Jersey Hiradó, 1952 (33. évfolyam, 2-51. szám)

1952-12-11 / 50. szám

\ Í952 december 18. JERSEY HÍRADÓ EGYLETI HÍREK A Rákóczi Segályzo Egyesület trentoni 20-ik osztálya vasárnap délután tartja üavi gyűlését a Magyar Otthonban Kérjük a tagok minél nagyobb számban való megjelenését, hogy a tisztviselő választást is megtarthassuk. Dec. 21-én, most vasárnap délután 2 órától kezdődöleg lesz a Magyar Otthon 2-ik számú gyűlés tér méhen a Rákóczi Segélyző Egyesület 20-ik osztályának rendes havi gyűlése, melyre minden tag pontos, hiánynélküli megjelenését kérjük. A Rákóczi Egyesület konvenciója többléle biztosítást enge­délyez. Most 40 éven aluli egyén 5 ezer dollárig vehet bizto­sítást, aki pedig még nem töltötte be az 50 évet. vehet 3 ezer dollar értékű biztosítást. Több formában adunk ki kötvényeket, egymint: Whole Life. 20 year Life. 20 year Endowment. Endow­ment at age 65 és Endowment at age 70 Az ifjúsági bi-*ositásban is nagy változások vannak, jelenleg lehet gyermekeket biztosítani születésekor 1000 dollárra. Whole Life. 20 pay Life, vagy 20 year Endowment formákban. A régi 25 centes havi biztosítás is életben marad, tehát választ­hat az uj tag tetszés szerint Felhívjuk minden magyar szülő ügyeimét arra, hogy egy testülettől sem kap oly olcsó iijusági biztosítást, mint a Rákóczi Egyesülettől. A 25 centes kötvényünk 400 dollárra biztosit min­den gyermek tagot Ilyen olcsó biztosítás más testületnél nem létezik. Ma a Rákóczi Egyesület nagy családja 25 ezer tagból all és napról-napra növekszik. Vagyona közel áll a 6 millió dollárhoz, mely vagyon elsőrendű befektetésben van. — Egye­sületünk körülbelül 2 millió dollár ára U. S. Government bon­­dókat vásárolt Egy magyar testületnek sincs annyi Government befektetése, mint a Rákóczinak. Mi hiszünk a hazánk jövőjében és ezt bizonyítja az, hogy vagyonúnkkal támogatjuk hazánkat. Aki biztosítást akar venni, nézze át a Rákóczi Egyesület kötvény lisztáját, biztos, hogy ott talál nemcsak a maga. de a* •gesz család számára is. Szeretettel kérjük tagtársainkul, hogy hátralékaikat ezen a gyűlésen okvetlen rendezzék. A pénzszedés vasárnap délután 1 órától veszi kezdetét. Kérjük a tagtársakat, hogy ezen megjelölt időtől kezdődőleg Intézzék el befizetéseiket. Felvételi ivek minden időben kaphatók Z e 1 e n á k Sándor titkárnál, 916 Hudson Street alatt A központi tisztikar utasítása szerint, ha valamely tag három nőnappal vagy többel van hátralékban, az egészet Id kell Isetnie, mert különben egyáltalán nem lesz a havi dl] elfogadva. Tisztelettel, SZÁNTAI MIHÁLY, elnök. ZELENÁK I. SÁNDOR, titkár. Betegek névsora a N. J. E, E. Anyaosztályánál.,. A New Jersey Magyar Egy-* letek Egyesülete Anyaosztályá­nál a következők jelentettek ceteget: Tóth Miklósné, 219 Ashmore Avenue. Kopányi Sándomé, 330 Mor­ris Avenue. Fodor Györgyné, 128 Ge­nesee Street. T. Szabó István, 715 Field Avenue. Kérem a tagtársakat, legye­nek szívesek beteg tagjainkat mentői többen meglátogatni. Papp Miklós, titkár. 141 Cummings Ave. Betegek névsora a Független Református Templom Egyletnél: Rostás Andrásné, 829 South Clinton Avenue. (Molnár József, 19 Morris Avenue. Süveg Andrásné, 18 Roeb­­ling Avenuee. Kéretnek a tagtársak, legye nek szívesek beteg tagtársain­kat minél többen meglátogatni, mivel a beteg tagtársaknak iói esik a taatírrsak érdeklődése. Papp Miklós, titkár, 141 Cummings Ave. A Szent István Egylet betegeinek névsora. A Szent István Segélyző Egyletnél a következők van­nak a betegek névsorán: Margaret Soltész, 20 Ade­line Street. Julius Meister, 10 Roebling Avenue. Mary Bodnár, 246 Morris Avenue. Dickovitch József, Miami, Florida. Helen Schqk, R. D. No. 1, Scotch Road. Mészáros Pál, 240 Clay St. Anna Kalapos, Mercerville, New Jersey. Reszler Mihály, 632 Liberty Street. Gliba Lajos, 801 So. Clinton Avenue. Elizabeth Stein, 1020 Deutz Avenue. Pearl Kuti, R. D. No. 1, Or­chard Avenue. Schreck István, 1120 South Olden Avenue. Margaret Borkovich, 29 Ade­line Street. Elizabeth Kelemen, 50 Han­cock Street. August Schaier, 697 Cham- j bers Street. Jules Harlicka, 486 Chestnut i Avenue. Felkérem tagtársaimat, hogy akik beteget jelentenek, legye nek szívesek, hozzák el tagsági könyvecskéket maaukal. Tézsla Antal, titkár. 