Jersey Hiradó, 1953 (34. évfolyam, 1-52. szám)

1953-10-22 / 43. szám

JERSEY HÍRADÓ 1953 október 22. Közli: ÜSS A. GYULA. plébános. SZENT MISÉK Vasárnap: 7, 8:30. 9:30 és 10:30 órakor. Ünnepnap: 6, 7, 8, és 9 óra­fűr. Hétköznap: 6:30 és 8 órakor. GYÓNTATÁSOK Szombaton: délután 4-tól 6- Ig, este 7:30-161 9-fg. Hétköznap: reggel a 8 órai •unt mise. elölt Első Péntek és Ünnep előtt: este 7-tól 8-ig. Súlyos betegek gyóntatása bármely Időben. SZENT ÓBA Minden pénteken este 7:30- for. Angol és magyar. __-—-o—— KERESZTELÉSEK Vasárnap a 10:30-as sünt ■äse után. Keresztezések előre bejelen­taid&k. Keresztszülő csakis rendes, iö kathoUkus felnőtt lehet. ESKÜVŐK "Tiltott idők" és vasárnapok Kivételével bármely napon. Vegyes házasságok csak a plébánián köthetők. Esküvő betelendő négy hét­tel az esküvő előtt. Jegyest oktatás kötelező. PUBLIC SCHOOL! GYERMEKEK vallás-erkölcsi okatátsa: Minden hétfőn délután 3 ára­kor a public elemi Iskolások. Minden pénteken délután 3 órakor a Junior high sáhoolo­­■ok részére. Az oktatások október 1-től... május 31-ig vannak. FATHER IOS. J. MACKOV. MISÉK vasmapokon 8:30 és 10:10-kor lesznek. Ünnepeken 9-kor. Pontos kiszolgálás és olcsó ár Trenton város hivatalos temetkeznie INGLESBY J. JÁNOS magyarok temetkeacai rendezője 432 HAMILTON AVE. Trenton. N. 1. Telelőn 5-6546 ~Ä BAPTISTA EGYHÁZ HÍREI. Templom: 917 So. Clinton Ava Lelkész: Wí. BÍRÓ MIHÁLY. ÖSSZEJÖVETELEINK Minden vasárnap d. e. 9:30- kor imaóra, 10 órakor vasár­napi iskola osztályokban. Ta­nítás angolul és magyarul. 11 árakor istentisztelet. 11:30- kor magyar prédikáció a WTNJ rádió állomás közvetí­tésével a templomtól. Rádión a 131-es számon található. Este 7 órakor ifjúsági óra vál­tozatos programmal. 8 őrekor evangélizáló tisztelet. Tisztele­tek alkalmával az énekkar, ifjúsági órán a zenekar mű­ködnek. SZERDÁN ESTE 8 órakor hétközi imaóra és biblia tanulmányozása, össze­jöveteleinkre szeretettel hívunk i és fogadunk mindenkiig . Közli: BÉKY ZOLTÁN. esperes. ISTENTISZTELETI SORREND Magyar nyelvű istentisztelet délelőtt 9:30-kor. Vasárnapi iskola délelőtt 10 órakor. Angol nyelvű istentisztelet délelőtt 11 órakor. Gyülekezetünk tagjainak a megjelenését kérjük.----------o—— ÉVI NAGY BAZÁRUNKAT szombathoz egy hétre, október 31-én tartjuk. Egy bazárunk lesz ebben az évben is. Éppen azért mindenkit kérünk előre, hogy készüljön erre a bazár­ra. Tegyen el erről az estéről minden más dolgot és készül­jön úgy, hogy ezt az estét együtt tölthessük. ÁLARCOS BALLAL kötjük egybe ebben az évben a bazárt, amennyiben éppen október 31-ikére eseik. Akik­nek álarcuk van, azok jöjje­­neke álarcban. Az álarcosok között is szép ajándékokat fo­gunk kiosztani. KÉT MALACOT fogunk kiadni ebben az év­ben. Az egyiket Nyiri Sándor, a másikat Ifj. Majsiczky János testvéreink ajándékozták.