Jersey Hiradó, 1952 (33. évfolyam, 2-51. szám)

1952-12-25 / 51. szám

JERSEY HÍRADÓ 1952 december 25. C»*i»lemk minden caQtSrtSkOa Szerkesztő ét kiadó: J-.RENDAY D. MIKLÓS Czletvezető: GERENDAY B. ANNA ^eerkesztőeóg óz kiadóhivatal: V Hancock Ave. 10, Trenton. N J. Telefon: 3-49iO Egyez zzim ára 3 cent. Published every Thursday Editor and Publisher NICHOLAS D. GERENDAY Businesa Manager: ANNA B. GERENDAY Editorial and Publishing Office: 27 Hancock Ave. 10, Trenton, N. f Phone 3.-4910 Single copy 3 cents 3b tv red as Second-Class Mail Matter November 30th, 1921, at tha Poet Office in Trenton, N. J., under the Act of March, 1870. ROEBLINGI-HIREK í....................................--SBBSt Roeblingi képviselőnk Szántai Mihály A Roeblingi Egylet havi gyűlése most vasárnap, Ezúton is értesítjük a Roeb­­üngi Első Magyar Férfi és Női Beiegsegélyző, Temetkezési és Társalgó Egylet össztagságát, hogy DECEMBER 28-ÁN, most vasárnap rendes havi gyűlést tartunk délután 1 órai kezdet­tel saját helyiségünkben, a roeblingi Magyar Otthonban. Kiérjük az össztagság szives megjelenését erre a gyűlésre, valamint a kiutalt beteg szel­vényeket kérem juttassák el ■a titkárhoz a szombati nap fo­lyamán. Maradtunk tagtársi tisztelet-Huber László, titkár. A SZENT ISTVÁN SEGÉLYZÖ EGYLET ROEBLINGI OSZTÁLY BETEGEINEK NÉVSORA •Mrs. Caroline Csik, Florence New Jersey. Mr. Louis Csentei, Hoffner Tract, Roebling Mrs. Elizabeth Kovács, Al­dan Avenue, Roebling Peter Konrad, Emerick Ave., Roebling Mrs. Julia Kollar, Fifth Ave., Roebling Mrs. Anna Molnár, Florence Mrs. Elizabeth Ihász, Brook­lyn, N. Y. Ifj. Szabó János, titkár 101 Third Avenue VERHOVAY KERÜLETI IRODA 101 GENESEE STREET TRENTON. N. J. Bejárat a DYE Streetröl HIVATALOS ÓRAK. KEDDEN ÉS PÉNTEKEN Délután 4-től este 8-ig. Telefon 3-8727 A Roeblingi Függ. Ref. Egyház hirei Lelkész: Ábrahám Dezső Vasárnapi iskola 8:30-kor. Angol istentisztelet 9:30-kor. Magyar istentisztelet 10:30- .....o----­Boldog uj esztendőt kíván a lelkipásztor az geyház min­den tagjának és barátjának.-----o----­ÓÉV ESTJÉN 6 órakor évzáró istentisztelet. 7 órakor Szilveszter-i disznóto­ros vacsora. Kérjük egyhá­zunk tagjait készüljenek erre az alkalomra.-----o----­UJ ÉV NAPJÁN magyar istentisztelet 10:30-kor, angol ll:30-kor. Kezdjük el az ujesztendőt jól, hogy áldás le­hessen rajta.-----o----­A VASÁRNAPI ISKOLA és az Ifjúsági Egyesület kará­csonyra egy Bell and Howell gyártmányú, egész élettartal­mára garantált legjobb han­gos mozi vetítő gépet vásárolt 700 dollár értékben. Az iffju­­ságé a jövő, semmi áldozat nem drága azért, hogy gyer­mekeinket, szüleikkel együtt össztartsuk. URVACSORAI JEGYEKET karácsonyra, e esorok írásáig a következők ajánlották fel: Jakab Károly és cs„ Kisded Lajos és cs. ——o----­KARÁCSONY FÁT a templomba, olyat, amilyen még nem díszítette kicsiny templomunkat, ez évben M. Péter János adományozta.-----o----­ADORJÁN KÁLMÁN tiszteletes ur és barátja Zum­­bach Walter szolgáltak mind­két istentiszteletnkön advent utolsó vasárnapján. Ha fri*« tejterméket akar, úgy rendelje meg LAMPERT VILMOS MAGYAR TEJESTŐL 818 Franklin St., Trenton, N. J. Telefon: 2-657! EZEK A HÚSTERMÉKEK a legfinomabbak és ennél jobbak nem készíthetők. —■ A Legtisztább és legegészségesebb ipari telepen készülnek JOSEPH SEILER & SONS, INC. 