Jersey Hiradó, 1950 (31. évfolyam, 9-51. szám)

1950-11-23 / 46. szám

VoL XXXI. évi. No. 46. szóm. 1 AMI LEGJOBBAN HIÁNYZIK Trenton, N. J., 1960 nov. 23, Az európai menekült táborok hirdetőtáblái televannak hirdetmények­kel, amelyeken letteknek, litvánoknak, cseheknek, lengyeleknek, szlovákok­nak kínálnak itt élő honfitársaik jobassuranceokat. Ezek a hirdetmények hónapokon keresztül lógnak olt a falon, anélkül, hogy valaki jelentkezne. Va jón miért ? Azért, -mert ezek a nemzetek már annyi assuranceot küldtek az Európában szerteszét élő honfitársaiknak, hogy közülük mindenki ki tu­dott jutni ide az Államokba. Ezzel szemben rengeteg magyar család ül hónapok, esetleg évek óta piszkos Campokban, várva az életei, reményt, munkát jelentő assuranceot. Bizony meg kell mondanunk, hogy sajnos hiába várnak, különösen akkor, ha római katholikusok. Az egész világ Mindszenty Bíboros mártiromságáról beszél, min­denki felháborodik a magyarországi vallásüldözések fölött és azok, akik ennek az üldözésnek az áldozatai, akikkel együttérzésünket leginkább ki kellenne mulatnunk, reményvesztetten és szomorúan várnak valami segít­ségre tőlünk, de hiába. A legtöbben közülünk el se mtudják képzelni, hogy mit jelent az, várni a kivándorlásra. Először is az a helyzet, hogy a nyugatra mene­kült magyarok 70%-a nem tagja az I. R. O.-nak, tehát például az Ausz­triában élő 16,000 menekült magyarból csaknem 12,000 sohasem ván­dorolhat ki, olt kell elpusztulniok egy esetleges orosz lerohanás esetén.. Ne higyjék, hogy németbérenc, fasisztákról, zsidógyilkos keretlegények­ről Vagy csendőrökről van itt szó, ezeknek a szerencsétleneknek nagyrésze 19.48 után hagyta el az Óhazát, az I. R. O. pedig nem regisztrálta őket, mert az irodákban ülő szláv tisztviselők rosszindulattal kezelik a magyarok ügyét. A fennmaradó mintegy 4,000 főből körülbelül 1,000 a protestáns magyar, ezeknek a számára — elsősorban a presbiteriánus Egyház jó­voltából — még csak akad assurance, mintegy 500 lehet az izraelita akikről a ]. O. I. N. T. és H. I. A. S. gondoskodik, de a fennmaradó 2,5000 katholikus magyar ott áll minden remény és segítség nélkül. Minden 3-ik hónapban orvosi vizsgálatra kell menniük a menekültek­nek. Most Önök azt gondolják, hát már ez is baj? Ha egyszer résztvettek volna egy ilyen orvosi vizsgálaton, akkor megértenék, hogy miről van szó, hogy miért rettegnek a menekültek ezek­től a vizsgálatokról. A Campokban az ellátás kritikán alulion rossz, kevés és az a kevés is ehetetlen. A rossz táplálkozástól egyre több a iüdőbajos és mindenki attól fél, hogy a következő vizsgálatnál Valami foltot mutat a röntgenkép és ez a kis folt egyenlő a halálos ítélettel. Ettől eltekintve a vizsgálat maga olyan formák között játszódik le, amelyek veszedelmesen emlékeztetnek a hitleri Németország koncentrációs táborainak orvosi vizsgálataira. Képzeljék el, hogy egy akkora fülkében mint egy ruhásszekrény és amely csak pokrócokkal van elválasztva az or­vosi szoba többi részétől, folyik a vizeletvizsgálat. A szobában 30-40 néha több ember tartózkodik, nők, férfiak, gyermekek. Mindegyiknek a kezébe nyomnak egy vizespoharat, azzal be kell mennie a fülkébe, ott, alig eltakarva a többiek szeme elül, a dolgát elvégeznie és ulánna az eredménnyel teli pohárral s kezében negyedórái, félórát várakozni amig a vegyivizsgálatra kerül a sor. Elnézést kérek, hogy ilyen ízléstelen dolgokról kell Írnom, higyjék el, nem szívesen teszem, de úgy érzem, hogy egyszer ezt meg kell írni, ennek nyomának kell maradnia, hogy igy gazdálkodnak a mi Dollár­­millióinkkal, amelyeket velünk fizettetnek meg azon