-----o----­SOK APRÓLÉK, LIBA, KACSA, CSIRKE fog a közönség rendelkezésére állami. Sok ajándék tárgyunk van, amit szintén ki adunk. -----o----­EGYHAZUNK NŐTAGJAI csigát és leves tészta féléket készítettek, amelyekből lehet lesz vásárolni. KÉRJÜK ASSZONYAINKAT hogy készítsenek home made süteményeket, kifliket, torta fé­léket otthon és hozzák fel a bazár estére, hogy a női asz­talnál elárusíthassuk. .... AKIK TORTÁKAT ~.. .. készítenek, azok előre jelent­sék be az irodában. GYŰLÉSEK A hónap első vasámepján: Rózsafüzér Társulat "ötdcvál­tása.” A hónap első keddjén: P. T. A. gyűlés. A hónap első szerdáján: Et. Stephen's Catholic Club gyűlés. A hónap második vasárnap­­ián: Szent Név Társulati gyű­lés. A hónap második keddjén: Womens Club gyűlés. A hónap harmadik keddjén: fdb. Kongregáció gyűlés. Magyar nő kerestetik Magyar nő kerestetik általá­nos házi munkára. Nagyszerű otthon, jó munka alkalom. — Bent, vagy kint lakhat. Bővebb felvilágosítás kapható az alan­ti számom Phone 6-1495 OLCSÓN ELADÓ egy kitűnő állapotban levő szenees sparhelt (takarék-tűz­hely) melyben vízmelegítő is van beszerelve. Bővebb felvi­lágosítás kapható az alanti cimen: 225 Genesee Street Trenton, N. J. VERHÖVAY KERÜLETI IRODA 1054 SO. BROAD STREET TRENTON. N. J. HIVATALOS ÓRÁK: KEDDEN ÉS PÉNTEKEN délután 5-tól este 8-ig Telefon 3-8727 PT* MI BOLTUNK 2 D H O ca S Trenton város és környéke magyarságának legkedveltebb bevásárlási helye VARGA JÓZSEF modernül berendezett és remekül fel­szerelt mészáros és hentes áruháza, ahol mindég frissen és magyarosan készült leg­finomabb kolbász, sonka, hurka, disznósajt, paprikás szalonna és minden egyébb hentes­áru specialitások kaphatók. Ez valamint a gyors, pontos és udvarias ki­szolgálás a magyarázata, hogy a Varga cég a magyarság körében olyan nagy közked­veltségnek örvend. Ez az oka, hogy a Varga áruházát honfitársai egyszerűen MI BOLTUNK-nak nevezik. A Mi BOLTUNK-ban mindenkor iriss marha, borjú és bárány-húsok is kaphatók, valamint fűszer és csemege árukból a legnagyobb vá­laszték áll a mélyen tisztelt közönség ren­delkezésére. A MI BOLTUNK a magyar negyed, központ­jában a SOUTH BROAD STREET 983. szám alatt van. TELEFON SZÁMA pedig: 4-3768. Ha ezt. a számot az üzleti órák alatt bármi­kor felhívja, lehet hogy mire a telefon, kagy­lót leteszi a megrendelt portékát a MI BOL­TUNK már haza is szállította. MAGYAR PÁRTOLD A MAGYART! PÁRTOLD A MI BOLTUNKAT -qpg. «3 O ir H C Z * CSIGA ÉS TÉSZTA KÉSZÍTÉS még a jövő héten folytatódik, kedden, szerdán és csütörtö­kön. Kérjük egyházunk nőtag­jait, hogy legalább 'az utolsó héten jelenjenek meg minél nagyobb számmal. KEGYELETES IMÁDSÁGBAN emlékeztünk meg a múlt va­sárnap istentisztelet keretében Kovács Berta 1 hónappal ez­előtt elhunyt fiatal leánykáról, testvérbátyja Cprl. Kovács Bé­la kérésére, aki Németország­ban van az amerikai hadsereg szolgálatában és testvérének temetésén sem lehetett itthon. Szent István Római Katii. Hitközség októberi