Jersey Hiradó, 1954 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1954-07-29 / 30. szám

IERSEY H1B ADC 1954 julius 29,. Küzdelem a rák betegség ellen Az American Cancer Society | -äcja nekünk, hogy sokezei | «olyan amerikai, akinek nem i «angol az anyanyelve, fog az 1 • <fén meghalni rákbetegség­ben, csak azért, mert nem tud­­s/a, felismerni a rák előjeleit. Eimer H. Bobst, a new yorki ■gyáros, aki a tőkegyüjtő akció •allén áll, azt mondja, hogy sok­­’snillió amerikait fenyeget ez a szörnyű betegség. "Minden amerikainak élet­bevágóan fontos érdeke, hogy -ezt a rossz indulatu betegséget legyőzzük. Felvilágositó akció­ra van szükség, hogy az em­berek felismerhessék a hét­­iéfe vészjelet, amely a rák je- Beníkezésével együttjár."-Sokféle nyelven Írott röpira­­íTafcaí hoztak forgalomba, ame­lyet ennek a szümyü kórnak -«ásö szimptómáit ismertetik és n nemzetiségi csoportok között ingyen osztják szét a nyomtat­ványokat. A fordítók már el­készültek a spanyol, lengyel, yí-ddísh és olasz kiadásokkal - és most dolgoznak a többi for­dításon is. Amerikáiban a rákbetegség­ben szenvedők száma évről­­évre szaporodik és pedig min­­•áeníéle csoport kebelében. — ZSenkisem mentes tőle. Minden ■■második családban van egy ■■íákbeíeg. A rákbetegség nem nézi, hogy ki honnan szárma­zik. Minden nemzetiséghez tarto­­rráknak össze kell fogniok, nagy a betegségen felülkere- 1-cedíünk. Az 1948-as tőkegyüj­­í: »<ökció célja: 16 millió dollárt összehozni. A pénzt arra fog­hat tölteni, hogy kutatásokat •bcrházakban, és laboratoriu­­/ Sn.ansziTozzanak, amelyeket raotban folytatnak tudósaink, a rák okának és gyógyítási z-módjának: felfedezésére. Ebből <.sx .pénzből világosítják fel az ‘fc-amber-ekai, hogyan védekez­­. reenek. Ebből részesítik spe­­■-.'üális kezelésben- a rákbetege­­■kei Sobsí ..-szerint ezeket a tevé­­’-jcepységékei a legközelebbi év j tfolyamán még fokozni akarják. TSzanüíunk az idegenben «acaiSéfeif amerikai testvéreink­­- xe, íhogy segítenek összegyűl­­iímii, :a mk elleni keresztes had­­őjŐBBá költségeit/' — mondja "clabäL------o-----­./MXÄMUNK EGYIK LEGNA­GYOBB HÚSÜZEME los. Seiler & Sons. Co. hús ■/érmékéi minőségpen utólérhe­­deSenek. Ezen húsáru készitésé­­.nsiS az üzem vezetősége a leg eg©ndosabb körül-tekintéssel iái Skmul meleg nyár sok gondot esL Szolgálatában állanak első íxslékosak legyenek. Nagy gon­­-rkri fordítanak a szezon tenné /«.ehre. Tekintetben veszik az évszakokat és ennek 'megfelelően készítik és hozzák •ffcsgalomba áruikat. A szokat rangú vegyész-mérnökök és «es egészségügyi felügyelők, ••akik a leglelkiismerétesebben tsj^einek arra, hogy az üzem t»®3®ssfcei, úgy minőségi, mint tjateéíáai szempontból száz-szá­­rákos a gyár lelkiismeretes ve .»élőinek, mert minden igyeke­­.rsefük arra irányul, hogy hatal­­.asas vásárló táboruk olyan :/%5sstermékekkel lássa el, amely ■'IsSsíes és az egészségre hasz­­isas legyen. Ha még idáig nem ■shrezSe a Jos. Seiler & Sons /Eb. remek hústermékeit, tegyer ■ms¥ fába vásárlást. Hisszük dbogy az első kóstáló után ál fhmdó ■tevője lesz ezeknek o látönö áruknak. •üzletében megtalálja a Jós Seiler & Sons Co. gyártmá­* nyalt. Gyártelep és nagybani e) adási iroda: 129 Ashmore Avenue. HY ZOLII FÖESPERES SZÉKFOGLALÓ BESZÉDE... (Folytatás az 1-ső oldalról) Ezzel a címmel jelent meg nemrégen Ur József humoros falusi elbeszélései, melyeket a szerző többnyire saját ifjúkori szép emlékeiből szedett össze. Aki ezt a könyvet elolvassa, úgy érzi, mintha Ur József fa­lusi vadvirágokból egy pom­pás csokrot nyújtana át, me­lyek között itt-ott rózsák is bizony