Jersey Hiradó, 1952 (33. évfolyam, 2-51. szám)

1952-11-27 / 48. szám

GÖRBE TÜKÖR írj*: LUKACS ERNŐ PATKÁNY A TORONYBAN. Az első számú világháború feltörésekor és annak egész tartama alatt a társaságom egyik dunántúli fiókjának ve­setője voltam. 1914 julius 1-én kerültem oda és mindösz­­sze egy hónapot töltöttem nor­mális viszonyok között. Szóval .kitört a háború és a tisztvise­lőim nagyrészét behivták fegy­veres szolgálata. Persze en­gem is fenyegetett a behívás és attól csak a hadikölcsön­­iegyzés mentett meg. Ebben j ugyanis tevékeny részt nettem, annyira, hogy a társaság köz­pontja valami kitüntetésre ter­jesztett fel a pénzügyminiszté­riumhoz. Megemlítem, hogy a kitüntetésből nem lett semmi, éppen úgy, mint a hadiköl­­csönkötvényekből sem. A ma­gam kötvényeivel kivándorló- j som előtt egy hétig fütöttünk, illetve gyújtogattunk tüzet a hályháinkba... * * * Egy Horváth nevű igen de­rék altisztemet is behivták és szegény ember az első menet­­századdal elment meghalni.. . A helyi lapokban hirdetést tettem közé, de napokig nem volt jelentkező. Végre egyik reggel megjelenik egy hófehér hajú és szakállu öreg ur és elmondja, hogy 83 éves nyu­galmazott pénzügyőri szemlész és az 1848-as aggharcos egye­sület elnöke. Később megtud­tam, hogy az. egyesületnek már csak két élő tagja van Ő és a jegyző. Nagyon jó ha­tást gyakorolt rám a ragyo'jó tiszta "aggharcos". |És tekintve, hogy más vá­lasztásom amúgy sem volt — hát felvettem. A helyzet ugyanis az volt, hogy aki alkalmas lett ~ volna a/ altiszti állásra, azokat el­vitték katonának, akik pedig nem mentek el, azok alkal­matlanok voltak. Szóval az öreg aggharcost "besoroztam”. Csináltattam neki zöldhajtókás altiszti ..umífeímist. agyar .tói állott hófehér szakállához és tiszta tekintetéhez. Hamarosan megszerettem a kedves és jómodoru öreget, aki amellett, hogy legnagyobb pontossággal látta el hivatali teendőit, az én apró-cseprő személyes kívánságaimat is a legnagyobb előzékenységgel teljesítette. Emlékszem jól az volt a szokása, hogy mindent amit kértem tőle rendszerint •agy versike. kíséretében adott át. Egy pohár vízhez ezt a kis rímet faragta: — "Itt a hüsitő Soka, mely a vesét gyógyítja." Ha "körözött liptait" kértem tő­le, rendszerint sonkás zsem­lyét hozott és ezt ezzel a kis rigmussal nyújtotta crt: — “Jobb a sonka, mint a túró, mert a túró gyomrot fúró." Kifogyhatatlan volt a 48-as szabadságharcban szerzett él­ményeinek elbeszéléséből. Ál­talában az ifjonti "hőstetteit" igen élvezetesen tudta elme­sélni. Szabó János volt a becsüle­tes neve, az eredeti foglalko­zása pedig a szijgyártóság. Ezt a nemes mesterséget cse­rélte fel — a mindenki által gyűlölt — pénzügyőrséggel. # * * Számos érdekes ifjúkori tör­ténete közül az egyikre még ma is élénken emlékszem. A kedves olvasóim szóra­koztatására itt elfogom azt mondani: Oros Lili ünneplése Oros Lili hírneves énekmü­­vésznő magyar barátai nagy­szabásúnak ígérkező bankettet rendeznek részére 1953 február 14-én, szombat este a trentoni Magyar Otthon dísztermében este 6 órai kezdettel, melyre az előkészítő bizottság ezúton Ss felhivjaa nagpközönség fi­gyelmét. Bankett után tánc­mulatság lesz. VoL XXXin. évi. No. 48. szám. Trenton. N. J., 1952 nov. 27. Az inaséveit annak rendje és módja szerint a