Jersey Hiradó, 1954 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1954-06-24 / 25. szám

JERSEY HlfiADC 1954 junius 24. AZ ELNÖK ÜDVÖZLETÉT ÉS JÓKÍVÁNSÁGAIT HOZZA KÖZZÉNK WILLIAM G. FREEMAN DR. HERBERT J. BELL szemorvos SZEM VIZSGÁLAT Tel. EXport 134 W. State St. 3-4468 Trenton 8. N. J. zongora művész és tanár öoszer etette! foglalkozik magyar gyerme Ikek zongora tanításával. — Kezdő és haladc - tanítványok jelentkezzenek: 42 S. Clinton Ave alatt lévő modern léghűtéses iskolájában Telefon: EX 3-0496 A Roeblingi Egylet havi gyűlése most vasárnap. Ezúton is értesítjük a Roeb­­.lngi Első Magyar Férfi és Női 3etegsegélyző, Temetkezési és Társalgó Egylet össztagságát, hogy JUNIUS 27-ÉN, most vasárnap rendes havi gyűlést tartunk délután 1 órai kezdet­tel saját helyiségünkben, a -oeblingi Magyar Otthonban. Kérjük az össztagság szives megjelenését erre a gyűlésre, valamint a kiutalt beteg szel­vényeket kérem juttassák el a titkárhoz a szombati nap fo­­yamán. Maradtunk tagtársi tisztelet­ül, Ifj. Szüch János, elnök Huber László, titkár became County Chairman of the Republican Party of Mer­cer County in 1953. He is also Chairman of the Mercer County Board of Elections and President of the Penn-Rite Oil Company. He has held the positions of secretary, treasurer and pres­ident of the Mercer County Republican League; former president of the Mercer County Association of Insurance Agents; former president of the West End Republican Club; former president of the Stewards Association of the Crescent Temple and former president of the Mercer County Board of Taxation. Mr. Schlicher is married to the former Myra I. Lister and has one child Lorraine Theyerl. SSOVZ ISTVÁN KATHOLIKUS íHlTKÖZSÉG .kebelében mükö­­■áa BOZSAFÜZÉR és SZENT MÉ.V TÁRSULATOK PIKNIKJE •ar Vossler's Grove-n, junius hó 27-én vasárnap délután. TMasgy a sürgés-forgás a Szt. Urivőai Hitközség portáján. A äöfcsaseg két nagy Társulata z. Eozsaiüzér Társulat és a Szt. IMév Társulat nagyszabású pik­­sakeí- rendez junius hó 27-én, vaasámap a V.ossler's Grove-n. A "fő bornak nem kell cé­­-3 ér" régi jó közmondásra hi­­jrcdkazva, csak annyit mon­dunk. hogy a "jó pikniknek" • sem kell cégér. De amint a ssremandás az idézettekhez azt s feeszzáteszi "csak tudni kell fenj mérik": így mi is csak . rmnyh teszünk hozzá; "a pik­­: rák a Vossler's Grove-n (a iVamhan Ave.-n, közel a Ce­­ínr kané és Olden Ave-k ke­­{Es;?t5zesénél) lesz megtartva . ktniss .hó 27-én, vasárnap. Külán Bus-járat lesz az isko- 1*0802 er piknik-groundra.-A 'gyermekek részére pie aassEfest — A felnőttek részére casemÍBss .