Jersey Hiradó, 1953 (34. évfolyam, 1-52. szám)

1953-03-25 / 12. szám

1954 március 25. I E II 8 E Y HÍRADÓ yEGYHÁZUjlRElO (tail: OSS A. GYULA. plébános SZENT MISÉK Vasárnap: 7, 8:33, 9:30 és t0:30 orakor. Ünnepnap: 6, 7, 8. és 9 órá­tól. Hétköznap: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK Szombaton: délután 4-tól 6- *<3, este- 7:30-tól 9-ig. Hétköznap: reggel a 8 órcd «zent mise előtt. Első Péntek és Ünnep előtt: •ste 7*101 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása eánnely időben.-----o----­SZENT ÓRA Minden pénteken este 7:30- tor Angol és magyar.-----o----­KERESZTELÉSEK Vasárnap a 10:30-as szent tűse után. Keresztelések előre bejelen­­«endők Keresztszülő csakis rendes, •6 katholikus íelnőtt lehet. ESKÜVŐK "Tlltotl idők" és vasárnapok kivételével bármely napion. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküve bejelendő négy hét­­*1 az esküvő előtt Jegyesl oktatás kötelező. publkTschooli GYERMEKEK •»állás-erkölcsi okatátsa: Minden hétíőn délután 3 óra­kor a public elemi Iskolások. Minden pénteken délután 3 órakor a junior high sahoolo­­«•ok részére. JglRteSklelások. október_1-től. «cáJus 31-lg vannak.-----o----­GYŰLÉSEK A hónap első vasárnapján: Rózsafüzér Társulat "titokvál­­*ása." A hónap első keddjén: P, T. A gyűlés. A hónap első szerdáján: 6t Stephen's Catholic Club gyűlés. A hónap második vasárnap­­ián: Szent Név Társulati gyü-A hónap második keddjén: J Womens Club gyűlés. A hónap harmadik keddjén: j láb. Kongregáció gyűlés, lés. FATHER IOS. J. MACKOV. MISÉK vasrnapokon 8:30 és 10:10-kor lesznek. Ünnepeken 9-kor. KRUPA IMRE MINDENFAJTA ZONGORÁT JAVÍT ÉS HANGOL. ZENEKARI MEGBÍZÁST IS VÁLLAL. TEL. 989M BORDENTOWN. NEW JERSEY. A BAPTISTA EGYHÁZ HÍREI. Templom. 917 So. Clinton A ve Lelkész: IFJ. BÍRÓ MIHÁLY. ÖSSZEJÖVETELEINK Minden vasárnap d. e. 9:30 kor imaóra. 10 órakor vasár­napi Iskola osztályokban. Ta­nítás angolul és magyarul. 11 órakor istentisztelet. Ilid­kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetí­tésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. Este 7 órakor ifjúsági óra vál­tozatos programmal. 8 órakor evangélizáló tisztelet. Tisztele­tek alkalmával az énekkar, ifjúsági órán a zenekar mű­ködnek. SZERDÁN ESTE 8 órakor hétközi imaóra és biblia tanulmányozása, össze­jöveteleinkre szeretettel hívunk ‘éb'fogdcrank mindenkit, - -VERHOVAY KERÜLETI IRODA 1054 SO. BROAD STREET TRENTON, N. ) HIVATALOS ÓRAK. KEDDEN ÉS PÉNTEKEN délután 5-tól este 8-ig Tel Hon 3-6717 SZEMÉLYES érdeklődéb családjának jóléte ránt! HAGYATÉKOK rendszeres kezelése KIPRÓBÁLT személyzetünk tanácsa! FIGYELMES és állandó ügykezelés. GYAKORLAT hagyatéki ügyekben. HOSSZÚ tapasztalat ADÓ ÜGYEKBEN való jártasság Mindenki számára előnyös, --ha családjának jövőjéről gondoskodik a mi trust szol­gálatunk által. Szívesen adunk felvilágosítást. Közli: BÉKY ZOLTÁN. esperes. ISTENTISZTELETI SORREND Magyar: délelőtt 9 óra 30 perckor. Vasárnapi iskola: délelőtt 10 órakor. Angol nyelvű: délelőtt 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük.-----o----­KERESZTELÉS Az elmúlt vasárnap isten­­tisztelet keretében kereszteite­­tett meg templomunkban: Tóth J. János State Police és neje Ellen Leigh Berrien szülők kis lánya: Deborah és Leigh ne­vekre. — Keresztszülők lettek: Alexander Berrien és Anna Britton Buckley. A boldog szü­lőkre és az újszülöttre Isten gazdag áldását kérjük.