330 Genesee Street. A Szűz Mária Női Egylet vasárnap d. is. fél 2 órai kezdettel tartja meg rendes bavi gyűlését a rém. kai. iskolában Ha receptek csináltatásáiól, ha orvosság beszerzéséről van szó, keresse fel KREMPERJÓZSEF gyógyszertárát ahol a méltányos árak mellett előzékeny és gyors kiszolgálásban fog részesülni, a SO. CLINTON ÉS BEATTY SARKÁN TELEFON SZÁM: 3-4347, Horváth Máténé elhunyta lesz e gyűlés kere­tében jelentve, valamint a tisztviselő választás is meg lesz ejtve. Tömeges megjelenést kérünk A Szűz Mária Női Egylet december 21-én, most vasárnap délután fél 2 órakor fogja megtartani rendes havi gyűlését a Szent István iskola alsó termében, melyre a tagság tömeges megjelenését kérjük. Egyletünk fejlődése céljából minden tag igyekezzen uj tagokat szerezni, mert ezáltal az egylet tekintélyét emelni fogjuk és egyletünk még erősebb és hatalmasabb lesz. A tagok szives figyelmébe hozzuk, hogy a fizetéseket csakis s® egyleti gyűlésen lehet eszközölni. Azon tagok, akik hátralék­ban vannak, tartsák kötelességüknek, hogy a vasárnapi gyűlé­sen tisztázzák az elmaradt dijak befizetését, ellenesetben, ha már bárom hónapot felülmúló hátralékban vannak, rendkívüli taggá válnak és abban az esetben elvesztik minden jogukat, amit az­­atán csak mint hat hónapi rendesen fizető tagok nyerhetnek vias­szá. Tehát köreinek az egylet összes tagjai, hogy az egylet, vala­mint saját erdeijükben szíveskedjenek fizetéseikkel rendben lenni.­A beteg tagok figyelmét felhívjuk, hogy a ld- és bejelentést Bora Ferencné titkárnál, 1415 So. Clinton avenuei lakásán esz­közöljék. Aki beieget jelent, legyen szives tagsági könyvét magával hozni, mert csak úgy kaphat bolsgszelvényl, ha a titkárhoz el­hozza és felmutatja a tagsági könyvecskéiét. Aki beteg, az köte­les minden héten kétszer az orvossal a betegszelvényt aláíratni. Sz nem vonatkozik arra, aki kórházban van, hanem csak azokra, akik könnyű betegek és beteget jelentenek, Betegszelvényeket legyenek szívesek szombaton a titkárnak átadni, mert csak az kaphat betogsegélyl, aki szómba: estig el viszi a szelvényét a titkárhoz. A havi díj csupán 35 cent és befegsegélyt fizet ISO dollárig yzindan tagnak. Tisztelettel. FRANCSÁK ALBERTNÉ. elnök. BARA FERENCNÉ, titkár. A SZŰZ MARIA NŐI EGYLET HETI BETEGEI A Szűz Mária Nőegyletnél a következők vannek a beteg­­listán: Kalapos Györgyné. Elizabeth Stein, 1020 Deutz Avenue. Felkérem tagtársnőimet, hogy akik beteget jelentenek, legye­nek szívesek hozzák el tagsági könyvecskéiket magukkal. Bora Ferencné. jegyző Ha friss tejterméket akar, úgy rendelje meg LUMPÉRT VILMOS MAGYAR TEJESTŐL ^15 Franklin St., Trenton, N. J. Telefon: 2-6571 TAKARÉK BETÉTEK CHARTERED 1844 / T3* TBENTON SAVIMOFUN í «J - EAST STATE STREET-1*5 N---* J M*wbw r*ÍMl De*»«* lammmm CmpqoO«» / HIVATALOS ÓRÁK HÉTFŐTŐL PÉNTEKIG REGGEL 9:30-TÓL DÉLUTÁN 5 ÓRÁIG. NEW YEAR’S EVE PARTY given by the DIRECTORS and WOMEN'S AUXILIARY of the HUNGARIAN HOME at the Home, cor. Genesee and Hudson Sts. WEDNESDAY EVENING. DECEMBER 31, 1952 JOSEPH HORVATH and his Gypsy Orchestra from New York City HUNGARIAN STYLE PLATTER Music Noise Makers Dancing ADMISSION.....................................$3.00 PER PERSON You, too, can help through Your RED CROSS EZEK A HÚSTERMÉKEK a legfinomabbak és ennél jobbak nem készíthetők. — A legtisztább és legegészségesebb ipari telepen készülnek JOSEPH SEILER & SONS, INC. 129 Ashmore Ave. Trenton, N. J. Ha husnemüt vásárol az üzletben, erélyesen ragaszkodjék ahhoz, hogy SEILER védjegyű áruval szolgáljon a keres­kedő, mert akkor a legjobbat kapja. Mindennemű hústermékek hires specialistái Alii* today for c hrochwr* «gNjM “Na* Jersey, Crossroads of th* East. Writs toom •315, Public Sorvico EUctnc and Gas Cons­­pony, «0 ParkNtwark, Ntw We have just discovered that this jolly old executive even though he wasn't formally invited to New Jersey—has lo­cated dozens and dozens of his assembly plants in the territory we serve. Don't misunderstand—we're delighted to have this gay and glamorous group of Yuletide artisans here at the Crossroads of the East. They re busier ^ than bunnies, these sub-contractors for the Christ­mas specialist of the frozen North. They re • ^ '"N turning out all the favorite presents of the J season — costume jewelry, electric trains, / candies and confectionaries, linens and laces, all sorts of toys, leather luggage and glittering garlands of Christmas lights. These Christmastime specialists oper­ate here at the Crossroads of the East f because New Jersey offers so much to all types of industry, large or V small. Whether you manufac-S ture a trinket or a turret­^ // \ tank, a bauble or a bull­^ ydo dozer, you should inves­f p—}/ ^ // tigate the reasons why

Next

/
Thumbnails
Contents