szijgyártó­­ságban kitöltötte és négy ke­mény inasév után megkapta a munkakönyvét. Másszóval segéd ur lett. De ugyanakkor elhatározta, hogy többé nem fog szegény állatok bőréből "szijjat hasítani." Egy "újdon­sült" pékséged cimborájával "per pedes-apostolorum" vagy­is gyalog, mint az apostolok, elindult másféle munkát ke­resni, mert a kis pék segéd is "kisütötte," hogy a kenyér­sütés nem neki való mester­ség. ¥ * * És ahogy a mesében van, mentek, mendegéltek Tolnában és Baranyában egyik falutól a másikig... Munkát azonban seholsem, kaptak. Közben az édes anyjuk ál­tal bepakolt elemózsia is nőt­­tön fogyott és mikor az utolsó "hamubasült" pogácsájuk is elfogyott — szégyen ide, szé­gyen oda — két napi kopla­lás után elhatározták, hogy . koldulni fognak. Az éhségtől i elcsigázva hosszú bcmdukolás- I sál egy kis falucskához érkez­­j tek, ahol rövid tanácskozás 1 után úgy döntötteek, hogy az I Isten jámbor 'és kegyes szol­­j gájánál a papnál próbálják ! ki a szerencséjüket. Nyájas beszédű öreg tisztelendő atya fogadta őket, de mikor az öreg pap tiszteletet' parancsoló, de jóakaratu hangját meghallot­ták csizmájukba szállott min­­j den bátorságuk és alamizsna ; helyett munkát kértek. Az agg j lelkipásztor rövid gondolkozás j után azt a kérdést adta fel ne­­[ kik, hogy a tizienhét eszten­deje elromlott toronyórát meg­­tudnák-e javítani, hogy újra ! járjon és a csendes kis falu I békés népének ezután is mu­­[ tassa az idő múlását •.. 1 A két éhes fickó összenézett ; és az egyik —■ habár nem bá­­j dögös volt — pléh pofával ki­­| vágta, hogy ő egyenesen a tcvonyórásságot tanulta. A ! szent atyának egészen felvi- I dúlt a jóságos arca és meg­mutatta nekik a toronyba ve­­; zető feli aratót és imakönyvel a kezében a papiak tornácá­ról élénk érdeklődéssel leste az eredményt. Kevés ember van ezen föld­tekén, aki toronyóra szerkeze­tet közelről látott. Természetes, hogy a két suhanc is csodálat­tal és korgó gyomorral szem­lélte az elakadt szerkezetet, ezenközben azt vették észre, hogy az óra fogaskerekei kö­zött apró állat csontmaradvá­nyai tehát nyilván patkány csontok vannak. Ezek az apró ragadozók magasbatörő vágyaik — és kí­váncsiságuktól vezérelve a to­ronyóra szerkezetét akarták ta­nulmányozni. Vagy talán ők is éhesek voltak, mint a két suhanc és ennivaló után men­tek, miközben az óra sétáló­ján egy kissé kellemesen el­­hintázgattak. Tény az, hogy valahogy az óra fogaskerekei közé kerül­tek, melyek megölték őket. Ilyen egyszerű előzmények után a két ügyes firmák nem volt nehéz megállapítani hogy az óra szerkezetébe szorult csontok állították meg az órát és akadályozták annak mű­ködését. ( Egy kétkrajcáros bicska se­gítségével pillanat müve volt kipiszkálni a kis csontdarabo­kat és az óra 17 évi késés után vidáman elindult a megszo­kott útjára... Persze a két fiú közben kip­­kop össze-vissza kalapált, ne­hogy a jóhiszemű jámbor pap abban a . roszhiszemben le­gyen, hogy az óra megindítá­sa valami könnyű volt... Mikor aztán a toronyóra ti­zenhétesztendei á 11 d o g á 1 ás után az első delet elütötte a fiuk is előkerültek, ugyanak­kor a boldog öreg tisztelendő ur két-két forintokkal és egy nagyon finom ebéddel várta őket, mely után a "four" a szokott délutáni pihenőjére tért, a két jólakott fiú pedig, megelégedetten