-----o----­NŐEGYLETI II. CSOPORTUNK e héten szombaton hurkát kol­bászt és friss fánk és sütemény árusítást tart. Úgyszintén va­sárnap istentisztelet után. Akik vásárolni óhajtanak, jöjjenek fel az iskolába. A II. CSOPORTBÓL kimaradtak a következő ne­vek: Papp Mártonná, Lakatos Jánosné, Margaret Cointi, Mrs! Anna Ford, Nagy Sándorné, Száthmáry Józsefné, Mrs. Sam Bonfield, Nagy Károlyné.-----o----­A JÖVŐ HÉTEN szerdán és csütörtökön -készíte­nek csigát a csoport tagjai az iskolában. Kérjük a csoport J tagjait hozzanak magukkal to­jást és lisztet. KEGYELETES IMÁDSÁGBAN emlékeztünk meg a múlt va­sárnap néhai Barkeszy Miklós­­néról halála évfordulóján.-----o----­A NŐEGYLETI I. CSOPORT a múlt szombaton tartotta meg számadását.-----'Ffsztj*—maradványa voit az első csoportnak .........’$540.18 Az igazán szép eredményért I illesse hálás köszönet a cso­port vezetőit és minden egyes tagját. Pénzbeli adományokat adtak a következők: 10 dollárt adott: Commis sioner Andrew J. Duch. 5 dollárt adtak: Reich Vil­mos, Kocsis Józsefné, Radvá- j nyi( Ferencné, Harapkó Lász- j Ióné, Bodnár János, Pokróczos ’ Istvánná, Rácz Istvánná és Ni. Béky Zoltánné. 3 dollárt adtak: Bartha Gé­zemé, Bartha Pálné, Kish Gyu­lán©, Csentery Miklósné, Engi Sándorné, Vágott Miklósné, Szabó 'Istvánná, Sípos György* ne, Levanduszky Jessyné. Ba­­thár Andrásné, Szenczy János­né, Tekerman Józsefné, Janov­­szky Lajosné, Soltész Károly­­né, Varga Józsefné (Butcher). 2 dollárt adtak: Jakab Jenő­­né, ^ Ifj. Beke Antalné, Nagy Bélán©, Kuhn Gyuláné, ifj. Re­­bó Andrásné, Ács Vinczéné, j Szepessy Istvánná, Szombathy Andrásné, Mrs. Howard Car­rol, ^ Lénárth Ferencné, Béres Istvánná, Kcftóch Lászlóné és leánya, Ács Sándorné, Bállá Mihálynó, Kiszti Jánosné, Ril- 1 hk Jánosné, Nagy Pálné, Vassi | Istvánná, Túri Józsefné, Twar- I kuszky Mrs., Császy Károlyné, Mrs. Helen Doleva, Ifj. Papp Jánosné, Veres Jánosné, Sa­­mudovszky Mihályné, Kiszely ! Kálmánná, Steyles. Theodomé, Id. Kedves Józsefné, Oscsenda Jánosné, Ifj. Kish Jánosné, ’ Szekér Jánosné, Tóth Pálné, Bara Miklósné, Szikszay And­rásné, Kish Lajosné, Daray Jánosné, Kardos Gerrgelyné, ! Reehó Rozika, Özv. Rehó And­rásné, Özv. Tóth Józsefné, Pén­tek Miklósné. 1 dollárt adtak: Smith La­josné, Molnár Árpádné, Tud­­gya Jánosné, Ifj. Nagy István­­né, Komlóssy Istvánná, Király Jánosné, Molnár Bertalan, Hengely Jánosné, Pásztor Ist­vánná, Vágó Antalné. —.—o----­GYŰLÉSEINKET a jövő héten a szokott időben tartjuk meg: pénteken az Egy­háztanács, csütörtökön a Nő­­egylet. OLVASSA ÉS TERJESSZE LAPUNKAT, — MELYNEK ELŐFIZETÉS! ARA EGY ÉVRE CSAK ........ $1.50 ANNUAL EASTER MONDAY sponsored by YOUNG PEOPLE'S SOCIETY Hungarian Reformed Church Grand Ballroom Beatty and Grand Streets MONDAY EVENING, APRIL 19. 1954 Music By THE KARA-NEMETH BROS. Dancing 9 P. M. till ? Donation $1.00 Hogyan lehet bejotni Amerikába? Nehéz Amerikába bevándo­rolni, különösen nehéz magya: embernek. De mégsem lehe­tetlenség, és azért mindenki­nek, aki valamely rokonát ki szeretné hozatni, nagyon hasz­nos könyv az "Immigrants In­formation Book," amely most jelent meg. Ebben a könyv­ben könnyen áttekinthető is mertetést talál az olvasó a sok száz rendelkezésről, amelyek együttvéve mint szögesdrótke rltés merednek a bevándorolni óhajtó szemébe. A tilalomfák és drótsövények vajmi kévéssé érdeklik a kívül állót; de ez a könyv megmutatja a kerítésbe vágott aitókat is, amelyeken át bé lehet lépni az amerikai igé retíöldiére. Különösen a kivé felezésekről, az úgynevezett preferenciákról kell pontos in formációt szereznie annak, ak hozzátartozóját ki akarja ho zatni. Ebben a könyvben hite les, pontos felvilágosítást talál A könyv- szerzői© Charles l Cusumano, new yorki ügyvéa bevándorlási specialista. — Megrendelhető. 