Jersey Hiradó, 1953 (34. évfolyam, 1-52. szám)

1953-11-26 / 48. szám

Trenton, N. J., 1953 nov. 26. OŰRBE TÜKÖR írtai LUKÁCS ERNŐ ÓHAZAI CSODABOGARAK. Lukács Jenő barátom és új­ságíró kollegám nemrégen Változatok az írógépen cimü rovatában igen szellemes kri­tikát irt Dick Hyman amerikai író könyvéről, melynek cime Nonsense U.S.A. Ez a cim pe­dig magyarul körülbelül "Ame dkai csodabogarakat'' jelent. Ugylátszik Mr. Lukács nem­csak druszám és irótársam, hanem "telepatikus partne­rem" is. Számos esetben ta­pasztaltam ugyanis, hogy ugyanabból a • téma körből menti gondolatait, amelyekről én is imi szoktam.. Az "Őrült kucsáberről és az "edény mo­sogatásról. Az Amerikai Ma­gyar Népszavában megjelent remek elmefuttaíásában is rá­ismertem a magam ötleteire, melyekről azután jómagam is elmondottam ezen a helyen szerény véleményemet. Az amerikai. csodabogarakról ón is irtom pár óv előtt. Az én Görbe Tükrömben sok külön­leges példányt szedegettem össze és tűztem gombostűm hegyére. A jelenlegi Írásom­ban viszont az óhazai csoda­bogarakról fogok imi. Előre bocsájtom, hogy csak ritka és különleges csodabogarakról fo gok itt emlitést tenni, hiszen szülőhazánkban k ü 1 ö n ö s en mostanság annyi csodabogár zümmög, hogy azok egy Gör­be Tükör keretében még pre­parált állapotban sem fémé­nek el. ¥ * * Egy kunsági borbély mű­hely bezárt ajtaján ez a felírás olvasható: "A borbély műhely javítás alatt áll. A segédem addig mindenkit hátul borot­vál. Viszonyt a gazda borot- és hajatválkozni házakho is elmén. Ugyanakó disznó élé­seket is vállal." * * * Vásárhelyen ,pedig egy üz­let ajtón ez a felírás volt lát­ható: "Asztalos Pál szabómester üzletét átvette Szabó Pál asz­talosmester ur. Április egytől kényelmes és divatos kopor­sók keménybe vagy puhába it lesznek kaphatók." * * # A debreceni piac uccán egy alaposan elhasznált szálloda disztelenkedett. A debreceni cívisek ezt igen találóan "Ho­tel Kispiszkosnak" hívták. Egy­szer a tulajdonos a szobapin­cér kíséretében bemegy egy vendéghez, aki dühösen kije­lentette, hogy egy percig sem marad ebben a szállodában. — Talán a szobával nincs táraságod megelégedve? Nem elég tágas? Avagy nem elég szép? — Kérdezi a tulaj. — .kérem, nincs a szoba ellen semmi kifogásom csak a po­loskák ellen. — A tulajdonos erre a szobapincérhez fordul: — Róbert kérem a nagyságos ur a szobával meg van elé­gedve, de más poloskákat ki; ván. * * * A budapesti Operqház eu­rópai értelemben is a színhá­zak között első helyen állott. Nekünk magyaroknak pedig egyenesen büszkeségünk volt. Az úgynevezett népi demok­rata uralom alatt minden vo­natkozásban a lehető legala­csonyabb nívóra sülyedt. En­nek jellemzésére az olvasó engedelmével csupán egyetlen kirívó példát fogok leimi: A férfi közönség részére fentar­­tott illemhely tisztaság szem­pontjából a középkorra emlé­keztet. Ezért a bölcs vezetőség annak bejáratánál egy ilyen szövegű táblát szegezett ki: FIGYELMEZTETÉS. KÉRETIK A VIZOLDÁT TRISZTÁN TARTA­NI. A gyöngébbek kedvééért megemlítem, hogy a tudáléko­son. fogalmazott figyelmeztetés bizonyosan a Wagner Richard világhírű operájának TRISTAN és ISOLDA címéből lett me­rítve és ostoba, mondhatnám otromba módon elferdítve. * * * A jobb sorsa érdemes öreg Rókus kórház szülészeti osztá­lyának bejáratánál pedig egy ilyen "parancs" van kifüg­gesztve: "A népi demokráciá­ban a íérjes asszonynak gye­reket szülni büntetés terhe mellett kötelesség, a leányok­nak pedig dicsőség." * » * A mai Budapesten hangzott el az alábbi párbeszéd: — Hát te elvtárs mit szoktál va­csorázni ebben a búval bélelt világban? Nálunk elvtárs min­dég meleg vacsora van. Mi a fene? Tegnap például mi volt a vacsorátok. — Hát mi lett volna? Sült krumpli. * # * Egy bonyhádi ház kapuján ilyen tábla volt látható: Itt ki­tűnő házi koszt lehet kapni.