tovább balla­­got és talán most is ott bal­lagnak az örök fényesség is­meretlen homályában... «UNGAR 1AN-AMER1CAN WEEKLY fSsSST.Xít BS Szerkesztő: GERENDAY MIKLÓS OFFICIAL ORCÁN of the Hungarian Societies of Trenton and Vicinity Editorit* end Qffll! Előfizetési Are egy érre $1.50, CansdAba és Eurépéba $3.00. — Telephone: 3-4910. Szerkesztőség és kiadóhivatal: 27 Hancock Ave.. Trenton. N. » SZERKESZTŐI ÜZENET "Tanácstalan" jeligés b. le­velére ez a válaszom: Ha én ebbe a dologba bele szólhatnék, csak úgy tehetném ha jogifejtegetésekbe bocsát­koznék. Ezt pedig — lássa be kedves barátom — nem tehe­tem. Némi jogérzékkel rencel­­kezem ugyan, de nem vagyok jogász, sem ügyvéd. Külön­ben az ön ügye annyira bo­nyolult, hogy jogi tanácsot csak egy elsőrangú ügyvédtől kaphat. Én ilyennek tartom Reich Vilmost, akinek a hiva­tala East State Street 86 szám alatt van. Minthogy nekem azt írja, hogy az angol nyelvet nagyon gyengén beszéli, ez egy ok­kal több, hogy oda menjen.' Tessék mielőbb cselekedni! Egy hálás olvasómnak. Kedves Mrs. Vitéz! Nagyon szépen köszönöm kedves, me­leghangú levelét. Jól esik az Ön megtisztelő véleménye az ón sze'erény írásaimról. Az ilyen elismerő levelek öröm­mel töltenek el és egyben a további munkára serkentenek, különösen ha azok "vitézi” kezektől származnak... A jövő év elején válogatott írásaim könyvalakban is meg­jelennek, persze uj„ ötletekkel felfrissítve és kibővítve. Nagyon megtisztelne kedves Mrs. Vitéz, ha könyvemre az Ön nagyszámú baráti körében már most néhány előfizetőt szerezne, mert a könyv meg­jelenés után valamivel drá­gább lesz. Személyes találkozásunkig is fogadja hálás köszönetemet és szívélyes üdvözletemet Lukács Ernő. Mezsanko József haza érkezett Korea-ból Nagy öröm és kimondha­tatlan boldogság lakozik Me­zsanko Gyula és neje volt rentoni lakosok, jelenleg 39 Hancock Avenue, Seaside Heights, N. J.-i lakosok ottho­nából, midőn a múlt hetekben fiuk Mezsanko József hazaér­kezett Korea-ból egy évi szol­gálat után. Master Sargeant Joseph Mezsanko a második világháborúban Olaszország­ban és Perzsiában szolgált. “Édes mostoha” és “Uz Bence” dec, It-én a Centre mozi színházban Ezt a gyönyörű dupla műsort este 6:30-tól folytatólagos elő­adásokban mutatja be a Centre mozi színház Éh Miklés-est a Magyar Otthonban dec. 6-án szombat este Az ED ES MOSTOHA az S : valóban megrázó ereje MA film, melyet lehetet!e^Btj ■könnyes m végignézni. Egy kis árvc ró! szó!, akinek eelőbb meg 1 :el lett tanulni sirni, hogy azu án megtanulhasson kacagni. A sötét utakon botorkáló emk éri jóság himnusza ez a besz élő film, megráz s megragad, ele bb a könnyet sajtolja ki a £ zö­münkből, azután a mosoly ve­rőfényével hinti tele a szív in­­ket. A rendező a szereplőket lelkiismeretes gonddal, nagy­szerű hozzáértéssel válogettta össze. Húsból s vérből vfcrló alakok elevenülnek meg : a vásznon, emberek, akik élnék, igaz a könnyük s igaz a mo­solyuk. — A kisérő műsor pe­dig: "Uz Bence" melyben Já­vor Pál, Bordy Bella, Szilassy László, Mály Gerő, Ölvédy Zsóka, Bilicsy Tivadar, Tompa Sándor és Kántor Ur, a medve szerepelnek. Ebben az esztendőben ez lesz az utolsó film előadás. Novelty Party a Szt. István iskolában vasárnap este 8:30-kor. Kellemes szórakozás, Kössük össze a kellemeset a hasznossal. Várja