1 dollárért c kiadónál: Old Faithful Publish ing Co., 123 William Stree’ New York 7, N. Y. A legközelebbi magyar film a Park mozi színházban ápr. 22-én, csütörtökön, csak egy napig lesz JUTÁNYOS ÁRBAN ELADÓ ©gy jókarban levő zongora. I Megtekinthető: 208 Genesee Street, Trenton, N. J. SZÉP EMLÉKEK Ezzel a cimmel jelent meg nemrégen Ur József humoros falusi elbeszélései, melyeket a szerző többnyire saját ifjúkori szép emlékeiből szedett össze. Aki ezt a könyvet elolvassa, úgy érzi, mintha Ur József fa­lusi vadvirágokból egy pom­pás csokrot nyújtana át, me­lyek között itt-ott rózsák is bizony szúrósak voltak... De az ifjúság útja akkor is szép, ha olykor töviseken vezet ke­resztül. A Szép Emlékek ennek az igazságnak az alapján szület­tek meg. A szerzőhöz egy évtizedes barátság fűz, de ez eddig csak Long Distance barátság volt. Mindketten valamikor a New Brunswickon megjelenő Magyar Hirnök munkatársai voltunk és ott emlékeztünk vannak és ezek tövisei néha meg egymás írásairól néha­­néha. Régi óhajom teljesült, amikor a napokban Szabó András szolgálatkész fiatal ba­rátom pompás kocsiján kivit! Brunswíckra és végre meg­szoríthattam egy igazi Ur be­csületes, dolgos kezét. | És hogy az Ur a pokolban | is Ur, azt leginkább bizonyít­ja, hogy Ur kollegám nagy- I szerű könyvének egyik példá- 1 i nyát nekem dedikáltan sietett | átnyújtani. | Mindenkiben — aki a SZÉP j EMLÉKEK-et elolvassa — a ! saját szép emlékei fognak lel­­| ki szemei előtt megelevenedni. | A szép kiállítású könyv ára - mindössze két George Wash- j ington portré és megrendelhe- ! tő a szerzőnél 105 French St., New Brunswick. Esetleg 42 So. Clinton alatti irodámban Tren­­tonban, de csak ameddig a ! fogyóban lévő készlet tart! ÉRTESÍTÉS ! Ezúton ib értesítem a Szem István Segélyző Egylet tagsá gát, hogy mindennemű egyleti : ügyeket vagy beteget, 336 ! Genesee Street alatt este 6-tó) 8-ig szíveskedjenek jelenteni. Tisztelettel. TÉZSLA ANTAL, ritkái líiiivdíí Sunkák "saját ké-"* szitésii kolbászok ás egyéb j finom húsvéti különlegessé­­gek VARGÁNÁL kaphatók ! COLGNY WINE & Liquor Store 910 So. Broad St. Trenton, N. J. FELHÍVJUK SZIVES FIGYELMÉT A KÖVETKEZŐKRE: REINGOLD SÖR Ü.30 kannában w ÜVEGBEN Q.75 (deposit) L PEZSGŐ qTÍ3 5th 0 GYÖNGYÖZŐ Í6Ö BURGUNDY 5th d CALIFORNIA! IVÖO ASZTALI BOR, gallonja L RENDELÉSÉT SZÍVESEN HÁZHOZ SZÁLLÍTJUK, Phone: 4-5560 ÜJ CÍMEM Ezúton is értesítem a Rá kóczi Segélyző Egyeslet tren­­toni fiók tagságát, hogy ty cí­mem: 1730 South Broad Street ahol minden egyleti ügyet je­lenteni lehet, telfun szám n régi: 3-6507. Tagtstvéri köszöntéssel, Zelenák J. Sáridét 1730 S. Broad St Középkorú magyar nő keres­tetik 3 felnőtt tagból álló csa­ládhoz, jó otthon. Teljes hős­­tartást kiél vezetni. Bentlakhat. További felvilágosítás nyerhetfe az alanti elmen: 206 Comwal! Avenue, Trenton. N. J. Telefon: 5-6503. Ha ingatlant akar venni Ha közjegyzőre oan szüksége Ha bárhová akar utazni Keresse fel 907 SO. BROAD STREET ~l renton, New Jersey Telefon: 3-4469 ROBBINSVILLE TRAILER SALES, DC. NEW JERSEY’S LARGEST TRAILER DEALER COMPLETE TRAILER SERVICE AND TRAILER PARK ANDREW I GAZSI TREASURER TALK TO MR. GAZSI, HE WILL ARRANGE CONVENIENT PAYMENTS FOR YOU, U, S, ROUTE 130 ROBBINSVILLE, N. I. PHONE: TRENTON 2-8098

Next

/
Thumbnails
Contents