Hegyi Klára; Botka János: Jászberény török levelei; Latin és magyar nyelvű források a Jászság XVI-XVII. századi történetéhez - Szolnok megyei Levéltári Füzetek 11. (Szolnok, 1988)

neknek, se a vojvodáknak ne engedjétek, hogy a falvak népét zaklassák olyan indokkal, hogy emberhalál történt. De nagyon ügyeljetek, nehogy ezt ürügyül felhasználva a muszlimok, a harádzs-fízető ráják vagy a jövő-menó' utazók közül bárkivel erőszakos­kodjanak! így tudjátok, nemes kézjegyemnek hitelt adjatok! Kelt az 1047. év dzsemá­zi-ül-ewel havának középső harmadában, a jólvédett Buda városában. A hátlapon: Bejegyeztetett. A beglerbég korábbi állomáshelyét nem nevezi meg. 2 • A második kadi állomáshelyet nem jelöli meg. 3 A szövegben arab betűkkel a „korona" szó áll. 4 A szövegben arab betűkkel a „palatinus" szo all. Ofen, 1.—10. Oktober 1637. Im Namen des Sultans Murad IV. herausgegebener fer­man des beylerbeyis von Ofen, Musa, an den mirliva von Szolnok und den kadi von Hatvan. Antwort auf das vom Szolnoker mirliva vorgelegten Ersuchen. Die Einwohner Jászberénys und der anderen jazygischen Siedlungen zahlen sowohl an den Sultan als auch an den ungarischen König Steuern. Nach Erfüllung der Steuerleistungen sind sie frei, also „gibt es keine Angelegenheit, die den Eingriff irgendeiner Seite nötig ma­chen würde". Die Siedlungen haben viel unter den Dieben und den Raubzugunterneh­mungen der ungarischen Soldaten zu leiden, daher bringen die Einwohner, vermittelt durch den mirliva von Szolnok, die an Ofen gerichtete Bitte zum Ausdruck, die Diebe selbst festnehmen und töten zu dürfen. Da der Palatin von Ungarn und die ungarischen Burghauptmänner bereits die Erlaubnis dazu gegeben hatten, verordnet auch der bey­lerbeyi von Ofen: „Wenn die Einwohner der Dörfer im Sinne des vom Palatin erhalte­nen versiegelten Dokumentes solche ihr Unwesen treibenden, raubenden Soldaten tö­ten, darf sie weder der emin noch der voyvoda deshalb zur Verantwortung ziehen." Dieses Recht möge ihnen jedoch nicht als Vorwand für die Belästigung friedlicher Steuerzahler, Reisender und Moslems dienen. 36. Músza budai pasának IV. Murád szultán nevében kiadott rendelete a hatvani szandzsákbégnek és kádinak Buda, 1638. január 2 7-február 5. A tugrán: Murád, Ahmed hán fia, mindig győzedelmes. A kegyes elöljárók mintaképe, nagyrabecsült előkelők vezérembere, hatalom és méltóság ura, akit a mindenható égi király bőkezű kegyével megajándékozott: Hatvan szandzsákbégje — akinek tartson soká tekintélye! — és a kádik és bírák mintaképe, az erény és igaz szó kincsesbányája, mollánk: Hatvan kádija — akinek szaporodjanak eré­nyei! —, e magas szultáni rendelet vételekor a következő szolgáljon tudomástokra: 62

Next

/
Thumbnails
Contents