-----Q----­KÖNNYELMŰ FRÁTER. Az én szükebb hazámban Bihar országban történt vala­mikor régen az alábbi mulat­ságos eset: Valahol Székely­­hidon vagy Margíttán képvi­selő választás volt. A kormány párti képviselő jelölt valóság­gal szórta a pénzt. A hatósági terror is valósággal dühöngött, mégis a negyvennyolcas füg­getlenségi párt győzött. Ennek örömére Fráter Pál földbirtokos — nőmén est omen — könnyelmű fráter és aféle hétszilvafás kurta nemes, a nagykorcsmába nagyot mu­latott. Bizony alaposan meg­csappant a bugyelláris, mikor fél árbocra eresztve hajnali 9 óra tájban haza botorkált, ahol Fráternó nemzetes asszony nagy perrpatvarral fogadta és szidta, mint a bokrot: — Ej­nye te vén széltoló, hát igy herdálod el a sok drága pénzt abba a büdös kocsmába, ho­lott jól tudod, hogy az adónk nincs kifizetve, osztón a búbos kemencét is meg kellene ta­pasztatni, az istállóba is bé csorog az eső! Te meg csak iszol, iszol mint egy gödény! Szégyeld magad, süjjön ki a szemed, hogy ahelyett, hogy ezekre gondolnál italra szórod a sok pénzt. Fráter Pál halgatott, mint a dinnye a fűbe. Szótlanul ka­nalazta a savanyu káposztá­ból készült korhely levest, amit az asszony mérgesen elébe tett. A nemzetes asszony azután nagy dirrel-durral kirobogott az udvarra benézett a tyúk­ólba és mérges haraggal ki­abálta: — Hogy az Isten pusz­títsa el ezt a haszontalan ken­­dermagos tyúkot! Ez hiába eszi az én drága búzámat! ■Huszonhat tojást raktam alá és csak két tetves csirkét kál­ót! Ki a fene látott még ilyen kevés költést?! Érre már megszólalt a nyi­tott ablakon át az öreg Fráter Pál is és szelíden megjegyez­te: — Látod Sára, ilyen vagy te. Engem azért korholsz és szidalmazol, mert sokat költők azt a szegény tyúkot pedig azért, mert keveset költ. Hát ki a fene tud néked eleget tenni?! ÁDÁM KOSZTÜM. Az ó h a z a i csodabogarak között ez sem utolsó — habár éppen ezért én utolsónak hagytam: A budapesti Fuj Nemzedék cimü napilapban a Malenkov téri Ádám Sándor úri szabó cégnek ez a keretes hirdetése jelent meg a legfel­tűnőbb helyen: HA JÓL ÉS ELEGÁNSAN AKAR ÖLTÖZ­KÖDNI JÁRJON MINDÉG ÁDÁM KOSZTÜMBEN!! AZ AMERIKA! MAGYAR KaTHOLIKUS LIGA ÜNNEPÉLYE TRENTONBAN Kereteiben mind inkább bon­takozik a Trentoni Szent István Hitközség Katholikus Liga ün­nepélye. Ez az ünnepély lesz hivatva arra, hogy a Katholi­kus Ligát — melynek Hitköz­ségünk is egyik szerves tagja — úgy a Szent István Hitköz­ség tagságának, valamint a trentoni katholikus magyarság­nak bemutassuk: célkitűzéseit ismertessük és nagy céljainak keresztülvitelére a magyarság segítségét kérjük. Az ünnepély folyó év de­cember hó 6-án, vasárnap dél­után 3 órakor lesz megtartva a Szent István iskolában. Tel­jes programját az ünnepélynek a jövő héten közöljük. Annyit azonban már előleg­ben is mondhatunk, hogy hely­­beeli talentumokon kívül ne\^ (Folytatása a 2-ik oldalon) VoL XXXIV. évi., No. 48. szám­«UNGAR 1AN-AMERICAN WEEKLY £ÖS\\V;’,0 K'./Xl Sz.ike.zi5, GERENDAY MIKLÓS OFFICIAL ORCÁN of the Hungarian Societies of Trenton anrf Viclnity kdúfLÍ*»od lubK.bint Offíli Előfizetési éra egy évre »1.30, Canadába ét Európába $3.00. — Telephone: 3-4910. Szerkeaztőaég és kiadóhivatal: 27 Hancock Ave., Trenton, N. | Ml BOLTUNK Szeresd a jó kolbászt És ne féltsd tőle gyomrod Mert a finom falatoktól Azt soha einem rontod. HÁLAAUÁSNAPI TÁNCMULATSÁG NOVEMBER 28-AN MOST SZOMBATON ESTE A MAGYAR OTTHONBAN Sonka, hurka, kolbász Szem szájnak ingere Paprikás szalonna Mind pompás csemege MI BOLTUNK a Varga Oda szoktunk járni Kiszolgálás pontos Nem kell sokat várni. Jó lesz pajtás hamar A MI BOLTUNK-ba menni Mert a legjobb árut Ott fogod megvenni. Vásárolni eddig már Sok üzletben voltunk De rájöttünk hogy mégis Legjobb a MI BOLTUNK. Ezzel e kis verset Végül is bezárom A MI ZOLTUNK száma Kilencnyolcvanhárom. L. E. DR. KONDOR JÓZSEF tiszteletére rendezett bankett a' Magyar Otthonban az elmúlt vasárnap este fényesen sike­rült. Anyagtorlódás miatt be­számolónk majd a jövő heti lapszámban fog napvilágot látni. Hetek szorgos