Jersey Hiradó, 1953 (34. évfolyam, 1-52. szám)

1953-09-03 / 36. szám

Trenton, N. J., 1953 szept Sr VoL XXXTV. évi.. No. 38 SORBE IKK FÉLKÉZZEL. Nemrégen lapunk nyomdá­jában volt dolgom, amikor eegy kiérdemesült magyar új­ságos ember tudálékoskodott ott. A türelméről nevezetes Miklós barátom végre is meg­­sokalta a süket duma töme­get, igy szólt hozzá: — Kedves kartárs, nekem sok a dolgom. Ne tessék itt to­vább ''lábatlankodni''. Ugylát­­szik az ipse ezt az ismert ma­gyar kifejezést, most hallottc életében először, mert sehogy se akarta megérteni. Végre is nekem jutott az a kétes meg­tiszteltetés, hogy megmagya­rázzam neki miről van szó •., Ez a rövid ''incidens'' vi szont eszembe jutatott egy na gyón régen lejátszódott ifjú kori esetemet, mely a százac eleji boldog békés idők bo siém mentalitását tükrözi visz sza: Legtöbb ifjonti emlékeim Er délyországho'z fűződnek, a2 alábbi história is Gyulafehér váron történt, ahol hivatalos kiküldetésben gyakran meg fordultam és ott is sok jó cim borával lettem gazdagabb Egy este csendesen idogál tunk a Korona kávéházbar egy Dr. ács Ferenc nevű ve lém egykorú fiatalemberrel aki máskülönben törvényszék ioggyakomak volt. Az én Ferkó barátom leg nagyobb gyöngéje az ''ereje' volt, amivel unalomig szere tett hencegni. Jómagam abban az időben ténylegesen erős kisportolt fi atalember voltam. A K.A.C. nak, a Kolozsvári Atlétikai Clubnak kedvence voltam és számos vívó, súlyemelő és bir­kózó versenyen vettem részt. Legtöbbször veretlenül. A borozgatás és a csinos sőt csintalan nőkből álló ze­nekar gyorsabb lendületbe hozta az erejére büszke pajtá­somat. Végre unni kezdtem a hencegéseit, azt a kérdést ve­tettem fel, he<TY mii fizet, ha székestül együtt félkézzel fel­teszem őt a billiard asztalra. Hosszas vita és kételkedés után három öveg Törley-ben állapodtunk meg. És nehogy Feri meggondolja a dolgot, megragadtam az alkalmat és a széket és mire a barátom'' feleszmélt, már a billiárd, asz-i tál tetején trónolt és sápadc­­zott. Én pedig, — mint aki jól végezte dolgát — intettem a pincérnek az első üveg pezs­gő érdekében. A csavarás eszü székely góbé jogász barátom azonban elkezdett velem vitatkozni, hogy a fogadást elveszhettem, mert nem félké^áel, hanem egy egész kézzel tettem őt az asztalra. Hiába érveltem, hogy a magyar nyelvben a "félkéz" .fogalma tökéletesen elismert. Az első üveg perzsgő már elfogyott, az idő éjfél felé járt, de az- én Ferkóm csökönyösen védelmezte tökéletlen állás­pontját. Közben észre vettem, hogy egy sarok asztalnál két öreg fciró vidáman "borogatja" tor­kát a fehérvári szöllőhegyek finom nedűjével... Az egyik pont a barátom hivatal főnöke volt. Ács dok­tor a két urat, mint a nagy és izgalmas ügy döntő biráit elfogadta. A két szelíd lelkű öreg bíró a barátom legna­gyobb megrökönyödésére — nekem adott igazat, mely után ott marasztaltak bennünket az asztaluknál. Persze a három üveg perzsgő alaposan "meg­­fiadzott" és ha a két köteles­ség tudó bírónak nem lettek volna másnap korai tárgyalá­sai, talán még most is ott koc­­cingatnánk a fehérvári Korona kávéházban... SZEGÉNY MAGYARORSZÁG. A bilincsei között vergődő szülőhazánkban a legelemibb szükségleti cikkek kifogytak. Nincs kenyér, só, cukor, hús, zsír, olaj stb. Szóval semmi sincs. Egy^ golyó általi halálra­ítélt férfi már a kivégző osz­tag előtt áll, — amikor meg­jelenik a hírnök, hogy a fi­atalember kegyelmet kapott. A fiatal halálraítélt végignéz a fegyveres embereken és gúnyosan a szemükbe vágja: —■ Szóval már golyótok sincs... AN-AMERICAN WEEKL Y K'JX; OFFICIAL ORCÁN of the Hungarian Societies of Trenton and Vicinity c j ° • PE j ^>N.? ^-----------—----­­—— Editorial and Publishing OfBeg' 1 id&ba in Európába »3.00 —Telephone: 3-4910. Srerke.zt6.ig in kiadóhivatal: 27 Hancock Are.. Trenton, N. I SZAKOT HOZ NEW \ PAUL L TROAST ASZTASA . Troast kampány direk­­t mondott Newarkon a rendezett összejövetelen gyűlt össze erre az alkalomra -- mindazok, akik a november 2-ikj választásig dolgozni fog­nak a newarki főhadiszálláson Paul L. Troast megválasztása érdekében. Rendkívül érdeke^, őszinte hangulatban folyt le az össze­jövetel, amelyet egyszerű lunch szerű ebéd előzött meg. Az ebéd után egy szépen fel­díszített tortát hoztak be a pin­cérek Mrs. Lillien Schwartz számára, aki Mr. Hermann titkárnője és aki éppen szüle­tés napját ünnepelte. Ezután Mr. Hermann emelkedett szó­lásra. Albert B. Hermann, aki ed­dig három new jerseyi szená­tor választását vezette száz i százalékos sikerrel, valóban nagy beszéddel indította el Mr. Troast kampányát a kor­mányzói méltóság felé. Mr. Hermann először is bemutatta az összejövetel minden egyes vendégét a jelenlevő állami szenátornak Mr. Samuel L. I Bodine-nak, aki Paul L. Troast I campaign managere. I Talpraesett, rendkívül szelle- I mes, nyugodtan Írhatjuk egé- I ezen trillions beszédben méi- I tatta Mr. Hermann a jelenlevő I hatvan vendég életét és poli-I (Folytatása a 2-ik oldalon) FRANCSÁK ALBERT ÉS NEJE 45 ÉVES HÁZASSÁGI ÉVFORDULÓJA Franciák Albert és neje 45 édes házasságuk alkalmából viccről: Egy apró somogymegyei fa­luban egy keskeny, de mély patakocska folydogált. A^ községi kupak tanács el­határozta, hogy egy szép kis fahidat fog felette építeni, mert ezáltal a szőlőhegyekbe veze­tő ut lényegesen megrövidül. Mikor a hid elkészült az elöl­járóság azon törte a fejét, hogy a hid teherbíró képességét hogyan lehetne kipróbálni, hogy az ünnepélyes hidava­­tást veszélytelenül lehessen megtartani. Hosszas vita és eszmecsere után a falu esze Görbe Balog István a következő bölcs indít­ványt terjesztette a tanács elé: — Én úgy vélem, hogy a hid teherbírását legcélszerűbb lenne ooly módon kipróbálni, hogy a falunk összes anyósait majd virágvasámapkor a hid­ra terelnénk. Ha a hid elbírja ükét, ak­kor minden jó, ha pedig le­szakad alattuk — még jobb... “Magyarok bejövetele.” Már az elején elárulom, hogy nem arról a csodás Feszthy Árpád-féle festmény­ről van szó, mely a magyarok történelmi bejövetelét ábrázol­ja. Nemrégen két kis magyar érkezéséről számoltam be, a kik nem éppen a vereckei szoroson, hanem a St. Fran­­cisen keresztül jöttek ide. A trentoni magyarság ugyanis megint gazdagabb lett egy magyarral, még pedig egy magyar vitézzel. Vitéz Pál és kedves felesége a Chambers streeti köztiszte­letben álló derék házaspár Béla nevű kis unokája "bejö­vetelével" szerzett nagy örö­met nagyszüleinek és szülei­nek. Az uj honpolgár mamája ugyan olasz származású, igy tehát a jövevény csak 50 szá­zalékos magyar, de remélem, ha majd kisvitézünk felnő nemcsak a nevében, hanem tetteiben és érzéseiben is 100 buiöia jutón /o apatOl éppen a_ napokban kaptam az Óhazából egy repülő levelet. Az illetőnek ugyanabban a városban ahonnan én kiván­doroltam, gyönyörű ékszerüz­lete volt. Minden gyermekéből "Urat" nevelt. Ő viszont jelen­leg a legnagyobb nélkülözé­sek között tengeti már csak rövidre szabott életét. Egy szegényház lakója, ahol bi­­: zony egy-egy jófalathoz nagy j ritkán csak idegenek könyö­­j rületéből jut. I Szivbemarkoló szavak kai j ecseteli siralmas helyzetét és í engem könyörögve kér, hogy i írjak egy Buenos Airesben i lakó fiának, mert állítólag az l argentínai posta Magyaror­szágból érkező leveleket nem kézbesít. Szegény öreg reszkető be­­j tűkkel tudomásomra hozza, hogy a fiának Délamerikában több szinházvállalata van, a felesége pedig ugyanott egyik leghíresebb mozi star. Egykori öreg barátom ere­deti levelét megfelelő kommen­tár kíséretében szintén repülő­vel még aznap elküldtem a megadott címre. A mai napig azonban nem kaptam rá feleletet és azt hi­szem nem is fogok kapni so­ha! Ami nem is fontos. A fontos az volna, ha a gyermek kőszive mégis meglágyulna és rendszeresen gondoskodna szegény öreg édesapjáról, hi­szen — amint megírtam neki — minden szépet és jót vég­eredményben az apjának kö­szönheti. Jól tudom kedves barátom, hogy amit ebben a kis szin­­igaz történetben elmondtam — az Ön baján nem segít,, de gondoljon arra az örökérvényű igazságra, mely szerint "égy apa eltart hat gyermeket, de hat gyermek nem tart el egy apát." U E. =■.......... ■ ■ -------==*= percentes magyar lesz. A JERSEY HÍRADÓ^ olvasói nevében is igaz szívből kíván­ja, hogy úgy legyen.