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. Ha husnemüt vásárol az üzletben, erélyesen ragaszkodjék ahhoz, hogy SEILER védjegyű áruval szolgáljon a keres­kedő, mert akkor a legjobbat kapja. Mindennemű hústermékek hires specialistái TÖKÉLETES BANKSZOLGÁLAT HÁROM KÖZPONTI FEKVÉSŰ HELYEN Mercer County legrégibb pénzintézete TRENTON TRUST COMPANY A lapítva 1888-ban 28 WEST STATE ST. MERCER BRANCH COLONIAL BRANCH Broad & Market Broad & Hudson A Federal Deposit Insurance Corporation tagja HAZASZÁLLITAS Telefon: 2-3087 SAM’S LIQUOR STORE Sör, bor és pálinkák 1846 S. BROAD STREET Trenton, New Jersey Ha ingatlant akar venni Ha közjegyzőre Van szüksége Ha bárhová akar utazni f keresse fel PREGG GYÖRGY irodáját 907 SO. BROAD STREET Trenton, New Jersey Telefon: 3-4469 ELADÓ jólmenő szalon üzlet bár, konyha, living room, fürdő. 2 háló szoba; egy hold földdel. Tudakozódni lehet: VEE-INN. Highway 30, Lebanon Town­ship, P. O. Glen Gardner. Telefon: 73-J-5. High Bridge. Simon György, tulajdonáé. Nem mintha valami különös erőfeszítéseket teettem volna e dicséret kiérdemelése végett; de természettől szelíd és csen­des vagyok; kedvemet leltem a tanulásban és erénynek számították, ami valójában csak némi természetes huzó­­dozás volt a kicsapongástól. Származásom, a tanulmányok­ban való előmenetelem és né­mely külső előnyös tulajdon­ság megszerezte számomra, hogy a város összes jóravaló emberei ismertek és becsül­tek. A nyilvános vizsgán oly ál­talános sikerrel állam meg a helyemeet, hogy a püspök ur, ki szintén jelen volt, felszólí­tott, lépjek a papi pályára, amelyen, mondta, bizonyára nagyobb kitüntetéseket fogok elérni, mint a máltai lovag­rendben, amelybe szülőim szántak. Már viseltették is ve­lem a keresztet és Des Grieux lovag volt a nevem. Hogy a szünidő elkövetkeezett, készül-PRE-XMASDANCE sponsored by MAGYAR HOME BOARD OF DIRECTORS <5, WOMEN'S AUXILIARY SATURDAY. DECEMBER 13, 1952 HUNGARIAN HOME Cor. Genesee and Hudson Sts., Trenton, N. J. KARA-NEMETH BROS. ORCHESTRA Donation $1.00 Dancing 9—1 lődtem haza apámhoz, ki meg Ígérte, hogy az akadémiára fog küldeni. Egyetlen bánatom, hogy Amiens-ből távozom, csak az volt, hogy ott kell hagynom egy barátomat, akivel a leg­bensőbb egyetértésben éltem. Néhány évvel idősebb volt nálam. Együtt nevelkedtünk, de mert családja csak igen közepes módban ólt, kényte­len volt papi pályára lépni és Amiensben kellett maradnia, hogy ott végezze el a hivatá­sához szükséges tanulmányo­kat. Tömérdek kitűnő tulajdon­sága volt. Történetem folya­mán meg fogja látni, oly buz­gó és önfeláldozó barát volt, hogy az ó-kor nagyhírű pél­daképein is túltett. Ha követ­tem volna a tanácsait, mindig rendes és boldog ember let­tem volna. Vagy ha az örvény ben, hova a szenvedély ma­gával ragadott, csak némikép is okultam volna szemrehá­nyásaiból; legalább megmen­tettem volna valamit az anya­gi és erkölcsi hajótörésből, me­lyet elszenvedtem. Azonban iparkodásának nem volt más gyümölcse, mint a bánat hogy hiába fáradozott és néha még durva visszautasítást is tapasz talt a hálátlan részéről, ki sér­tőnek és alkalmatlannak talál­ta a figyelmeztetéseket. Már kitűztem a napot, ame­lyen távozom Amiensből. Oh! miért nem tettem egy nappal korábbra! Ártatlanságom tel­jességével tértem volna vissza apámhoz. Az este, hogy más­nap el kellett volna hagynom Amienst, Tiberge — igy hiv; ták a barátomat — és én sé­tálgattunk az utcán, amikor megláttuk az arrersí postako­csit,. mely éppen megérkezett. Követtük egész a vendégfoga­dóig, ahol ezek a kocsik ál­lomást szoktak tartani. Tisztá­ra csak a kíváncsiság ösztö­kélt bennünket. A kocsiból ki­szállt néhány hölgy, aki rög­tön bement a fogadóba; de egy, aki egész fiatal volt, ott maradt az udvaron, mialatt eegy idősebb térti, ki kísérő­jének látszott, nagy serényen kirakta kosarait a kocsiból. A hölgy oly elbájolónak tűnt fel előttem, hogy én, ki addig so­hasem gondoltam a térti- és női nem . különbségére, soha leányt ^ ‘ figyelmesebben meg nem néztem, én, akinek min­denki csodálta a józanságát és önmegtartóztatását, egy­szerre odavoltam az elragad­tatástól. Megvolt