programja Október 24-én, szombaton FÁNK ÁRUSÍTÁS az iskola alsó termében. Ez alkalommal a Rózsafüzér Társulat 5-6-7 és 8-ik csokrának tagjai árulják a fánkot. Rendezői: Burkert Antalné, Virók Sándorné, Ju­hász Petemé, Magyar Jánosné, Németh Lajosné, Magyar Ist­vánná, Bara Ferencné, Zahors­­ki Jánosné, Id. Brém Istvánná és Id. Dargó Józsefné. Október 31-én, szombaton este ÁLARCOS BÁL az iskola alsó termében a Womens Club rendezésében. Barnácz zene­kara muzsikál. Négy álarc dí­jazva — a két legszebb és a két legkomíkusabb. Legyünk ott mindnyájan és akik tehe­tik álarcban. ZENÉT DIDRENCZ GUSZTÁV hires rádió zenekara fogja szolgáltatni. — Kitűnő ellátás­ról a vezetőség szintén gon­doskodott. KÜLÖN MEGHÍVÓT küldtünk ki mint minden év­ben úgy most is gyülekeze­tünk tagjainak. Kérünk min­denkit, vegye át jegyeit és számoljon el vele, vagy a ba­zárt estén, vagy az irodában. Mindenkit hívunk és vonunk előre is. PAUL L TROAST NEW JERSEY MET ÉPÍTI SZAMUNKRA A népszerű kormányzójelölt a becsületes em­berek töretlen hitével tervezi a szebb jövőt Sokan vagyunk, akik tud­juk, hogy Paul L. Troast élete karrierje össze van kötve nem­csak a Turnpike-al, amelyet neki köszönhetünk, hanem egy szebb és boldogabb korszak­kal is, amely uj sikeres feje­zetet jelent New Jersey életé­ben. Paul L. Troast egy boldog és megelégedett New Jersey állam képét látja maga előtt. Uj gyárakat és műhelyeket, amelyek száz és százezer mun­kásnak adnak tisztességes megélhetést. A mezőgazdaság kifejlődését egyaránt fontosnak tartja — Paul L. Troast lelki szemei előtt uj városok jelen­nek meg — amelyek bele­illeszkednek az állam vérke­ringésébe. Uj iskolaépületek, kórházak — kultúrintézmények tervei foglalkoztatják Paul L. Troastot — aki azt akarja, hogy minden gyermeknek meg legyen a lehetősége ahoz, hogy modem iskolában és egészséges tanteremben a leg­jobb tanítók társaságában ké­szüljön fel az életre. A munkás védelmi törvények egész soro­zatát készíti elő — Ő az az ember, aki valóra tudja vál­tani uj utak és hidak építését —- es akinek puritán tisztessé­ge a legjobb garancia arra, hogy New Jersey a legmoder-A trentoni magyarság estélye Mr. Lane tiszteletére ARTHUR S. LANE Rendkívül, kellemes és való­ban szép eseményben volt ré- j : sze a trentoni magyarságnak ( f. e hét hétfőjén, október 19-én. 1 - A trentoni Hotel Hildebrecht külön termében közel 40 főnyi közönség vett részt azon a va­csorán, amelyet Arthur S. Lane Republikánus szenátor jelölt részére rendeztek magyar ba­rátai — akiknek nevében Stei­ner Boriska a W.B.U.D. station népszerű magyar órájának ve­zetője üdvözölte Mr. Lane-t. A vacsora, amely a legjobb hangulatban zajlott le, újabb bizonyítéka annak, hogy a trentoni magyarság milyen ér­téket jelent városunk életében. Mr. Lane — rövid talpra­esett beszédben ismertette “ programját. — Mr. Lane, aki a jelen pillanatban a helyettes megyei ügyész