Jersey Hiradó, 1951 (32. évfolyam, 13-50. szám)

1951-12-13 / 50. szám

* OLDAL i£HSEY híradó 1951 december *» «r.lenik minden uütSrtSkAa Szerkesztő é* kiadd: GERENDAY D. MIKLÓS Üzletvezető: GERENDAY B. ANNA Aaarkeiztőaég és kiadóhivatal i ' V Hancock Ave. 10, Trenton. N. J. Telefon: 3-4910 Egye* szám ára 5 cent. Published every Thursday Editor and Publisher NICHOLAS D. GERENDAY Business Manager: ANNA B. GERENDAY Editorial and Publishing Office i 27 Hancock Ave. 10, Trenton. N. | Phone 3-4910 Single copy 3 cents >red as Second-Class Mail Matter November 30th, 1921, at the Poet Office in Trenton. N. J., under the Act of March, 1670. ROEBLINGI-HIREW Roeblingi képviselőnk Szántai Mihály Rendes havi és tisztújító gyűlést tart a Roeblingi Egylet vasárnap délután Ezúton is értesítjük a Roeblingi Első Magyar Férfi és Női Betegsególyző, Temetkezési és Társalgó Egylet össztagságát, hogy december 16-án, most vasárnap rendes havi és tiszujitó gyűlést tartunk délután 1 órai kezdettel saját helyiségünkben, a roeblingi Magyar Otthonban. Tagtestvéri tisztelettel kérjük, fordulunk az össztagsághoz, öljenek szavazati jogukkal, s tömegesen vegyenek részt a va­sárnapi gyűlésen, mely alkalommal meg fogjuk választani az 1952-ik évre az uj tisztikart. Ugyancsak kérjük, hogy a kiutalt beteg szelvényeket jut­tassák el még a szombati nap folyamán a titkárhoz. A viszontlátás reményében, maradunk tagtársi tisztelettel, . SZÉCSY LÁSZLÓ, elnök. HUBER LÁSZLÓ, titkár. A Szent István Segélyző Egylet roeblingi fiók osztálya vasárnap délután rendes havi gyűlést tart Dec. 16-án, most vasárnap délután 2 órai kezdettel fogja tartani rendes havi gyűlését a Szent István Segélyző Egylet roeblingi , fiók osztálya a Magyar Otthon dísztermében, melyre kérjük a tagságot, hogy kivétel nélkül, pontosan jelen­jenek meg. Kérjük az összes hátralékos tagokat, ha nem akarnak rend­kívüli tagok lenni és ezáltal magukat a segélytől megfosz­tani, úgy befizetéseiket ezen a gyűlésen okvetlen rendezzék.1 A betegsztelvényeket kérjük legkésőbb szombat este 6 órá­ig a titkárhoz elvinni vagy be­küldeni szíveskedjenek, ellen­eseiben nem vesszük figyelem­be és ezen a gyűlésen nem lesznek kifizetve. , Ugyancsak kérjük tagjainkat, hogy hozzák be rokonaikat és jóbarátaikat az egyletbe, mert tudott tény, hogy a Szent Ist­­! ván Segélyző Egyletnél ol­­j esőbb, jobb egyletet seholsem ’ találhat. Pénzszedés délután 1 órától 1 3 óráig. SZIVES TUDOMÁSUKRA idom a Szent István Segélyző Egylet roeblingi osztály össz­­sagságának, hogy ezentúl úgy melegséget, valamint mindent az egyleti ügyben az uj titkár­nál Ifj. Szabó János-nál jelent­senek. Címe: 101 Third Ave., ftoebling. N. J. Hivatalos órák: hétköznapo­­*on 4 óra 30 perctől 6 óra 30 nercig délután. Huber László, ein ok PESTI EST rövidesen Trentonban TÖKÉLETES BANKSZOLGÁLAT HÁROM KÖZPONTI FEKVÉSŰ HELYEN Mercer County legrégibb pénzintézete TRENTON TRUST COMPANY MERGER BRANCH COLONIAL BRANCH Broad & Market Broad & Hudson A Federal Deposit insurance Corporation tagja A Roeblingi Függ Ref. Egyház hírei Lelkész: Ábrahóm Dezső Vasárnapi iskola 8:45-kor. Angol istentisztelet: 9:30-kor. Magyar istentisztelet: 10:30-kor. SZOMBATI ISKOLA délelőtt 9 órától. NŐEGYLETI kávé és tea délután vasárnap lesz az iskola helységben. ADOMÁNYOK Egyházjárulék elmén: Ber­náth Sándor algondnok, Boldi­zsár János és neje, Mrs. Eliza­beth Varga, Varga József és neje, Horosz János. ISTEN DICSŐSÉGÉRE adakozott: Bemáth Sándor és családja. BAZÁR MEGVÁLTÁSRA Mrs. Mary McDowall és Ho­rosz János. FÁKAT, DISZBOKROKAT adtak a paróchiára: Tamás Jánosné és Dézsi János és csa­ládja. Isten áldása -legyen a jókedvű adakozókon. NEW YORKI KIRÁNDULÁSRA még néhány jegy kapható. Jövő vasárnapig