a címen, hogy éhből a pénzből a menekülteket istápolják. Némelyik orvos különösen lelkiismereti kérdést csinál abból, hogy a legkisebb, szinte nevetséges testihibáért vagy fogyatékosságért kizárja a nteneknltekrt a hiv and őrlők bc’ldog seregéből. Személyesen tudok egy magyar asszonyról, akinek félórán keresztül kellett meztelenül, féllábon grálnia az orvos előtt, csak azért mert gyermekkorában síelésnél megre­pedt a bal bokája. Ha ezen a sok szekatúrán — mert másnak igazán nem nevezhetjük — átesik Valaki és semmiféle kifogás nincs ellene se orvosi, se erkölcsi, se politikai Vonatkozásban, akkor remélhet ugyan, de sajnos csak remélhet, mert a legfontosabb, az assurance hiányzik. Ezen — mint már említettem — csak az itt kint élő magyarok se­gíthetnek. Küldjünk assuranceot, gondoljunk arra, hogy milyen rosszules­ne nekünk, ha mi várakoznánk olt, csikorgó hidegben, füstölgő kályha mellett a Campok barakszobáiban, ha a mi gyermekeink sírnának éhesen kenyérért, csak azért, mert jobbmódban élő honfitársaink nem lesznek meg annyit, hogy egy — rájuknézve semmi különösebb nehézséget vagy gondol nem jelentő — papírlapot kitöílenének és elküdenének. Különösen rossz helyzetben vannak azok, akiknek egy vagy pláne több gyermekük van. A nyugat-európai országokban mindenütt azt hir­deti az amerikai propaganda, hogy az U. S. A. a gyermekek paradi­csoma, ahol minden a gyermekekért történik. Ezt mutatják be propaganda filmjeink, könyveink, folyóirataink, plakátjaink, közben pedig becsültes derék, szorgalmas, dolgozni tudó és akaró emberek azért hányódnak munkanélkül hónapokon keresztül, mert több gyermekes magyar családok részére nincs 'bevándorlási lehetőség, at assurance-ok hiánya miatt. Lassan a hatodik évbe lépünk a háború befejezése óla, lassan min­den nemzet menekültjei révbe jutnak, uj életei kezdhetnek, csak éppen a magyarok nem. Szerelném, hogy ha ez a rövid cikk legalább néhány magyarcsalá­dot hozzájuttatna az annyira áhított assurancehoz. Hangár ian-american weekly 仫; Si«k,.K8: gerenday MIKLűs é.2organ of the Hungarian Societies of TrentonEp^bU.hJg off!^ Előfizetési éra egy évre $1.50, Canadáha és Európába $3.00. — Telephone! 3-4910. Szerkesztőség és kiadóhivatal! 27 Hancock Ave„ Trenton. N I Magyar gyógyszertár Ghambersburgban A JERSEY HÍRADÓ UJ KÉPVISELŐJE DECEMBER 1-ÉN ZÁRUL AZ ÚJÉVI SZERETETCSOMAG AKCIÓ A november közepén útnak indított karácsonyi nagy csomag szállítmány december 4-én esedékes Budapestre KREMPER JÓZSEF gyógyszerész Ghctmbersburg városnegye­dének végre magyar gyógy­szertára van, mit örömmel re­gisztrálunk, s egyben e fény­kép utján akarjuk bemutatni Kremper Jóózsef kiváló fiatal honfitársunkat, Kremper Ignác kööabecsült veterán és neje legidősebb fiát, aki több, mint két évtizedes gyógyszerészi gyakorlatra tekint vissza. Kremper József, aki tökélete­­j sen beszél magyarul, ezúton j is testvéri szeretettel jelenti be, I hogy a South Clinton Avenue | és Beatty Street sarkán levő ! gyógyszertárat megvette, s azt most saját maga fogja vezetni Az üzletet teljesen átrendezi minden árucikk Íj ios uténpó* lásban részesül, s az árak is olyanok lesznek, amilyenek­nek lenniük kell, hogy minden­ki megkaphassa pénze ellen­értékét. Kremper József a másodge­nerációs ifjúság egyik agilis, tevékeny tagja, már hosszabb idő óta vágyott azután, hogy a magyar negyedben lehessen neki patikája. Vágya most tel­­jeesedésbe is ment, midőn a South Clinton Ave. és Beatty St. sarkán megvette üzletét. Mindenféle orvosi receptek gyors és pontos elintézést nyer­nek, minden elképzelhető ké­szen levő orvosságot, valamint minden a