az a hibám, hogy a végletekig félénk vol­tam és könnyen zavarba jöt­tem, de ezúttal e fogyatkozás a legkevésbbé se tudott visz­­szatartani és odamentem sai­­vem úrnőjéhez. Noha még fiatalabb volt, mint én, köszöntésem cseppet se ejtette zavarba. Megkérdez­tem, mi hozta Amiens-be és vannak-e ismerősei a város­ban? Ártatlan egyszerűséggel azt válaszolta, hogy szülői küldték ide és hogy apácá­nak. A szerelem, bár még csak egy perce volt, hogy meg született bennem, máris oly tá­jékozottá tett, hogy e tervet halálos csapásnak éreztem vá­gyaimra nézve. (Folytatása következik) Nem akarjuk feladni a hajót Néhány komoly szó Amerika magyarságához Szántó Lajos országos elnök. Cukor Mór jogtanácsos. Borshy K. György Rév. Gáspár János Dobozy Arthur elnök. alelnök. titkár.-J* m « F. Nagy Lajos ellenőr. Dr. Kerekes Tibor coordinator. Dr. Cholnoky Tibor, Grega Dezső, Király Imre, Dr. Márk Béla, Szegedy L. István, Dr. Takaró Géza. VÁGJA LE! TÖLTSE KIÍ KÜLDJE BEI AMERICAN HUNGARIAN RELIEF, Inc, 165 West 46th Street (Room 809) New York 19, N. Y. Mellékelten küldök...............dollárt tengerentúli nyomorgó magyar testvéreink segítésére. Név: .............................................................................................................................. I f Ucca, SZdIU,...........».................................................. • * s A MANÓN LESOAUT Irta: REGÉNY Fordította: Prévost Abbé Scdgó Ernő Annak a szivetfacsaró tragédiának láttán, mely tengerentúli testvéreinket 1945-ben érte, jótakaró ameri­kai magyarságunknak egyhangú kívánságára jött létre Segély Akciónk. Annak kívánságára állottunk az élre, hogy a mozgalmat szolgáljuk, kiszélesítjük. Hogy jót te» hessünk. Négy esztendeje múlott immár, hogy amerikai magyarságunk dollárjainak százezreit juttattuk át a ten­geren élelem, ruha, felszerelés vagy orvosság formájában. Hála-levelek tízezrei jöttek a segítés nyomán arról a Magyarországról, mely idegen uralom járma alatt nyög ma is. Amerikai magyarságunk méltán érezhette, hogy hi­vatást tölt be, amikor ad, szívesen ad, abból amit neki Isten adott Aztán jöttek a hontalanok, a menekültek panaszai: “Velünk senki sem törődik, éhezünk, mezítelenek va­gyunk, sir bennünk a lélek” .... Az ő gondjukat is fel kellett vennünk. Adnunk kellett abból a csökkenő kevésből, ami hozzánk eljutott. Mostanában azonban mintha ez a kevés is apadókan volna. Mintha *nem volnának most mát nyitott fülek, résztvevő szivek, adakozó kezek. Mi nem érthetjük meg ezt a közönyösséget. Miránk Amerika magyarsága azt bízta, hogy kiáltó szó legyünk. Kiáltunk tehát: A nyomorúság nem szűnt meg, magyar testvéreink tízezrei hontalanul, munkátlanul s reményvesztetten lézengenek idegen országok nehezen tűrt vándoraiként. Segíteni kell rajtuk. Ezt azonban csak agy tehetjük meg, ha itteni magyar­ságunk a munkában és áldozatban meg nem lankad. Mi nem akarjuk feladni a hajót, a szeretetnek tengereken keresztüljáró segítő hajóját. Nem hisszük azt sem, hogy magyarságunk ezt kivánná tőlünk. Akkor tehát, az Isten szent szerelmére, szed­jük össze erőinket egy újabb lendületre. Tartsunk “Tag Day”-ket, mint Pittsburgh és Philadelphia tette, rendezzünk bazárokat, összejöveteleket, mint New York tervezL Keressük meg azokat, akik meg tudják érteni a magyar nyomorúság jaj-kiáltásait. Mert vannak ilyenek. Csak osztályaink meg ne res­tüljenek, régi munkásaink el ne kedvetlenedjenek. Központunk s közülünk bárki szívesen segít ebben a munkában akár személyesen is, bármikor és bárhol. Irianak, szóljanak és hívjanak, ahol munkánkat akarják. Mert mi nem akarjuk feladni a hajót! az Amerikai Magyar Segélyakció Központi Intéző Bizottsága

Next

/
Thumbnails
Contents