kedvezménye­sen vegye emeg. KARÁCSONYI NAGYHÉT alkalmával készüljünk az esti áhítatokra. ÉRTESÍTÉS Tisztelettel felhívom a Szent István Segélyző Egylet össz­­tagságának figyelmét arra, hogy december 23-án rendes havi gyűlést tartunk, ez lévén a negyedik gyüllésünk ez év­ben, melyen uj tisztviselőket is kell választani. Kérem tart­sák ezt szem előtt, s igyekez­zenek minél nagyobb szám­ban résztvenni a gyűlésen, hogy legyen ’kiből tisztviselő­ket választani. Tisztelettel, Kauffman Gyula, elnök. ÉRTESÍTÉS Értesítjük a New Jersey M. E. Egyesülete Anyaosztályának össztagságát hogy minden az Egyletet érdeklő ügyekben, úgyszintén betegsegély beje­lentésével is keresek fel Papp Miklós titkárt 141 Cummings Ave., Trenton, N. J.. Telefon 3-4896 lehetőleg esténként 6 és 7 óra között azonkívül minden második vasárnap a Magyar Otthon gyűlés termében. ÉRTESÍTÉS Ezúton is értesítem a Szent István Segélyző Egylet tagsá­gát, hogy mindennemű egyleti ügyeket vagy beteget, 330 Genesee Street alatt este 6-tól 8-ig szíveskedjenek jelenteid. Tisztelettel. TÉZSLA ANTAL titkár. “DANKÓ PISTA” a Bijou mozi színházban (Folytatás az 1-ső oldalról) 4 SZENT ISTVÁN SEGÉLYZŐ 6GYLET ROEBLINGI OSZTÁLY BETEGEINEK NÉVSORA George McGonigle, Amboy Ave., Roebling. Mrs. Joseph Tátrái, Third Ave., Roebling. Varga Menyhért, Fourth Ave., Roebling. Charles Lovey, Elizabeth, New Jersey. Steve Kosztyu, St. Francis Hospital. Mrs. Verna Vaccaro, St Francis Hospital. George Ovacz, 144 Third Ave., Roebling. Ifi. Szabó János, titkár 101 Third Avenue. “Egy cica két cica, három cica, hajh" dallama, egymást követik a ropogós csárdások, tündérszerü táncszámok, tőzs­­gyökeresen magyar cigány­muzsika. És mindez egy meg­hatóan elbűvölő szerelmi me­se keretében van szőve. JÁVOR PÁL játsza a film fő­szerepét és élete parádés ala­kítását adja benne, Mélk>part­­nere a szépséges Simor Erzsé­bet, Lukács Margit, Tompa Pufii és a magyar színjátszás színe java. A ragyogó világfilm kisérő műsora külön meglepetést tar­togat. A "Dankó Pista" film, melynek előállítási költsége majdnem tízszerese vált az át­lag magyar filmek költségve­tésénél. A színház vezeőtségé­­nek nagy áldozatok árán si­került a filmet megszerezni. Azért tűzte ezt a csoda nagy filmet a Bijou színház 3 napra, sőt .az ünnepnapokra, hogy akik dolgoznak hétköznapi magyar mozi előadások alatt, Így most ezen az ünnepnapo­kon ők is megnézhetik a leg­nagyobb magyar filmet, — a "Dankó Pistát." Ne feledje el a dátumot: december 23-án, vasárnap délután 1:30-tól foly­tatólagosan, december 24-én, héttő este 6:30-tól és karácsony első ncljján december 25-én délután* 1:30-tól folytatólago­san. Kísérő műsoron ogy má­sik nagy film lesz: "Légy jó mindhalálig". 2 szoba kiadó bútorozva, vagy bútor nélküL Nagyon szép, tágas szobák, bővebb információ kapható az alanti címen: 125 Kent Street Trenton, New Jersey A magyar üzletekben ugyan azok a jó portékák kaphatók ugyanazokért — sokszor még méltányosabb — árakért, mint máshoL Miért menjünk tehát más üzletekbe? Ha friss tejterméket akar, úgy rendelje meg LAMPERT VILMOS MAGYAR TEJESTŐL 815 Franklin St., Trenton, N. J. Telefon: 2-6571 Pontos kiszolgálás és olcsó ár Trentca város hivatalos temetkezője INGLESBY J, JÁNOS magyarok temetkezési rendezője 432 HAMILTON AVE. Trenton, N. J. Telefon 5-6546 Ha elsőrendű tejtermékre van szüksége, úgy keresse fel SZABÓ JÓZSEF MAGYAR TEJEST 278 HOME AVE., Trenton, N. J. Telefon: 3-2881 KERÜLETI IRODA 101 GENESEE STREET TRENTON, N. J. Bejárat a DYE Streetről HIVATALOS ÓRAK: KEDDEN ÉS PÉNTEKEN Délután 4-től este 8-ig. Telefon 3-8727 Ha mgatlor* a ken oermi Ha közjegyzőre van szüksége Ha barkóvá akar utazni keresse fel PREGG GYÖRGY irodáját (Kovács K, István utóda) 979 