önt is a Bizottság. Fánk sütés és tea est nov, 22-én a Szt. István iskolában A Szent István rám. kath. egyház kebelében működő Ró­­zsafüzér Társulat fánk sütést fog fendezni november 22-én, szombaton,, este pedig tea est lesz bingóval. Kérjük a tago­kat, aki csak teheti, járuljon hozzá valamivel. Látjuk, hogy milyen nagy munka folyik a templom körül és sok pénzre van szükség. A rendezőség soraiban a következők munkálkodnak: — Novák Gyulámé, Braun István­ná, Csorba Gyuláné, Zsenák Istvánná, Mikula Andrásné, Csaté Istvánná, Magyar 1st­­vánné, Németh Lajosné, Hor­kai Gyuláné, Burkert Antalné, Pregg Györgyné, Juhász Péter­­né. Szombaton már 12 órától lehet friss fánkot kapni. Kérjük mindnyájok szives pártfogását. A rendezőség nevében, Pék Lajosné. DIDNER MIKLÓS a rendezőbizottság elnöke A Magyar Otthon Club ez­úton is felkéri a club tagságát azok barátait, hogy a decem­ber 6-án, szombat este a Ma­gyar Otthonban tartandó Mik­lós estélyre megjelenni szíves­kedjenek. — A talpalávalót Horváth Jóska new yorki ci­gány zenekara fogja szolgál­tatni. Lesz jó ízletes ennivaló, nem is említve az italokat. A belépés díjtalan. Az est jöve­delme a Magyar Otthon ja­­gára fordittatik. Kérjük szives megjelenésü­ket, baráti szeretettel, a Magyar Otthon Club. Szilveszteri muri a ref. iskolában, Tudatjuk a trentoni és kör­nyékbeli magyarsággal, hogy a Független Reformertus. Tem­plom Egylet nagyszabású tánc mulatságot fog tartani Szil­veszter estee a református is­kola nagyteermében vacsorá­val egybekötve; a vacsoixa ára csak 75 cent lesz. — A talpalávalót Ifj. Barnácz István zenekara fogja huzni, s aki jól akar mulatni, már most ké­szüljön a Reformertus Templom Egylet Szilveszteri mulatságá­ra. — Abban a reményben, hogy a trentoni és környék­beli magyarság pártolására számíthatunk, maradtunk tisz­telettel, a Vezetőség. Chnstmas Party a Magyar Ottfionban decH-én vasárnap taper Ignác és neje hálás köszöneté Nem találunk szervákat ar­ra, hogy megköszönjük ked­ves jóbarátainknak, ismerőse­inknek azt a szép ünnepelte­­tést, melyben az elmúlt szom­bat este részesítettek bennün­ket. Nyilvánosan is köszönetét mondunk azoknak a vidéki jó­­barátainknak is, kik oly nagy számbem jöttek el tiszteletünk­re, köszönet a sok-sok aján­dékért,, a rengeteg virágért, végül köszönet azoknak is, kik dolgoztak az est sikere érde­kében. Általánosságban tehát leg­­hálásabb köszönetünket tolmá­csoljuk mindenkinek. Kremper Ignác és neje. Novelty Party a Gör. Katholikusokná! minden vasárnap este 8:30-kor. Kezdje a hetét nyereménnyel. Várjuk önt. — Tisztviselőnők. A Magyar Otthon Igazgató­ságának Női csoport szokásá­hoz híven az idén is megtartja a gyermekek részére oly pom­pás szórakoztatást biztosító ka­rácsonyi partyt, mely decem­ber 14-én, vasárnap délután 3-tól 5 óráig fog tartani a tren­toni Magyar Otthon dísztermé­ben, melyre minden magyar szülőtől származó gyermek ez­úton is meg van híva és sze­retettel lesz fogadva, A gyer­mekeknek a bemenet teljesen díjtalan. Hűsítőkről a rendezőbizott­ság gondoskodik. Nagyon ér­dekes, szórakoztató zenei prog­ram lesz, valamint Mikulás Bácsit is szerepeltetni fogják. Ugyancsak gondoskodnak — hogy egy szép nagy kará­csonyfafát is feldíszítsenek er- I re az alkalomra. Szép aján­dékok lesznek© a gyermekek