és waltz contest ■ TSsszontlátásig: Rendező Bizottság. ötven éves fennállását; ünnepli a Salamandra Liquor üzlet. i A 900 Chestnut Ave. alatti ■ Salamandra Liquor Store 50 esztendős fennállását ünnepli. Nagy idő ez egy üzlet életé­ben — és kevés üzlet éri el ezt a jelentős dátumot. i A Salamandra Liquor üzle- 1 tét L. V. Salamandra és fele­sége Vezeti — abban a szel­lemben, amely ennek a kitűnő raktárral rendelkező üzletnek , annyi barátot szerzett, i Salamandra Liquor üzlete t mindig dús raktárral rendelke zett. A vásárlók mindig meg i találták a keresett árut, mél­tányos árak és előzékeny ki­szolgálás nagyban hozzájárult a Salamandra Liquor üzlet népszerűségéhez. Az üzlet tu­lajdonosa Leo Salamandra igaz barátja a trentoni ma­­gyrságnk. Telefon felhívásra a rendelést házhoz küldik. Tele­fon Trenton 3-4040. John R, Ungaro átvette a Colony Wine és Liquor üzletet. 1 Mintegy három héttel ezelőtt i egy sok reményre jogosító üz­­! leti karrier indult el, amikor i John R. Ungaro megvásárolta ! a Colony Wine & Liquor üzle- i tét a 910 So. Broad Streeten. I Mr. Ungaro őszinte népsze- I rüségnek örvend Trentonban, í különösen sport aktivitása ré- i vén. Édesapja John Ungaro, í Sr. — magyar lányt vett fele ' ségül Mary Vanicskót, aki Bu­­j dapesten született. így John i még ma is elég jól beszél ma- I gyárul, holott ő itt született és nevelkedett Trentonban. Mr. Ungaro több mint 5 éven át managere volt a trentoni tűz­oltóság ifjúsági baseball csa­patának, amely szép sikerrel szerepelt a Recreation Service csoportban. John R. Ungaro 3Vz éven át szolgálta az Egyesült Államo­kat a Marine Corp. keretében — mint őrmester szerelt le, 1946-ban. Résztvett sok ütközet­ben, D-day alkalmával Oki­nawa szigetén volt. John nős, félesége a volt Phyllis Martin, a házaspárnak egy gyermeke van a kis Jackie, aki most 3 éves. John R. Ungaro sok ambí­cióval vezeti üzletét, ahol nagy választékban kaphatók külön­féle italok. A rendeléseket az üzlet kívánságra házhoz szál­lítja. sALAMANDRA Liquor Store 900 Chestnut Ave. Trenton, N. J. LEO V. SALAMANDRA A valódi hazai CSÁSZÁRKÖRTE kapható üzletünkben HOLLAND ÖÜ5 PREMIUM BEER case BOCK 0.25 HOLLAND BEER_______Z KÜMMEL 0.85 ________________Fifth L SAUTERNE 1.75 WINE Gal. CALIFORNIA, PURE MUSCATEL, PORT 0.65 WINE___________Gal. L BIGGEST DISPLAY OF IMPORTED WINES from HUNGARY, GERMANY, ITALY, FRANCE from 89c 5th DELIVERY Phone EXport 3-4040 — ! 900-ban alapítva — NE VÁRJON vegyen autójára, otthonára, biz­­toeitáat, hogy minden gondtól mentet legyen. Kereste fel FRANK MESANKO ingatlan forgalmi irodáját 702 CASS ST., TRENTON, N. J. a Hudson Street farkán. Fordításokat szakértelemmel vé­gez. — Közjegyző ügyek, ok­mányok Hitelesítése pontos elintézést nyernek. j William C. Freeman a 4-ik kongresszusi körzet Republikánus jelöltje í Washingtonban járt, ahol fontos megbeszéléseken Vett részt. Képünkön , Bernard Shanley, Eisenhower elnök egyik legkitűnőbb tanácsadója üd­vözli a fiatal tehetséges politikusi, akinek bemutatkozását a Mercer i megyei magyarság szeretettel várja. Isgyan lehet bejutni Amerikába? Colorful success story of Leon M. Schlicher is good example for young political aspirants Wehéz Amerikába bevándo­­•writó. különösen nehéz magyar SKiabsnseic. De mégsem lehe­­tatíerjség,.. és azért mindenki- EH&k, aki