S. BROAD STREET Trenton, New jersey Telefon: 3-4469 Petri Dessert Wines Sherry, Pale Dry Sherry, Port, White Port, Tokay, j Muscatel, Angelica * | Hivja 4-8529 számot MAYFAIR LIQUOR STORE 1335 SOUTH BROAD ST.. A REMSEN ST. SARKÁN Pontos ingyen házhoz szállitás privát gépen A következő szeretetcsomag akció zárónapja csütörtök, december 20. A szállítási dijak nem változtak. — A csoma­gok tartalmáról néhány uj rendelkezés lépett életbe Az elmúlt hét folyamán azt a kedvező hirt kaptuk, hogy a U. S. Relief Parcel Service Inc., (azelőtt Pedlow-Braok ak­ció) igazgatójának Brack Mik­lósnak beadványára a wash­ingtoni Kereskedelmi Minisz­térium Tanácsa újból megen­gedte a szeretetcsomagoknak Magyarországba való csopor­tos szállítását. Az akció zárónapjának be­jelentése azért késett néhány napot, mivel Brack igazgató választ várt Budapestről arra, hogy az akciók utján küldött csomagok vámkedvezményét továbbra is megadják-e? Ezt a kedvezményt a Budapestről érkezett kábel szerint megad­ták. így a fontonként! 20 cen­tes vám nem válltolzott és nem változtak a csaknem két év óta érvényben lévő szállí­tási dijak sem. Az akció legközelebbi záró napjának a dátuma december 20-ika. A csomagok tartalma tekintetében a következő né- j hány megszigorítás lépett élet­be. A U. S. kereskedelmi mi­nisztériumnak legújabb rende­leté értelmében tilos küldeni gyapjúból tkészült bármilyen uj ruházati cikket, uj vagy használt takarókat, katonai ru­házati cikkeket és cukrot. Vi­szont a magyar vámrendelet alapján tilos küldeni légmen­tesen elzárt kanna árukat. Ezek volnának az uj szabá­lyok, de természetesen tovább­ra is érvényben vannak a régi magyar vámrendelet korláto­zásai, amelyek szerint tilos küldeni: kávét, kakaót, teát, gyarmatárut, (fekete bors, fa­héj, gyömbér, szardínia), mé­terárut, fényüzési és kozmeti­kai cikkeket, ékszert, minden­nemű nyomtatványt, gyógy­szereket és kereskedelmi célra vagy eladásra szánt árukat. Nylon harisnya még használt állapotban sem küldhető. A szállítási dij egy 15 fontos vagy annál kisebb csomagnál $7.50 cent. Ezen felül minden font után 30 cent. Ehhez hozzá jön még a fontonkénti 20 cent vámátalány. Igyekezzék min­denki már most elkészíteni és , feladni csomagját, nehogy le­­késse ezt az egyetlen téli ak­ciót. A trentoni gyüj tőállomá­sok címei: Mesanko Ferenc irodája, 702* Cass Street, to­vábbá Szamosszegi Jenő, 37 Cummings Avenue. FIZESSEN ELŐ LAPUNKRA New Jersey Chapter National Society for Crippled Children and Adults r Szamosszegi Jenő irodájának uj cime: 37 CUMMINGS AVENUE Trenton, New Jersey TeL 5-6517 Továbbra is foglalkozik a track • féle szeretetesomagok, valamint itt vámmentesitett csomagok Magyarországra küldésével. brides * shop Engedje meg, hogy a mi szakértőnk (Bridal Consultant) segítsen Önnek abban, hogy szépen és ízlésesen ter­vezze meg esküvőjét a mi uj és pompás sza­lonunkban, hol zavar­talan ez az egész tér-Nagy választékban tartjuk az alanti ruhákat: MENYASSZONYOK NYOSOLYÓLÁNYOK VIRÁGLÁNYOK MENYASSZONY ANYAI FORMALS ESTÉLYI RUHÁK Második emeleten Novelty Party a Szt. István iskolában márnap este 8:30-kor. Kellemes szórakozás. Kössük össze a kellemeset a hasznossal. Várj» önt is a Bizottság. Novelty Party a Függ. Ref. Egyház iskolájának dísztermében minden pénteken és minden szombaton. Ha egy hasznos estét akar eltölteni jelenjen meg ezeken a novelty estéken. Novelty Party a Gör. Katholikusoknái minden vasárnap este 8:30-kor. Kezdje a hetet nyereménnyel. Várjuk önt. — Tisztviselőnők. A SZENT ISTVÁN BS. EGYLET TAGSZERZESIKAMPANYA FOLYAMATBAN VAN. - ALJON BE MEG MA! Sr* You, too, 7 can help through Your 7 RED CROSS ’ HELP CRIPPLED CHILDREN > Alapítva 1888-tan 28 WEST STATE ST.

Next

/
Thumbnails
Contents