gyógyszertárban árusítható cikkek mérsékelt ár­ban kaphatók, Keressük tehát fal az uj ma­gyar gyógyszertárat Oham­­bersburg szivében, a South Clinton és Beatty sarkán, ahol Kremper József patikus magya­rul fog köszönteni bennünket. SZÁNTAI MIHÁLY Örömmel adjuk tudtára elő­fizetőinknek és hirdetőinknek Trenton és környéke összma­­gyarságámak, hogy SZÁNTAI MIHÁLY közibecsült honfitársunk, 211 Fulton Street alatti lakos lett a Jersey Híradó trentoni, vala­mint környékének képviselőja, aki fel van hatalmazva előfize­tők, valamint hirdetések felvé­telére és azok nyugtázására. Szántai Mihály honfitársunk fel fogja keresni előfizetőinket, melynek kapcsán arra kérjük őket, fogadják őt szívesen és ezzel is segítsenek nehéz mun­kájában.-o - -Novelty Party dec. 1-én a Szt. István iskolában Novelty Party a Függ. Ref. Egyház iskolájának dísztermében minden pénteken és minden szombaton. Ha egy hasznos estét akar eltölteni jelenjen meg ezeken a novelty estéken. Függ. Ref. Temp. Bs. Egylet Szilveszteri mulatságot tart Mint minden előző óYben, úgy az idén is megtartja szo­kásos Szilveszteri mulatságát a Független Refo-md as Templom Egylet, melyre az előkészítő bizottság már most felhívja a szórakozni vágyó közönség fi­gyelmét. Bohonyi György és teljes zenekara fogja szolgál­tatni a muzsikát, s a beelépő­­jegy ára 75 centben lett meg­állapítva. Az est folyamán két dij fog sorsolásra kerülni: az első dij egy nagy malac, mig a második dij egy nagy baba lesz. A Szilveszteri bál a Függ. Ref. Iskola, dísztermében lesz szokás szerint megtartva. A Szent István rám, kath. iskola P. T. A. csoportja nagy­szabásúnak ígérkező Novelty Party-t rendez december 1-én, péntek este az iskola alsó ter­mében este 8 órai kezdettel Sister Mary Anita, az estély tiszteletbeli elnöke, Mrs. Mario Perone az estély elnöke, mig Szolomáyer Mártonné az es­tély rendezőbizottságának az alelnöke. Ezt az estélyt viszont a negyedik és ötödik osztályos növendékek anyái rendezik, kik hangya szorgalommal dol­goznak, hogy siker koronázza munkájukat. A 4-ik osztályos növendékek anyái: Mrs. Ed­ward" Bucsku, Mrs. Joseph Ghoiba, Mrs. Eugene Denahan, Mrs. James Szathmary, Mrs. Frank Gabor, Mrs. Joseph Guarino, Mrs. John Knack, Mrs. Stephen Konscol, Mrs. Louis Kordhick, Mrs. Frank Limone, Mrs. John Mansue, Mrs- Har­vey McCabe, Mrs. Edward Mebkel, Mrs. Frank Novak, Mrs. Michael Palincsar, Mrs. Alex Palkovics, Mrs. Andrew Pálinkás, Mrs. Julius Papp, Mrs. Gene Petrilllo, Mrs. Frank Szenczi, Mrs. Russell Umpleby, Mrs. Harry Uan, Mrs, Martin Zimmerman. Az 5-ik osztályos növendé­kek anyái: Mrs. Stephen Bar­­naez, Mrs. John Bodnar, Mrs. George Mellan, Mrs. John Col­lett!, Mrs. Andrew Hornyak, Mrs. Isábel Boytos, Mrs. Eugene Petrillo, Mrs. Joseph Piffat, Mrs. Anthony Tezsla, Mrs. Stephen Toth, Mrs. Joseph Zazzo. A rendezőbizottság utólag ir. szívélyesen hiv meg min­denkit a december 1-én ren­dezendő Novelty Party-ra, melynek jövedelme az iskola javára lesz fordítva. A Pedlow-Brack akciók igaz­gatósága ez év folyamán hét szeretetcsomag akciót rende­zett, amelyek közül mint más években, úgy most is, a kará­csonyi akció volt a legsikere­sebb. Ez évnek utollsó akciója december 7-én zárul és még teljesen bizonytalan, hogy ezt követőleg mikor és milyen fel­tételek mellett lesz egy újabb akció. Ezért aki a közeljövőben csomagot akar küldeni óhazai szeretteinek, használja ki ezt az alkalmat annál is inkább, mert ez a szállítmány még ja­nuár havában, tehát a tél de­rekán ér Budapestre és igy még mindig időszerű ezzel a szállítmánnyal téli alsó és felső rühanemüeket küldeni. A szállítási feltételek és