valamely rokonát ki ísnenefcé .hozatni, nagyon hasz­­srar könyv az "Immigrants In­curs*wsSon Book," amely most ifefeaC meg. Ebben a könyv­­űbest könnyen áttekinthető is­­-.mersejésí talál az olvasó a sok -száz rendelkezésről, amelyek -egy-iigvé-ve mint szögesdrótke­­rtEéss -merednek a bevándorolni ■5bajtá szemébe. A tilalomfák -is dkŐÉsövsnyek vajmi kevéssé ■:iae.fetkHk a kívül állót; de ez a ík-iiVfpv megmutatja a kerítésbe adókat is, amelyeken át d,:~ '«tépni az amerikai ige Különösen a kivé '«í saeésfcuSI, 'az úgynevezett crs üsse®diákról kell pontos in ärs'sfmscß szereznie annak, akr &£S52jaSrafii02Óját ki akarja ho- Kf ± 'Ebben a könyvben hite pontos felvilágosítást talál 5’ sonv** szerzője Charles L L .- -.iraEiO, new yorki ügyvéd -'ürftiortösl specialista. — 1 dollárért a •r i- -dónál: Old Faithful Publish ixe, Ox, 123 William Street Ybrk 7, N. Y. I The political career of Leon j M. Schlicher is one ol work and learning politics from the t ground floor up. Born in Tren-fintanlt vagy butor­­iéüi szoba kiadó — J’tta házaspárnak, teilffi használattal für- II, riajfülis — állandó öislsgviz. Bővebből: !B REBLING AVENUE IbL5-5376 Leon M. Schlicher ton, New Jersey November 3, 1899, he was educated in Trenton schools and graduated from Rider College in 1918: j In 1924 he entered the gen­eral insurance business and in 1936 organized the Mercer ; County Underwriters Agency of which he is’ President. He . entered politics in 1936 and re-organized the West End Republican Club and was ‘ president' for a period ol four years. In 1943 he became i Administrative Assistant under : County Chairman William S. Borden and John Dawson. He AZ AMERIKAI MAGYAR DE­MOKRATA CLUB PIKNIKJE JULIUS 4-ÉN. VASÁRNAP Julius 4-én, vasárnap fogja megtartani szokásos évi kirán­dulását az Amerikai Magyar Demokrata Club a Vossler's Grove gyönyörű kiránduló he­lyen, melyre a rendezőség ez­úton is felhívja a magyarság szives figyelmét.-•’* >aik minden cffitSrtlkin Sxrkeaztó it kiadó: •LRENDAY D MIKLÓS Í«.rke»ztófég ét kiadóhivatali h. a cock Ave. 10. Trenton. N | Telefon: 3-4910 L|fu azám ára 5 cant Published every Tharadar . f Editor and Publisher NICHOLAS D. GERENDÁD Editorial and Publishing Office 27 Hancock Ave. 10, Trenton. N f. Phone 3-4910 Single copy 3 cents ,<er»k as Second-Clasi Mail Matter November 30th, 1921, at the Office in Trenton, N. J., under the Act of March, 1870. Poe« Iroebungi-hirek Roeblingi képviselőnk Szántai Mihály A SZENT ISTVÁN SEGÉLYZŐ EGYLET ROEBLINGI OSZTÁLY BETEGEINEK NÉVSORA Mrs. Helen Sabo, Florida. Mrs. Verna Sisz, 101 Second Avenue. Mrs. Maria Tiefenbach, — Trenton. Ifj. Szabó János, titkár 101 Third Avenue Roebling-----o----­Független Magyar Református Egyház Norman Ave., Roebling, N, J. Lelkipásztor: Dr. Benkő István. Junius 25 Péntek délután 4 órakor Ifjúsági énekkar este 7 órakor Felnőtt ének­kar. Junius 27 Vasárnap délelőtt 8:30-kor Vasárnapi iskola délelőtt 9:30-kor Angol isten­­tisztelet délelőtt 10:30-kor Magyar is­tentisztelet.