szúrósak voltak... De az ifjúság útja akkor is szép, ha olykor töviseken vezet ke­resztül. A Szép Emlékek ennek az igazságnak az alapján szület­tek meg. A szerzőhöz egy évtizedes barátság fűz, de ez eddig csak Long Distance barátság volt. Mindketten valamikor a New Brunswickon megjelenő Magyar Hirnök munkatársai voltunk és ott emlékeztünk vannak és ezek tövisei néha meg egymás írásairól néha­­néha. Régi óhajom teljesült, amikor a napokban Szabó András szolgálatkész fiatal ba­rátom pompás kocsiján kivitt Brunswickra és végre meg­szoríthattam egy igazi Ur be­csületes, dolgos kezét. És hogy az Ur a pokolban is Ur, azt legújabb bizonyít­ja, hogy Ur kollegám nagy­szerű könyvének egyik példá­nyát nekem dedikáltan sietett átnyújtani. Mindenkiben — aki a SZÉP EMLÉKEK-et elolvassa — a saját szép emlékei fognak lel­ki szemei előtt megelevenedni. A szép kiállítású könyv ára mindössze két George Wash­ington portré és megrendelhe­tő'a szerzőnél 105 French St, New Brunswick. Esetleg 42 So. Clinton alatti irodámlxm Tren­­tonban, de csak ameddig a fogyóban lévő készlet tart! ------o-----­Az én meggyőződésem, hogy szamunkra nincs a világon alkotmányában, rendjében, hitben, tanban szervezetben töké­letesebb Egyház, mint ez az Egyház, s vallom, hogy ezen kívül a mi számunkra nem lehet idvesség sem itt e világban, sem a menyországban. Vallom, hogy ebben az Egyházban az Isten legdrágább kincsét a hitvallók, reformátorok, gályarabok és az ősök evangéliumi hitét szent fiának a mi Megváltó Krisz­tusunknak maradéknélküli szolgálatát országának építését bízta reánk: s ennek megtartása, megőrzése tovább fejlesztése és építése szent kötelességünk. Minket az Isten választottt el az Ö örök kegyelméből ennek az egyháznak a tagjaiul. Ő terem­tett minket magyar reformátusoknak. Egyházunk tehát, mint istentől rendelt intézmény alkotmányában, redjében, hitben, tanba és célkitűzésbe ugyanaz marad. Tagjai is ugyanazok maradnak, amiknek az Isten teremtett minket: magyar refor­mátusoknak. Ne bántson minket azért senki, hogy mi a mi Egyházunk­hoz, őseink szent hitéhez, vallásunkhoz ily görcsösen, ragasz­kodunk és azt itt az’uj világban sem akarjuk feladni eladni, vagy megtagadni. Ne rója bűnül nekünk senki, hogy mi a mi fajtánkat szeretjük és magyarságunkhoz ragaszkodunk. Az uj haza ezt erénynek tartja. Ellenségeink pedig évtizedek óta rugdalnak bántanak érte. Nekünk a nagy világégések és szétszórattatások után csak ez a két örökségünk maradt. Ezt a két kincset azért bízta ránk az Isten, hogy megőrizzük. S akár tetszik ez ellenségeinknek, akár nem: bennünket ettől csak a halál szakaszhat el. Fáj nekik, hogy mi magyar reformátusok maradtunk. Az ír, a skót presbiteriánusoknak, a német, a holland reformátusoknak sza­bad megőrizni az ősök hitét, csak nekünk magyar reformá­tusoknak bűn. Fáj nekik, hogy mi magyarságunkhoz ragasz­kodunk. A zsidóknak 4000 éve szabad fajtájukhoz ragaszkodni, a világ bármely részére szakadtak is, íreknek, skótoknak né­meteknek szabad: csak nekünk bűn magyarnak lenni. Milyen nagy az isteni kegyelem, hogy fajtánk, hitünk ellenségei nem tudtak elnémítani és kiirtani minket, hogy ma van egy szabad magyar református földdarab — a nagy megpróbáltatások és szétszórattatások idején, ahonnan világgá kiálthatjuk a magyar fájdalmat, származásunk népén elkövetett szörnyű igazságta­lanságokat, ahonnan munkálhatjuk a magyar feltámadást egy­házi és nemzeti vonatkozásban egyaránt. Prédikálhatnak körü­löttünk az ősi hitnek és a magyarságnak a sírásói: mi az életet látjuk; ezt láttuk 30 évvel ezelőtt is s mi ennek crz