di­jak nem változtak, vagyis egy 15 fontos vagy annál lkisebb csomag szállítási dija $7.50, 15 fonton felül minden font külön 30 cent Ehhez hozzájön még a fontonkénü 20 cent vámáta­lány. A csomagok minden fontja továbbra is $2-ra van biztosítva és a nagyobb biz­tonság kedvéért minden cso­magot vaspántokkal lát el a new yorki főraktár. Mialatt itt Amerikában már gyűlnek a xsomagok az újévi akcióra, az alát. a karácsonyi szállítmány közeledik Magyar­­ország felé. Az akciók svájci irodájának jelentése szerint a karácsonyi csomagok decem­ber 4-én esedékesek Buda­pestre. Brack Miklós, az akciók igazgatója európai megbizot­­tainak a leghatározottabb uta­sítást adta, hogy minden te­hetségükkel sürgessék ki az európai vasutaknál ennek a szállítmánynak gyors továbbí­tását, illetve mielőbbi Bűdet pestre érkezését. Csakis ennek az eredlményeképen érhet, a szállítmány ilyen gyorsan Bu­dapestre. A new yorki 1220 Second Ave. alatti főirodában és az összes gyüjtőállomásokon to­vábbra is megrendelhetők és itt befizethetők a magyarorszá­gi készletből vámentesen ki­szolgáltatandó élelmiszerek és különféle iparcikkek. Árjegy­zéket kívánatra a főiroda bár­kinek megüld. Novelty Party a Szt. István iskolában vasárnap este 8:30-kor. Kellemes szórakozás. Kössük össze a kellemeset a hasznossal. Várja önt is a Bizottság. Dobos László honfitár­sunk a Willys autók főelárusitója. Dobos László közbecsült hon­fitársunk, ki Trentonban a Chambers Street alatt lakik, s aki tavaly építette fel Burling­­tonban benzintöltő állomását és garage-ját. Most pedig je­lenthetjük, hogy Dobos László honfitársunk lett kinevezve a Willys automobil lgyár ügy­vezetőségétől Mercer és Bur­lington megyék főelárusitójává. Keressük fel a Dobos Sales and Service gyönyörű uj he­lyiségét az alanti címen: Route 25, Bordentown Avenue, Bur­lington, N. J., hol tetszése sze­rint válagothat a különböző modelekből: Truck, Station Wagon, Jeepsters, Sanitary. Mindenféleképpen biztosak le­hetünk abban, hogy előzékeny pontos kiszolgálásban ■'észesül­­nek, midőn Dobos László hon­fitársunk üzemét felkeresik. Szineloadás december 7 1-én Trentonban December 1-én, péntek este 8 órai kezdettel a Magyar Ott­hon dísztermében kerül bemu­tatásra: "Aranysárga falevél" cimü 3 felvonásos zenés, éne­kes táncos színmű. Főszereplők: 3 primadonna, Földessy Lilla, Emődy Margit, Mórocz Gabi, Stég Magda, Dr. Szánthó István, és Sárossy Mihály. E remek színmüvet minden­kinek meg kell nézni, aki ked­velője az igazi hamisítatlan magyar színművészeinek. Je­gyek elővételben már kapha­tók a Függetlenség szerkesz­tőségében: 200 Genesee St., telefon: 5-6517, Mrs. Francsák­­nál 309 Genesee St., telefon: 4-3342. Jegy ára előre váltva: $1.10 és $1.35. Pénztárnál: $1.25 és $1.50. “ÁLOMKERINBŐ” gyönyörű uj magyar beszélő film, tele fülbemá­szó muzsikával, a legélvezetteljesebb magyar uj filmek egyike december 14-én, csütörtökön este 6 órától 1 1 -ig folytatólagos előadásokban lesz bemutatva a Bijou mozi szinházban, a So. Clinton Avenue, szemben a Chestnut Avenue­val. Remek kisérő műsor fgoja kiegészíteni az előadást, melyre érdemes lesz felkészülni. Bizo­nyára örömmel fogja venni városunk, valamint a környék mozikedvelő közönsége azon örven­detes hirt, hogy ezúttal a magyar negyedben levő, gyönyörűen felszerelt Bijou mozi színház­ban lesznek bemutatva a magyar filmek java. A SZÉKI ISTVÁN BS. EGYLET TAGSZERZESIKAMPANYA FOLYAMAIBAN VAN. - ALJON BE MEG MA! Novelty Party a Gör. Katholikusoknál minden vasárnap este 8:30-kor. j Kezdje a hetet nyereménnyel. ; .f~' Várjuk önt. — Tisztviselőnők.

Next

/
Thumbnails
Contents