feladatát látja el — arra kérte az estély részt vevőit, hogy vegyenek részt az ő kampányában, amelynek nagy segitségére lehet a hely­beli amerikai magyarság. A vacsora után a társaságot Mr. és Mrs. Steiner látták ven­dégül az ő otthonukban — és az ő vendégszeretetük nagy­ban hozzájárult ahoz, hogy a bankett résztvevői a legjobb hangulatban ígérték ’meg Mr. Lane-nek, hogy mindent elkö­vetnek az ő megválasztása ér­dekében. Mr. Lane kampá­nyáról lapunk legközelebbi számában fogunk megemlé­kezni. i — 1900-ban alapítva — NE VÁRJON vegyen autójára, otthonára, bír. toaitáat, hogy minden gondtól mentes legyen. Keresae fel FRANK MESANKO ingatlan forgalmi irodáját 702 CASS ST., TRENTON, N. X. a Hudson Street sarkán. Fordítósokat szakértelemmel ti­­géz. — Közjegyző ügyek, ok­mányok hitelesítése pontos elintézést nyernek. l N. J. LARGEST TRAILER DEALER | R0BBINSV1LLE TRAILER l SALES, Inc. I Complete Trailer Service | and Trailer Parts r u. s.' wminsviilíío | Phone Trenton 2-8098 LUKÁCS M. ISTVÁN ÉS NEJE Trenton egyik legnépszerűbb vendéglőjében magyarosan készített töltött káposzta, kocsonya és szendvichek kap­hatók. —■ Szombaton és vasárnap DIDRENCZ GUSZTÁV híres cigány zenekara muzsikál. — Azonkívül LUKÁCS két zenekarnak a managers: Didrencz Gusztáv cigány zenekarának és Ifi. Barnácz István cigány zenekarának. Felvállal külömböző mulatságokat mindkét zenekarnak: LUKÁCS M. ISTVÁN 856 So. Broad St. Trenton, N. J. Telefon szóm: 3-€952 TAKARÉK BETÉTEK HIVATALOS ÓRAK HÉTFŐTŐL PÉNTEKIG REGGEL 9:30-T6L DÉLUTÁN 5 ÓRÁIG. Válasszuk meg Sido L. RIDOLFI ÁLLAMI SZENÁTOR jelöltet Egy GYAKORLOTT embert nem lehet mással helyettesíteni! Szavazzon RIDOLFI-ra november 3-án, kedden! (Ordered and paid for by Alice P. Kuser, Campaign Manager) nebb és legboldogabb állama legyen Amerikának. * í í Mint minden embernek Paul L. Troastnak is vannak kriti­kusai. A választási kampány során tudta meg Paul Troast, hogy aki a politikai arénába •belép — annak vállalni kell a politikai élet kérlelhetetlen tempóját — annak el kell ké­szülnie arra, hogy kíméletlen támadásoknak legyen kitéve, — sok mindennel szembe kell néznie naponta — ami azelőtt távol volt az Ő világától. De ebben a légkörben is meg­maradt annak, aki volt — épí­tő, mérnök, idealista — aki a becsületes emberek töretlen hitével tervezi a szebb jövőt. * * * A new jersey magyarság­nak a november 3-iki válasz­tásnál fontos hivatása van. Előttünk áll egy ember élete, munkája, hite, lelkesedése. Egy ember, aki érettünk akar dolgozni alkotni — aki az ál­lam minden egyes polgárának szivén viseli a sorsát. A new jersey magyarság­nak helyén van a szive. .. OLVASSA ÉS TERJESSZE LAPUNKAT, — MELYNEK ELŐFIZETÉSI ARA EGY ÉVRE CSAK ....... »1.50 ALKALMI VÉTEL Egy jókarban levő női szőrme­­kabát jutányos áron eladó. — Megtekinthető bármikor 13 Grand St., Trenton, N. J. MI BOLTUNí

Next

/
Thumbnails
Contents