életnek győzelmes evangéliumát hirdetjük. Egyházunk missziós programját is tovább óhajtjuk vinni, egészen addig, amig erre nekünk az Isten anyagi lehetőséget és módot ad. Meggyőződésünk, hogy a missziós hivatás teljes tudata és gyakorlata nélkül egyházunk nem nevezheti magát Egyháznak. "Elmenvén tegyetek tanítványokká minden népe­ket. Ez a Krisztus örök parancsa az Egyházak minden időkre. Nagy nemzeti tragédiánk következtében szétszóródott a fajtánk. Nincs a tőidnek ma olyan része, ahova a kegyetlen végzet magyarokat és^ közöttük magyar reformátusokat ne sodort volna. Kinek jut eszébe a mérhetetlen vagyonban dúskálok közül, hogy ezeknek a hontalan magyaroknak lelkűk is van. Ki áldoz értük, ki megy utánuk, ki szedi össze őket? Ki imádkozik értük? Ki hirdeti nekik az Igét? Ki szervezi őket egyházba? Mi merni meg a lelkűket? 1 A, Független Egyház erején-fehxf-áldozott és~ töltő (te sM miss.ziós hivatását és fogja betölteni a jövőben is, amig na «ünk erre az Isten anyagi lehetőséget és alkalmat ad, mert minden magyar református testvérünkért felelőséggel tartozunk az Isten előtt. Az amerikai magyar közéletben Egyházunk, mint a múlt­ban, úgy a jövőben is jelentős szerepet kivan vinni. Hogy az amerikai magyar közélet arra a magaslatra tudott eljutni,ahol rna all, abban egyhazunk vezetőinek és tagjainak elvitatha­tatlan szerepe volt és van. Mi függetlenségünknél fogva soha senkinek nem voltunk lekötelezve. Egyházunk hitvallásos egy­ház es eppen azért lelkileg és szellemileg is arra született, hogy közéleti programja legyen és azért "arte at marté" dol­­gozni, is merjen. Ott volt és ott lesz egyházunk a jövőben is vezetőivel es tagjaival az amerikai magyar közélet tisztaságáért, az amerikai magyarság létéért és fennmaradásáért önzetlenül küzdők legelső vonalában. Amerikai felekezetek kebelében élő hittestvéreinkkel békes­ségben óhajtunk élni. Velük együtt munkálkodni bármikor ké­szek vagyunk. Ennek a békességnek és együttmukálkodásnak azoban ,az ara hitünknek és meggyőződésünknek a feladása — semmi körülmények között sem lehet. Testvéri jobbot nyújtunk minden magyar testvérünk felé bármely valláshoz tartoznak, bármely felekezet keretein belül .macLak az Istent. Romai katholikus, görög katholikus, zsidó vallasu magyar testvéreink felé, akikkel minden közös nagy ügyben, melynek egyetemes magyarságunk érdekeit szolgáljuk a legmesszebbmenő készséggel óhajtunk együtt működni. Testvérek! Atyák! Szolgalatom kezdetén szükségesnek tar­tottam ezeket hangsúlyozni, mint fontos elveket és principiu­­mokat, melyeken egyhazunk épült, s melyek megvalósításáért / alatt annyit áldoztunk, harcoltunk és küzdöttünk. A tüz- PfP,,. Egyhazunk kiallotta. A nagy harcokból, melyek sokszor e e enyegettek, megerősödve került ki. Az eredeti hét egyház helyett ma 26 egyház hivő es az ősök hitéhez és magyarsá­­gahoz torheteüenul ragaszkodó és ezért áldozni és harcolni kész hűséges nepe tartja a zászlót. Ne féljetek! Ha Isten velünk, ki lehet ellenünk Ragaszkodjatok azzal a hűséggel és elszánt­­saggal a mi draga örökségeinkhez a jövőben is, amiről a múltban fényes bizonyságot tettetek s "akkor a pokol kapui sem vesznek rajtunk diadalmat." Én, mint a ti uj főesperesetek, hitet teszek előttetek itt az élő Istennek a színe előtt, hogy azt az Egyházat, amelynél drá­gább a mi számunkra nincs: minden erőmmel, tehetségemmel megvédeni, épiteni és fejleszteni fogom. Függetlenségének, szabadságának megtartása, jogainak, törvényeinek alkotmá­nyának minden erőmmel és tehetségemmel való megőrzése és megvédése mint a múltban, úgy a jövőben is