részére. Felnőttek és a szülők is meg lesznek vendégelve finom hazai süteménnyel és kávéval. Felnőttek és szülők az ajtónál tetszés szerinti apró pénzzel válthatják meg a be­menetét. Gondoljunk néha néha az óhazában szenve dő rokonainkra éf barátainkra. Adjunk abból, ami nekünk van. Zilahy Sándor Színtársu­lata rövidesen Trenton­­ban a Magyar Otthonba Karácsony előtti nagy táncmulatság a Magyar Otthonban dec. 13-án A Magyar Otthon Igazgató­sága és a Női Csoport közös rendezőbizottsága nagyszabá­súnak ígérkező karácsony előt­ti táncmulatságot rendez a Magyar Otthon dísztermében, melyre a közös rendező bizott­ság máris megkezdte az elő­készületi munkálatokat. A hír­neves Kára-Nómeth Testvérek teljes zenekara játszik. Jegyek máris kaphatók a rendebizott­­sági tagoknál. A magyarok mozija Jól esik a napi robot után egy pár órára kikapcsolódni és belefeledkezni a tökéletes élvezetbe, melyet minden má­sodik héten a "magyarok mo­zija" nyújt számunkra. NeUem külön jó érzés vi­szontlátni legalább a mozi "le­pedőjén" a régi nagy magyar művészeket, akiknek "eleven” játékában még nem is olyan régen odaát a "másik olda­lon" szemt ől-szemben gyönyör­ködtem és akik közül sokat színpadon kívül is személye­sen ismertem. Én elmondhatom, hogy aki­ket ott szerettem epedőn, itt nem láthatom csak a lepedőn (egy 'kis véreikéért nem futunk a szomszédba—szedő). Annyi azonban tény és va­lóság, bggv. a. .szerdai, kópékon. ~szereplő művészek egytol-egyig remekeltek. Néha bizony a tapsolástól csak az tartott vissza, hogy hirtelen ráeszméltem, hogy nem a budapesti Nemzeti Szín­házban, hanem a trentoni ma­gyar moziban vagyok... A Dankó Pista film elsőran­gú volt, mint ahogy ő maga is elsőrangú prímás volt. Az itteni honfitársaim között azt hiszem kevesen tudják, hogy emlékére Szeged város uccát nevezett el róla és szobrot emelt neki. A Pillanatnyi pénzzavar is tetszett nekem, csak azt nem szeretem, hogy magam is ál­landóan pillanatnyi pénzzavar­ban szenvedek. * * * Félre téve a tréfát, ennél a két darabnál sajnálattal ta­pasztaltam, hogy az érdeklő­dés jóval kisebb volt, mint amit megéremelt volna. Nemrégen egy közeli kis városban töltöttem néhány órát, ahol egy barátom meg­hívására a magyar mozi elő­adásra is elmentem. Mindenekelőtt az lepett meg, hogy az itteni 60 cent helyett egy dollár 25 cent volt a be­lépti dij. A másik meglepetés az volt, hogy a színház úgy megtelt nézőkkel, hogy pótszé­keket kellett bevinni, pedig a terem jóval nagyobb volt, mint a Centre mozi nézőtere. Midőn e két meglepetése­met a barátommal közöltem aki kijelentette, hogy minden héten igy van, mert sokan 25-30 mérföldről is bejönnek a mozit megnézni. # * # Kiváncsi vagyok, hogy a következő két darab az Édes mostoha és az Uz Bencze mi­lyen érdeklődést fog kelteni. Én ézt a két darabot az óha­zában többször is megnéztem és még ma is élénken emlék­szem Fedák Seal nagyszerű alakítására az Édes mostohá­ban és Jávor Palira az Ur Ben­cében. Azt hiszem az Édes mostohát már Trentonban is végig néztem. Ha nem téve­dek a református iskola nagy­termében. Lukács Ernő. Novelty Party a Függ. Ref. Egyház iskolájának dísztermében minden pénteken és minden szombaton. Ha egy hasznos estét akar eltölteni jelenjen meg ezeken a novelty estéken.

Next

/
Thumbnails
Contents