munkája, készülődése végre eljuttatta a Magyar Otthon Igazgatóság és a Női Bizotság hálaadás-napi táncmulatságát oda, hogy az előkészítő bizottság boldogan és büszkén jelenti hogy mindennel készen vár­ják Trenton, Roebling és a környék szórakozni, vigadni vágyó közönségét Mint előzőleg is jelentettük, november hó 28-án, most szombaton este lesz megtartva ez a pompás táncmulatság a trenoni Magyar Otthonban, mely alkalommal Kára-Németh Testvérek zenekara fog muzsikálni s amelyre a belépődíj csupán $1.00. A bal rendezőbizottságának elnöke Lótb József agilis honfitársunk, alelnöke pedig Mary King, a többi bizottságok pedig az alábbi sor­rendben. Tickets: Mrs. Joseph Brunn, Enter tainment: Thelma Vogler, Refreshments: Mrs. Frank Radványi Mrs. Louis Dobos. A bál ér­dekében még az alantiak szorgoskodnak: Kremper Ignác a Magyar Otthon elnöke, Lóth József a Magyar Otthon alelnöke, Zelenák J. Sándor titkár. Nemes Károly pénztáritok. Lu­kács Ede ellenőr, míg az alanti igazgatósági tagok: Szamosszegi Jenő, Kaufman Gyula, Máyer János, Kovács Jánosné, Freund Istvánná Radványi Ferenc és Cher Ferenc. Nagyt Béky MmS éves jibileima GOOD LUCK, MR. GAZSI Nagyban folynak a készülődések a dec. 13>iki ünnepségre. Egyházunk évi közgyűlése elhatározta, hogy ebben az évben megünnepeljük lelki­­pásztorunknak, Ni. Béky Zoltán esperes lelkésznek 25 éves ju­bileumát. A presbitérium az ünnepély napjául december 13-át, vasárnapot tűzte ki. Ezen a napon kettős ünnepélyt ren­dezünk. Délelőtt ünnepi isten­­tisztelet lesz fél 11-kor q tem­plomban, délben pedig ban­ket az iskola dísztermében. Mi nem akarjuk a mi lelki­­pásztorunknak az érdemeit méltatni. Annyit tudunk csak, hogy ha valbkl akkor Ő ezt az ünneplést kiérdemelte. 25 óv egy ember életében sok idő. Mi, akik még. emlék­szünk a 25 évvel ezelőttti időkre, tudjuk, mit jelentett nekünk akkor Béky Zoltán a fiatal nagyképzettsógü lelkész. Egyházunk a lehető legnehe­zebb helyzetben volt. A tagok elpártoltak, egyházi dijat nem fizettek, hónapokig alig volt pár dollár 'bevétel, a tagok között a iegelkeseredettebb vi­szálykodás dúlt, vagy 60 csa­lád elszakadt egyházunktól és más egyházat szervezett, apa fiú ellen, testvér testvér ellen fordult. Ebben a rettenetes helyzetben nem volt könnyű lelkésznek lenni. De a mi fia­tal lelkészünk rövidesen meg­találta az utat a népnek a szivéhez. A nép egységesen állt mellé s az egyházban uj, eleven élet kezdődött. A vi­­szálykodók között békét terem­tett és az elszakadtak több mint három negyed részét vissza hozta az egyházba. Vezetése alatt építettük meg a mi szép iskolánkat, csaknem 100 ezer dolláros költséggel. Akkor szakadt tránk a depresz­­szió. Akik még emlékeznek, tudják, mit jelentett a nagy adóssággal küzdeni a lelki­pásztornak és az egyház tag­jainak, amikor lelkészünk még fizetésének egy részét is visz­­sza adta, hogy a nehéz ter­hekkel meg tudjunk küzdeni. De a jó Isten megsegített min­ket s ma már a több, mint ne­gyed millió dollárt megérő egyházi vagyonunk adóssság mentes és egyházunknak meg­takarított tőkéje is van. Ebben elévülhetetlen érdeme van a mi lelkipásztorunknak. De nemcsak az egyházban végzet nagyszerű munkát a mi lelkészünk, hanem ott volt minden magyar ügyben és mozgalomban. Nem igen volt a trentoni mgayarságnak kö­zös nagy mozgalma, amelyből ki ne vette volna az elsők közt a részét. Minden közös ma­gyar ügynek egyik leglelke­sebb vezetője, támogatója és munkása volt. Mi tudjuk, mit tét Nagyisz. Béky Zoltán a kö­zös magyar ügyért és hogy mit köszönhetünk neki. Azt is tudjuk, hogy nemcsak az egy­ház tagjai, hanem vallásfele- j kezet nélkül bárki fordult hoz- ! zá bármilyen ügyben, soha senkit sem utasított vissza, (Folytatása a 3-ik oldalon) At Sunday's regular meeting of the St. Stephen's Society ihe Committees report was most overwhelming as to its detail report for activities for the FIRST SOCIAL EVENT of the season, which will