^ Lukács Ernő. Kirándulás szept. 13-án Nagyon élvezetesnek Ígérke­ző kirándulás lesz szeptember 13-án, vasárnap a Szent István Egyháztól Alamuchy, N. J.-be, a Tisztelendő Nővérek ottho­nába. Aki eel akar jönni, az jelent­kezzen minél előbb a Tisztelen­dő Nővéreknél, vagy pedig Pék Lajosnénál 426 Genesee St., telefon: 4-9054. Aki egy él­vezetes napot akar eltölteni, az legyen ott. Úgyszintén szeptember 12-én szombat délután lehet lesz jó diós és mákos süteményeket kapni az iskolában. A Tisztelendő Nővérek ne­vében, a Rendezőség. Francsák Albert közbecsült honfitársunk és neje, szül. Dull Róza, 309 Genesee streeti lakosok szept. 5-én, szombaton ülik meg házasságuk 45 éves évfordulóját. Ebből a nevezetes alkalom­ból a Francsák házaspárnak szeptember 5-én, most szom­bat reggel fél 9 órakor lesz hálaadási miséje a trentoni Szent István templomban. Azt követőleg pedig szűk családi körben fogják megünnepelni a Francsák házaspár 45 éves házassági évfordulóját, ottho­nukban, a 309 Genesee Street alatt. Francsák Albert, Zemplén megye, Szomotorban született, s onnan vándorolt ki Ameri­kába 1907-ben, mig felesége Trenton, N. J.-ben. született s az itteni Szent István római katholkus templomban 1908 szeptember 5-én Főtiszt. Ra­­dóczi Károly plébános ur kö­tötte meg frigyüket. A jubiláns házaspár azóta is egyfolytá­ban hűséges és odaadó tagjai egyházuknak. A Francsák házaspár bol­dog családi életét két gyer­mekük tette még boldogabbá: István fiuk és Mariska leányuk férjezett Butchon Pétemé, va­; lamint a két unoka, akik im­­j már hozzájárulnak a nagyszü­lők 45 éves házassági évfor­dulójuk öröméhez. A jubiláns házaspár fia Francsák István ?4 év® van. New Jersey állam szolgálatá­ban; jelenleg is a Rahway, N. J.-ben levő State Prison-ban Principal Correction Officer ál­lásban van, s Point Pleasant, New Jersey-ben lakik család­jával 1205 Allen Avenue alatt. A jubiláns házaspár másik gyermeke: Mariska, férjezett Butchon Pétemé pedig Tren­­tonban a 329 Genesee Street alatt lakik családjával. — A két unoka pedig Francsák { Albert és Butchon Péter. Fran­­! csák István a második világ­háború alatt az amerikai ha­­; ditengerészetnél szolgált mint Reserve Leutenant. Mi, akik évtizedek óta is­­’ merjük a Francsák házaspárt, s akikkel sokszor, nagyon sok­­! szór volt már összeköttetésünk joggal mondhatjuk, hogy ők I méltán megérdemlik a magyar j kolónia általános megbecsülé- i sét. S egyben szabad legyen | nekünk is jókívánságainkat j tolmácsolni az ünneplő Fran­csák Albert és nejének. A MAGYAR OTTHON PORTÁJÁRÓL Lóth József igazgatósági alelnök vezetésé­vel, a Magyar Otthon társadalmi eseményei­nek előkészítése olyan tempót vett fel, mely a mi amerikai-magyar életünkben manapság szokatlan jelenség. Csak a huszas években volt divat bálok, piknikek, bankettok bizott­ságaiba szó nélkül, elfoglaltságra való hivat­kozás nélkül jelentkezni. Ezért szokatlan jelen­ség, hogy Lóth József alelnök alig két perc alatt összeállította a Magyar Otthon Első Őszi Báljának a vigalmi bizottságát. Egyetlen igaz­gató sem utasitotta vissza a jelölést sőt öröm­­mei lelkesedéssel vállalta a munkát A vigalmi bizottság tagjai az Első Őszi Bálon: Lóth József, Kovács Jánosné, Freund Istvánná, Máyer János, Radványi Ferenc. Nemes Károly, Lukács Ede, Kaufman Gyula és Szamosszegi Jenő. i Az ELSŐ ŐSZI BÁL szeptember hó 12-én, szombat este lesz a Magyar Otthonban. Kára- Németh Testvérek kitűnő zenekara muzsikáL Kitűnő harapni valókról és italokról gondos­kodva van. Részvételi dij egy dollár. Jegyek a bizottság tagjainál elővételben kaphatok.

Next

/
Thumbnails
Contents