-----o-—­Egyházj árulékot fizettek: Mr. és Mrs. Edward Trainor $12. Mr és Mrs. Bertalan Bartha $12.-----o----­Kegyes adományok: Özv. Csanyi Andrásné és csaldja $2. Bertalan Bartha $3. Mrs. Alexander Stefan $2.-----o——— Apák napján imádságban emlékeztünk meg Csanyi And­rás attyánkfiáról felesége és gyermekei kérésére; Bartha Bertalanról fia ifj. B. Bertalan kérésére; és Bernáth Istvánról Stefán Sándomé kérésére. ------o----­Az Asszonykor kirándulása Hershey-be kitünően kikerült. Köszönetütnket fejezzük ki a rendezőknek. I Múlt vasárnapi piknikünk minden várakozáson felül si­­j került. —- Vendégeink voltak [ Perth Amboy-ból, Trentonból, 1 New Yorkból, stb. és a népes I közönség kiváló hangulatban I késő estig maradt együtt egy­házunk gyönyörű árnyas pik­nik helyén. Hálás köszönet il­lesse mindazokat, akik idejü­ket .munkájukat, pénzüket ál­dozták piknikünk sikeréhezi -----o----­NYÁRI ISKOLA ROEBLINGON A Roebling-i Független Ma­gyar Református Egyház idén is megrendezi szokásos nyári . iskoláját. A lelkipásztor veze­tése alatt működő iskola célja az, hogy a beiratkozott tanu­lókat a Szentirás ismeretére elvezesse, erkölcsi és hitéletü­ket elmélyítse, keresztyéni lá­tókörüket tágitsa. Két osztály lesz, fiatalabbak és idősebbek számára és a tanterv termé­szetesen a résztvevők életko­rának megfelelően fog alakul­ni. Az iskola színhelye: az : egyház helyiségei és a nem­­í régiben vásárolt gyönyörű, ár­­, nyas piknik hely, amely^ íő- I képpen a szabad idő (játék, sport) eltöltésére fog szolgálni. I Az iskola julius 6-án kezdődik és augusztus 1-én fejeződik be. Jelentkezni már most lehet az egyház gondnokánál Gi­­lárryi Imrénél, vagy a lelkész! hivatalban (134 Norman Ave. Telefon: Florence 717) ahol az érdeklődők további részletes felvilágosítást is kaphatnak. Ha receptek csináltatásáról, ha orvosság beszerzéséről van szó, keresse fel KREMPER JÓZSEF gyógyszertárát ahol a méltányos árak mellett előzékeny ét gyors kiszolgálásban fog részesülni, a SO. CLINTON ÉS BEATTY SARKÁN Telefon szám: EXport 3-4347 FOUNTAIN LAWN MEMORIAL PARK Vásárolhatók örök áron Trenton területén lévő sirkertünkben családi és Egyházközségi területek. A megvásárolt hely a vevő örökös tulajdo­nába megy át, melyekkel tetszése szerint ren­delkezhetik. A tulajdonában levő sírhelyek gondozása a Park Társaság« örökös felelősége. A legelőnyösebb árak és fizetési feltételek (tetszése szerint biztosításokkal is lehetnek összekötve) melyeket a Broad Street National Bank eszközöl. HA óhajtja megtekinteni a Fountain Lawn Memorial Parkot, vagy pedig vásárlási felté­teleket megtudni, hívjon az alábbi telefon számokon EXport OWen Trenton: 4-0821 Trenton: 5-6517 Ha ingatlant akar venni Ha közjegyzőre van szüksége Ha bárhová akar utazni Keresse fel PREGG GYÖRGY irodáját 907 SO. BROAD STREET Trenton, New Jersey Telefon: EXport 3-4469 í Lukács Ernöné Váczi Jolán

Next

/
Thumbnails
Contents