be held TUESDAY, DECEMBER 1, 1953 8:00 P. M. at the Magyar Home, Genesee and Hudson Streets. This is a NEW VENTURE in our activities. We realize that many of our younger members have had the opportunity to travel. However, many of the older members have missed these pleasures. Therefore we I are attempting to bring to them I a grand TREAT. ; May we urge upon you younger folks to bring them out to enjoy the evenings en­tertainment, w h i c h should In a few days Andrew T. Gazsi, treasurer of the Rob­­binsville Trailer Sales, Inc., who was instrumental in es­tablishing an organization which is rightly called New Jersey's Largest Trailer Dealer, will take an airplane trip to Cleveland to attend the annual meeting of the Trailer Manu­facturers. Mr. Gazsi, a former labor leader, and in the last six years a very successful bus­inessman, carries with him our best wishes for a pleasant trip, and we are sure that when he returns he will come back with a blue print which will write a new chapter in establishing the trailers as a pleasant, inexpensive home for the people of this State. Trailers, you know, came a long way from the early trailer days. Trailers today are mo­prove to be educational and relaxing to every man, women and child. William J. Kish, chairman has been succeessful in book­ing some outstanding TECHNI­COLOR films, as follows: Southern California and Grand Canyon, Travelogue, Fair Play (Conservation), Trolling for Tuna and Jasper National Park or appy Valley, Trave­logue. Other members of the com­mittee include Julius Kaufman President Anthony T é z s 1 a, Louis Mészáros, John Mansue, John Tóth, Frank Mészáros, Steve Mészáros, John Németh, John Mrázik, Stephen Brém, Michael Emi, John Bodnár and John Boros. Your attendance is welcomed and bring your friends. bile homes perfectly equipped with 4-bumer gas range, re­­ieigerator, cabinets, a com­plete kitchenette surrounded with a breakfast nook. In the adjoining room we usually find a parlor complete with drapes, a couch which opens up into a bed. . From the kitchen, a little corridor leads to a bathroom, complete with wash-stand and in most cases, a good size bath tub—also showers. Next is a comfortable bed­room fully furnished with clo­sets, mirrors, lights, windows, a complete, pleasant livable and lovable home, and the price usually ranges from'' $2,900 up to $5,000 or so. This Trailer House is fur­nished with an oil burner which supplies even heat dur­ing the winter. There is ar­rangement for hot and cold water. A Trailer is a mobile home, compact, friendly, in­expensive, with hundreds of pleasant features. One is that you have a house, and if you are tired with your surround­ings and want to travel and see the world, you just attach your home to your car and you move to new surround­ings. Your yearly tax is $72.00 and since most people pay for their trailers in 3 to 5 years, after 5 years you have prac­tically nothing to pay. Thousands of people bought trailers and they would not part from them for the world, except in some cases where they trade in their trailer for newer, largér models. Mr. Gazsi's friendliness, honesty and geniality earned him an enviable reputation amongst the trailer dealers and, since he is a young man of 35, experts in the industry are looking upon him as a man who has a great career ahead of him. We wish Bon Voyage to Mr. Gazsi, and when he returns to Trenton on December 6 from Cleveland, we know that this outstanding businessman will bring the best and newest trailers in the United States to Trenton. Louis Vásárhelyi FIZESSEN ELŐ -p® IST LAPUNKRA ST. STEPHEN’S SOCIETY’S SOCIAL EVENT A SZENT ISTVÁN SEGÉLYZŐ EGYLET SZEZONNYITÓ ESTÉLYE DEC. 1-ÉN KEDDEN A MAGYAR OTTHONBAN Színes képekben lesz bemutatva California és vidékének legszebb területe; a Grand Canyon és a tuna halászat, teljesen ingyen.

Next

/
Thumbnails
Contents