikat? A válasz a szélrózsa min­den irányából érkezők egyeseinek akiket megkérdeztem csak­nem szószerint ez volt: Olyan időket élünk, hogy egy ilyen találkozásból annyi béketürést vihtünk haza, hogy ha a nehéz idők ránkszakadnak, akkor az elkövetkezendőket könnyebben viseljük, szenvedjük el. i f Ezen az országos presbyteri szövetségi gyűlésen való ta­lálkozása az amerikai magyar reformátusokból alakult gyü­lekezetek vezetőinek is Isten nevében ugyan azt a találkozást jelentheti, mint 1939-ben az ó-hazai testvéreinknek. Senkisem tudja ma, hogy mi történhetik máról-holnapra és erről a gyű­lésről békességet és minden elkövetkezendőnek az elviselésére Lélektől kapott erőt vihetnek haza, akik megjelennek. Ne sajnálják az időveszteséget és az áldozatot! Küldjék el képviselőiket erre a gyűlésre minden gyülekezetből. Király Imre. A valódi hazai CSÁSZÁRKÖRTE kapható üzletünkben KÜMMEL <V85 Fifth L SAUTERNE 1^75 WINE Gal. CALIFORNIA. PURE ~ MUSCATEL. PORT n.65 WINE Gal. L BIGGEST DISPLAY OF IMPORTED WINES from HUNGARY, GERMANY, ITALY, FRANCE from 89c 5 th DELIVERY Phone EXport 3-4040 A Grand Shoe Repair ' Shop a magyarság szolgálatában. Mult heti számunkban már ' bejelentettük, hogy Szénásy ! Lajos közbecsült honfitársunk 1 átadta cipői avitó üzletét Lacz- 1 ko János érdemés fiatal cipész- 1 mesternek, aki Grand Shoe c Repair néven azt tovább ve- j zeti a 15 Grand Street alatt. Laczko János, aki trentoni 1 születésű, a chambersburg ne- c gyedben nevelkedett és jótor- ^ mán mindenki ismeri őt. , Cipők javítása szavatolás , mellett, a leg jutányosabb ára­kon. Gyors és pontos kiszol- , gálás, tegyen egy próbát és minden bizonnyal vissza fog jönni Laczko János cipész mes­terhez. t ÁLLAMUNK EGYIK LEGNA- 1 GYOBB HÚSÜZEME Jos. Seiler 5. Sons. Co. hús j termékei minőségűén utolérne- j tehenek. Ezen husáru készítésé- t nél az üzem vezetősége a leg- ; gondosabb körül-tekintéssel jói kínul meleg nyár sok gondoj el. Szolgálatában állanak első zalékosak legyenek. Nagy gon­dot fordítanak a szezon termé­kekre. Tekintetben veszik az egyes évszakokat és ennek megfelelően készítik és hozzák forgalomba áruikat. A szokat­­rangu vegyész-mérnökök és és egészségügyi felügyelők, akik a leglelkiismerétesebben ügyelnek arra, hogy az üzem termékei, úgy minőségi, mint higéniai szempontból száz-szá okoz a gyár lelkiismeretes ve zetőinek, mert minden igyeke zetük arra irányul, hogy ha!cl más vásárló táboruk olyan hústermékekkel lássa el, amely Ízletes és az egészségre hasz nos legyen. Ha még idáig nerx élvezte a Jos. Seiler & Sons Co. remek hústermékeit, tegyer egy róba vásárlást. Hisszük hogy az első kóstóló után á! kmdó vevője lesz ezeknek a kitűnő áruknak, üzletében megtalálja a Jós ' Seiler & Sons Co. gyártmá nyedt. Gyártelep és nagybani el adási iroda: 12° Ashmor* Avenue. Á hangyák és méhek már a világteremtése óta tud­ják, hogy életszükségleteiket szép időben kell a zord időkre tartalékolni. Az okos előrelátó embereket nem kell erre meg­tanítani, mert azok hűen kö­vetik ezt a jó példát és szén­­szükségletüket meleg időben raktározzák el, hogy nevetve nézhessenek a hideg tél elé. Egyebet nem tehetünk ilyen­formán mint azt, hogy pincéin­ket Línzenbold István egyedüli magyar szenessel már most megtöltessük. Ha valaki nem tudná Pista barátunk szén és olaj telepe 329 Mulberry St.-en van. Telefonszáma: EX 3-3449.

Next

/
Thumbnails
Contents