életemnek egyet­len es legfőbb feladata és hivatása lesz. A Nagykegyelmü Isten engem úgy segéljen! Ámen. SZÉP EMLÉKEK MEGJELENT A KISS JÓZSEF KÖTET. Több Ízben beszámoltunk ar­­io: a törekvésről, amely Kiss József, a nagy magyar költő születésének idei száz éves fordulóját müveinek kiadásá­val készül megünnepelni. (A lelkes Smith Milton vezetése alatt.) A beigért kötet most megjelent, kitűnő papíron, szép nyomással, vászonkötésben. — Megrendelhető: The Joseph Kiss Memorial Publishing Co., 225 West 109 Street, New York 25, N. Y. You, too, con help 1 through Your * RED CROSS GIVE HOW minden cstttőrtikG» Bzsrkesztő és kiadd i GERENDAY D. MIKLÓS furkesztőség él kiadóhivatal: ? Hancock Ave. 10, Trenton, N. | Telefon: 3-4910 Egye* izám ára 5 cent. Pabliihed every Thursday Editor and Publisher NICHOLAS D. GERENDAY Editorial and Publishing Offioei 27 Hancock Ave. 10, Trenton. N. I­­Phone 3-4910 Single copy 3 cent* tfttgred as Second-Class Mail Matter November 30th, 1921, at the Poet Office in Trenton, N. J„ nnder the Act of March, 1870. ÓLAIMRA Liquor Store 900 Chestnut Ave. Trenton, N. J, LEO V. SALAMANDRA A valódi hazai CSASZARKÖRTE kapható üzletünkben KÜMMEL 085 Fifth L SAUTERNE 175 WINE Gal. CALIFORNIA, PURE MUSCATEL, PORT 0.65 WINE__________Gal. I BIGGEST DISPLAY OF IMPORTED WINES from HUNGARY, GERMANY. ITALY. FRANCE from 89c 5i/i DELIVERY Phone EXport 3-4040 Roeblingi hírek A SZENT ISTVÁN SEGÉLYZŐ EGYLET ROEBLINGI OSZTÁLY BETEGEINEK NÉVSORA Mrs. Helen Sabo, Florida. Mrs. Verna Sisz, 101 Second Avenue. Mrs. Maria Tiefenbach, — Trenton. Ifi. Szabó János, titkár 101 Third Avenue Roebling UJ CÍMEM Ezúton is értesítem a Rá kóczi Segélyző Egyeslet tren­­toni fiók tagságát, hogy uj el­mem: 1730 South Broad Street ahol minden egyleti ügyet je­lenteni lehet, telfon szám a régi: 3-6507. Tagtstvéri köszöntéssel, Zelenák J. Sándo» Pontos kiszolgálás és olcsó át Trenton város hivatalos temetkezője INGLESBY J, JÁNOS magyarok temetkezési rendezője 432 HAMILTON AVE. Trenton New Jersey Telefon OWen 5-6546 — 1900-ban alapítva — NE VÁRJON vegyen autójára, otthonára, biz­tosítást, hogy minden gondtól mentes legyen. Keresse fel FRANK MESANKO ingatlan forgalmi irodáját 702 CASS ST., TRENTON, N. J. a Hudson Street sarkan. Fordításokat szakértelemmel vé­gez. — Közjegyző ügyek, ok­mányok hitelesítése pontos elintézést nyernek. FOUNTAIN LABMOPLÍÍB^ Vásárolhatók örök áron Trenton területén lévő sirkertünkben családi és Egyházközségi területek. A megvásárolt hely a vevő örökös tulajdo­nába megy át, melyekkel tetszése szerint ren­delkezhetik. A tulajdonában levő sírhelyek gondozása a Park Társaság* örökös felelősége. A legelőnyösebb árak és fizetési feltételek (tetszése szerint biztosításokkal is lehetnek összekötve) melyeket a Broad Street National Bank eszközöl. HA óhajtja megtekinteni a Fountain Lawn Memorial Parkot, vagy pedig vásárlási felté­teleket megtudni, hívjon az alábbi telefon számokon EXport Trenton: 4-0821 OWen Trenton: 5-6517 GYORS ÉS PONTOS SZOLGÁLAT Ha legjobb fütő olajat és szenet akar Nem kell Mózerékhez menni. Mert ők szállítanak Önnek eleget. Hogy csinálhasson meleget MÓZER SZÉN ÉS OLAJ VALLALAT TULAJDONOSA venni L1NZENB0L0 ISTVÁN 329 MULBERRY ST. TELEFON: EX 3-3449 megrendelt árut azonnal megkapja Ezt a számot bármikor felhívhatja és a Lukács Ernöné Váczi Jolán zongora művész és tanár Előszeretettel foglalkozik magyar gyerme­kek zongora tanításával. — Kezdő és haladó tanítványok jelentkezzenek: 42 S. Clinton Ave. alatt lévő modern léghűtéses iskolájában Telefon: EX 3-0496

Next

/
Thumbnails
Contents